At the time of its visit the Committee found nine juvenile offenders ill in the prison hospital with diagnoses such as pneumonia, influenza, etc. |
В момент пребывания комиссии было зарегистрировано 9 больных несовершеннолетних преступников, которые были помещены в тюремную больницу с диагнозом: воспаление легких, гриппозные заболевания и др. |
A substantial part of the resources is also used for non-psychiatric medicines, since some elderly patients have illnesses such as pneumonia or fractures requiring pain treatment, or other health problems. |
Кроме того, значительная часть ресурсов расходуется на непрофильные лекарства, поскольку у многих пожилых людей развиваются такие заболевания, как воспаление легких, или имеются переломы и им требуются обезболивающее или лекарства по иным медицинским показаниям. |
The leading causes of these deaths - pneumonia, diarrhoea, malaria and measles - are all preventable through cost-effective improvements in neonatal and maternal care and basic health services. |
Основные причины такой смертности - воспаление легких, диарея, малярия и корь - вполне можно предотвратить путем принятия экономически эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг. |
Other main causes of death for women were diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, high blood pressure-related disease, suicide, traffic accident, liver disease, and pneumonia in the descending order of frequencies. |
Другими широко распространенными причинами смертности у женщин являются диабет, хронические обструктивные заболевания легких, заболевания, связанные с повышенным кровяным давлением, самоубийства, дорожно-транспортные происшествия, заболевания печени и воспаление легких. |
Pneumonia is one of the complications which appears after an influenza outbreak. |
За вспышками гриппа обычно следуют такие осложнения, как воспаление легких. |
The partial match has pneumonia. |
Но у него воспаление легких. |
He will catch a pneumonia in that shirt. |
В той рубашке ему только воспаление легких зарабатывать. |
Each year diseases such as malaria, tuberculosis and pneumonia leave millions of children without parents and millions of parents without children. |
Каждый год вследствие таких болезней, как малярия, туберкулез и воспаление легких миллионы детей теряют своих родителей и миллионы родителей теряют своих детей. |
Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? |
Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких. |
I don't know why we don't all have pneumonia. |
Здесь мы все заработаем воспаление легких. |
Lola will get a pneumonia she'll die and you'll never see me again |
И Лолочка схватит воспаление легких, умрет от холода. |
Because he had pneumonia, sir- in both lungs! |
У него воспаление легких было! Двустороннее! |