But we do think he was shooting from the north end of the plaza. |
Но мы считаем, что стрелял он с северной стороны Плазы. |
Nowhere's safer than Darrowby Plaza. |
Ничто не может быть безопасней Плазы в Дарроуби. |
Found it in a storm drain about two blocks from Boylan Plaza. |
Найден в стоке в двух кварталах от Плазы. |
Instead, all facilities are arranged around a central Plaza. |
Напротив, все сооружения сосредоточены вокруг центральной Плазы. |
I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... |
Я загружаю обзор Плазы со спутника на твой телефон... |
I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... |
Фелисити: Я загружаю спутниковый обзор Плазы в твой телефон... |
This is Cat Grant, coming to you from Catco Plaza. |
Это Кэт Грант, с репортажем из Кэтко Плазы. |
The analysis is back on the bullets found in the Plaza. |
Пришли данные экспертизы пуль с Плазы. |
This attraction is situated on the 2nd floor of the N Plaza, at the Roof Terrace. |
Это можно сделать на 2-м этаже Плазы N, на террасе. |
Did you get the video from the Plaza? |
Вы получили видео из Плазы? |
Met in the lobby at the Park Plaza. |
Встретились в холле Парк Плазы. |
One Police Plaza Path responding. |
Линия Первой Полиции Плазы. |
which is, not many of us love the World Trade Center as a piece of architecture, as what it had done to this city and that huge plaza. |
Мало кому нравились Башни Близнецы как предмет архитектуры, то, какой облик они придавали городу, и масштабы плазы. |
Give my regards to the boys at the Plaza. |
Передай привет ребятам из "Плазы". |
I may have sold an alarm to your dad and the Plaza. |
Я чуть не продал сигнализацию вашему отцу и директору "Плазы". |
Association of advertising firms "Quiet Harbor" - a subsidiary of the Plaza - specializes in outdoor advertising in Moscow. |
Ассоциация рекламных фирм «Тихая гавань» - дочерняя структура «Плазы» - специализируется на наружной рекламе в Москве. |
Well, Mike, you have to admit the only reason that we changed it from the Plaza in the first place was because we didn't want the attention. |
Майк, ты должен признать, что единственная причина, по которой мы выбрали это место взамен Плазы, было то, что мы не хотели внимания. |