Английский - русский
Перевод слова Plaza

Перевод plaza с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Площадь (примеров 115)
Grand Army Plaza, 6:45. Великая армейская площадь, 6:45.
Despite CNH efforts to restore order, the crowd on the plaza quickly fell into chaos. Несмотря на все усилия участников CNH к восстановлению порядка, площадь погружалась в хаос.
The heart of the city - the Plaza de Mayo - is the largest shopping area in the world. Сердце города - площадь Пласа-де-Майо, самый крупный торговый район в мире.
Probably the most significant public space failure in America, designed by the leading architects of the day, Harry Cobb and I.M. Pei: Boston City Hall Plaza. Наверное, самое известное неудавшееся общественное пространство в Америке, спроектированное ведущими архитекторами того времени, Генри Кобб и И.М. Пей - это площадь перед зданием муниципалитета г. Бостона.
In the beginning, the market was not enclosed and had no official status, being regarded simply as an extension of the Plaza Nueva market, which extended to the Plaza del Pino. Открытая площадь рынка была сначала окружена колоннами и должна была быть застроена, однако рынок не имел официального статуса и считался всего лишь продолжением рынка на площади Нова, простирающимся до площади дель Пи.
Больше примеров...
Пласа (примеров 24)
The Grandmothers of the Plaza de Mayo have worked on the right to an identity since the organization was founded in 1977. Ассоциация "Бабушки Пласа де Майо" предпринимают усилия по обеспечению осуществления права на установление личности с момента своего создания в 1977 году24.
This Neogothic edifice is located in the geographical center of the city, facing the central square, Plaza Moreno, and the City Hall. Это здание в неоготическом стиле находится в географическом центре города, напротив центральной площади, Пласа Морено, и мэрии.
Antonio Espinoza was reportedly arrested on 24 October 1996 during a peaceful march near the Plaza Santa Rosa in Valencia, State of Aragua, by Carabobo policemen under the orders of a woman inspector by the name of Villegas. Антонио Эспиноса был, по сообщениям, задержан 24 октября 1996 года во время мирной демонстрации в окрестностях Пласа Санта-Роса в Валенсии, штат Арагуа, сотрудниками полиции Карабобо; операцией руководила женщина-инспектор по фамилии Вильегас.
Subsequently, once democracy was re-established, the Grandmothers of the Plaza de Mayo continued their search for children born in detention, almost 100 of whom have been found to date. Впоследствии, как только демократия была восстановлена, организация «Абуэлас де пласа де Майоа» продолжала разыскивать детей, родившихся в условиях заключения, и на сегодня найдено почти 100 из них.
(c) Financial contribution of US$ 35,000 to continue restoration work on the Plaza Vieja in Havana, part of the heritage of humanity; technical and intellectual assistance through consultants to relaunch the international campaign to safeguard the Plaza. с) финансовый взнос в размере 35000 долл. США для продолжения реставрационных работ на площади Пласа Бьеха в Гаване, которая является частью наследия человечества, техническая и интеллектуальная помощь по привлечению консультантов для начала международной кампании по сохранению этой площади;
Больше примеров...
Плазы (примеров 17)
I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... Фелисити: Я загружаю спутниковый обзор Плазы в твой телефон...
One Police Plaza Path responding. Линия Первой Полиции Плазы.
which is, not many of us love the World Trade Center as a piece of architecture, as what it had done to this city and that huge plaza. Мало кому нравились Башни Близнецы как предмет архитектуры, то, какой облик они придавали городу, и масштабы плазы.
I may have sold an alarm to your dad and the Plaza. Я чуть не продал сигнализацию вашему отцу и директору "Плазы".
Well, Mike, you have to admit the only reason that we changed it from the Plaza in the first place was because we didn't want the attention. Майк, ты должен признать, что единственная причина, по которой мы выбрали это место взамен Плазы, было то, что мы не хотели внимания.
Больше примеров...
Plaza (примеров 224)
The hotel's Food Plaza is open daily and has a wide range of international cuisine on offer. Ресторан Food Plaza открыт ежедневно и предлагает широкий выбор блюд международной кухни.
Crowne Plaza Rome St. Peter's is set on the historic Via Aurelia Antica. Отель Crowne Plaza Rome St. Peter's расположен на исторической Виа Аурелиа Антика.
Your stay at the Grand Hotel Plaza would not be complete without visiting its rooftop terrace where you can admire the spectacular views of the city centre while enjoying a fine glass of wine. Посещение отеля Grand Hotel Plaza будет неполным без визита террасы на крыше, где можно насладиться бокалом вина, любуясь потрясающим видом на центр города.
Park Plaza Riverbank London offers 394 deluxe, fully air conditioned accommodation, including superior and executive rooms, plus executive suites. Отель Рагк Plaza Riverbank London располагает 394 номерами с кондиционерами категории Делюкс, включая номера повышенной комфортности и представительские номера, а также представительскими люксами.
The publishing group today is headquartered in the Bouchard Plaza Tower, a 26-storey Post-modern office building developed between 2000 and 2004 over the news daily's existing, six-storey building. Сегодня штаб-квартира издательства находится в Bouchard Plaza, это 26-этажное офисное здание в стиле постмодернизм, построенное в период с 2000 по 2004 годы.
Больше примеров...
"плазе" (примеров 23)
The next available date at the Plaza is June 15... Ближайшая возможность свадьбы в "Плазе" 15-го июня.
We'll get... a great big room at the Plaza... a bucket of ice... a bottle of whiskey... and it will be fun. Мы снимем огромную комнату в "Плазе" ведерко со льдом бутылка виски и будет весело.
Parlor across from Plaza. Номер в "Плазе".
They're at the Plaza. Они в "Плазе".
See you at the Plaza. У видимся в "Плазе".
Больше примеров...
"плазу" (примеров 7)
Get us to the Plaza, fast. Отвези нас в "Плазу" и быстро.
We could sue The Plaza, Marion - На "Плазу", на Мэрион -
Should I call the plaza? Давай я позвоню в "Плазу"?
Let's go back to the Plaza. Поехали в "Плазу".
I don't care about the plaza or who comes or - Мне плевать на "Плазу", и список гостей, и...
Больше примеров...