Bulgaria's earliest commercial brewery was established in Plovdiv by the German Swiss Rudolf Frick and Friedrich Sulzer in 1876. |
В Пловдиве в 1876 году открывается пивоварня швейцарских немцев Рудолфа Фрика и Фридриха Сулцера. |
A US$ 60 million contract with Japan for the restructuring of the non-ferrous metal plants Plovdiv and Eliseina is being worked out. |
Проводится работа по заключению с Японией контракта на сумму 60 млн. долл. США на реконструкцию предприятий цветной металлургии в Пловдиве и Елисейне. |
Manufacturer of high precision mechanic components in Plovdiv, Bulgaria, capable to combine, at the same time, the low-cost labour advantages enjoyed by this country and full guaranteed quality. |
Производит механические компоненты высокой точности в Пловдиве, в Болгарии, предлагая в то же самое время преимущества производства в стране с низкими производственными затратами и исключительно гарантированное качество. |
During his spell in Plovdiv, Anicet established himself as an important player of the team, helping Botev reach the Bulgarian Cup final and a Europa League spot with 10 goals in 35 appearances. |
Во время своего пребывания в Пловдиве Анисе зарекомендовал себя как важного игрока команды, дойдя с «Ботевом» до финала Кубка Болгарии и получив с клубом путёвку в Лигу Европы. |
The Etnographic Museum in Plovdiv is one of the most interesting museums in Bulgaria. Its exhibits are on show in a beautiful house, which is a fine example of the Bulgarian Baroque architecture of the National Revival Period. |
Этнографический музей в Пловдиве один из интереснейших музеев в Болгарии.Он разместился в красивом возражденском доме, образце бароккового стиля того периода.Построенный в 1847 г.дом расположен среди прекрасного, зеленого сада с окнами выходящими на запад.Средняя... |
In 1995, business briefing sessions were organized in conjunction with trade fairs/business events at Plovdiv (Bulgaria), Prague (Czech Republic), Maribor (Slovenia) and Lausanne (Switzerland). |
В 1995 году такие совещания были проведены одновременно с торговыми ярмарками/форумами предпринимателей в Пловдиве (Болгария), Праге (Чешская Республика), Мариборе (Словения) и Лозанне (Швейцария). |
On the basis of a complaint by Vasil Vasilev's parents, the District Investigation Office in Stara Zagora had undertaken an investigation against an unknown perpetrator and the proceedings had been transferred to the Military Prosecutor in Plovdiv. |
На основании жалобы, поданной родителями Васила Василева, районное следственное управление в Стара-Загоре провело расследование в целях поиска неизвестного преступника; результаты следствия были переданы в военную прокурору в Пловдиве. |
MD degree in the field of cleft lip and palate in 1995 from the Medical University of Sofia. Head of the Plastic and craniofacial Ward in Plovdiv from 1996. |
Защитил диссертацию о расщелинах лица в 1995 г. До 1996 г работал по проблемам расщелин лица в г. Софии, после этого - в г. Пловдиве. |
Plovdiv is second biggest town in Bulgaria, considered as the trade centre of the country. |
Мы предлагаем он-лайн скидка отелей по в Пловдиве в непосредственной близости от международной выставке! |
There are valuable and tangible results from the South-eastern Europe Defence Ministerial process, in particular the Multinational Peace Force in South-eastern Europe, which currently has its headquarters in Plovdiv, Bulgaria. |
В этом процессе достигнуты ценные ощутимые результаты, в частности, в Юго-Восточной Европе созданы многонациональные миротворческие силы, штаб-квартира которых в настоящее время находится в Пловдиве, Болгария. |
The documentary was released in October 2015 and was screened at the 22nd Golden Rhyton Documentary and Animation Film Festival in December 2015 in Plovdiv. |
Документальный фильм был выпущен в октябре 2015 года и был показан на 22-м фестивале Документальных и анимационных фильмов в Пловдиве. |
It was confirmed that demonstrations against Jehovah's Witnesses had taken place in Plovdiv. |
Было подтверждено, что в Пловдиве действительно состоялись демонстрации против свидетелей Иеговы. |
ALA is the only association in Bulgaria for parents and children born with facial anomalies, which was founded in 1997 in Plovdiv. |
АЛА - единственная организация в Болгарии, которая объединяет родителей детей с врожденными аномалиями лица. Она была создана в 1997 г в г. Пловдиве. |
Have you been to Plovdiv? |
Ты была когда-нибудь в Пловдиве? |
Alfa et Omega is a law firm based in Plovdiv, Bulgaria. Zdravko Vassilev is a partner at the firm and has been licensed to practice law since April 2000. |
Адвокатская кантора "Альфа-омега" находится в Республике Болгарии, в городе Пловдиве и в ней работают З члена Адвокатской коллегии города Пловдива. |
The options of online Plovdiv hotels reservation are entirely take in by our versatile offers, which create ideal condition with affordable price for accommodation Plovdiv. |
Варианты онлайн-бронирования отелей Пловдива полностью принять в наши универсальные предложения, которые создают идеальные условия при доступной цене для размещения Пловдиве. |
On 18 December 1982 the first aircraft TU-134 arrived, a charter flight from Amsterdam, the beginning of a new era for Plovdiv Airport. |
18 декабря 1982 года впервые произвёл в Пловдиве посадку Ту-134, прибывший чартерным рейсом из Амстердама. |
This SPA hotel is 130 km far from Sofia, about 1,30 h drive from the airport in the capital, and 80 km distant from Plovdiv. |
Гранд отель Велинград находится в 130 км от столицы Болгарии Софии, или полтора часа автомобилем по магистрали, и в 80 км от второго по величине города в Болгарии Пловдиве. |