| It's not his plaza, it's not his country. | Это не его площадь и не его страна. |
| Meanwhile, in the country of Abbudin... citizens continue to overrun Founder's Plaza with calls for everything from students' rights to the complete overthrow of the ruling Al Fayeed family. | Тем временем в Аббудине горожане продолжают заполнять Площадь Основателя с лозунгами, начиная от прав студентов, вплоть до свержения правящей семьи Аль-Файедов. |
| A plaza in the middle will be a place where young couples can play with their toddlers. | А в центре будет площадь, где молодые пары смогут играть со своими малышами. |
| Put 'em down in War Memorial Plaza. | Урежем расходы на площадь военных мемориалов. |
| Another attraction of Cholula is its central square - Plaza Central that is considered to be the biggest one in Mexico after Zocalo in the capital. | Еще одной достопримечательностью Чолулы является ее центральная площадь, которая считается самой большой в Мексике после столичной Сокало. |
| The walls of intolerance fell in Berlin and in Pretoria; the Mothers of the Plaza de Mayo have not lost any more children. | Практика нетерпимости потерпела крах в Берлине и Претории; матери Пласа де Мауо не потеряют больше сыновей. |
| However, the judges had heard evidence from a large number of Argentine and Italian citizens, including many of the "Mothers of the Plaza de Mayo". | Вместе с тем судьи заслушали свидетельские показания большого числа аргентинских и итальянских граждан, включая многочисленных представителей движения "Матери Пласа де Майо". |
| The National Art Gallery (Galería de Arte Nacional; GAN) also known as Gallery of National Art is located in the Plaza Morelos area of Caracas, Venezuela. | Национальная художественная галерея (исп. Galería de Arte Nacional; GAN) располагается в районе Пласа Морелос в Каракасе, столице Венесуэлы. |
| We therefore have at this moment an emotional thought for the victims' families - the mothers of the Plaza del Mayo in Argentina and the loved ones of more than 40,000 human beings whose disappearance has been recorded since 1980 in over 90 countries. | Поэтому все мы сейчас сопереживаем семьям жертв - матерям Пласа де Майо в Аргентине и близким более чем 40000 человек, которые были похищены в период с 1980 года в более чем 90 странах мира. |
| The reconstruction would also be based on a firm policy of human rights that acknowledged the work done by the Madres de la Plaza de Mayo and the Abuelas de la Plaza de Mayo. | Кроме того, перестройка будет основываться на прочной политике в области прав человека, которая также признает работу, проделанную организациями «Мадрес де пласа де Майо» и «Абуэлас де пласа де майо». |
| Found it in a storm drain about two blocks from Boylan Plaza. | Найден в стоке в двух кварталах от Плазы. |
| I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... | Фелисити: Я загружаю спутниковый обзор Плазы в твой телефон... |
| This attraction is situated on the 2nd floor of the N Plaza, at the Roof Terrace. | Это можно сделать на 2-м этаже Плазы N, на террасе. |
| One Police Plaza Path responding. | Линия Первой Полиции Плазы. |
| Well, Mike, you have to admit the only reason that we changed it from the Plaza in the first place was because we didn't want the attention. | Майк, ты должен признать, что единственная причина, по которой мы выбрали это место взамен Плазы, было то, что мы не хотели внимания. |
| The Crowne Plaza offers a free shuttle service to and from Geneva International Airport. | Отель Crowne Plaza предлагает бесплатный трансфер в/из международного аэропорта Женевы. |
| In 2007, CB Richard Ellis became the exclusive leasing agent for Wells Fargo Plaza. | В 2007 году компания CB Richard Ellis стала эксклюзивным агентом по сдаче в аренду помещений Wells Fargo Plaza. |
| Plaza, a Boscolo First Class Hotel, Nice, France - 18 Guest reviews. | Plaza, a Boscolo First Class Hotel, Nice, Франция - 18 Отзывы гостей. |
| Nishi-Shinjuku was Tokyo's first major foray into building skyscrapers with the first appearing in the 1970s with Keio Plaza Inter-Continental. | Ниси-Синдзюку был первым крупным кварталом Токио в котором началось строительство небоскребов с появлением в 1971 году первого небоскрёба в Ниси-Синдюку Keio Plaza Hotel. |
| The WaraWara Plaza is displayed on the TV screen, while the Wii U GamePad screen displays the application icons available for launch; the two screens' display roles can be swapped with the press of a button. | ШагаШага Plaza отображается на экране телевизора, а на экране Wii U GamePad отображаются значки приложений, доступные для запуска; Отображаемые роли двух экранов могут быть заменены одним нажатием кнопки. |
| The next available date at the Plaza is June 15... | Ближайшая возможность свадьбы в "Плазе" 15-го июня. |
| Have you checked into the Plaza yet? | Ты уже зарегистрировалась в "Плазе"? |
| Well, Naomi. "Goodwin at the Plaza." | Да, Наоми. "С Гудвином в"Плазе"." |
| June weddings at The Plaza. | Свадьбы в июне в "Плазе". |
| See you at the Plaza. | У видимся в "Плазе". |
| Get us to the Plaza, fast. | Отвези нас в "Плазу" и быстро. |
| Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. | Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона. |
| Tell her I reserved the Plaza for the second weekend in June. | Я заказала "Плазу" до второй недели в июне. |
| We could sue The Plaza, Marion - | На "Плазу", на Мэрион - |
| I don't care about the plaza or who comes or - | Мне плевать на "Плазу", и список гостей, и... |