| Grand Army Plaza, 6:45. | Великая армейская площадь, 6:45. |
| Maybe Grand Army Plaza is just a staging area, and they're meeting there at 6:45. | Возможно Великая Армейская Площадь это всего лишь отправной пункт, где они и встретятся в 6:45. |
| An interior plaza was bordered on the east by the chapel and to the south by a one-story building known as the Low Barracks. | Внутренняя площадь была ограничена часовней с севера и единственной постройкой, известной как Нижние казармы, с юга. |
| Downtown Plaza and Lytton Square were remodeled to fit the new attitude. | Плаза делового центра и площадь Литтон были перестроены для соответствия новым веяниям. |
| Plaza España and Fira de Barcelona: An easy walk for business men and women attending fairs, events and congresses in Barcelona. | Площадь Испании и Торгово-выставочный комплекс Барселоны: идеальное расположение для посещения конгрессов, выставок и других мероприятий в Барселоне. |
| Galo Plaza brought a developmentalist and technocratic emphasis to Ecuadorian government. | Гало Пласа привнёс в эквадорское правительство технократические акценты. |
| We therefore have at this moment an emotional thought for the victims' families - the mothers of the Plaza del Mayo in Argentina and the loved ones of more than 40,000 human beings whose disappearance has been recorded since 1980 in over 90 countries. | Поэтому все мы сейчас сопереживаем семьям жертв - матерям Пласа де Майо в Аргентине и близким более чем 40000 человек, которые были похищены в период с 1980 года в более чем 90 странах мира. |
| One of them, Galo Plaza, was also president of Ecuador. | Один из них, Гало Пласа, родившийся во время изгнания отца, был президентом Эквадора. |
| The Abuelas de la Plaza de Mayo of Argentina addressed the Commission on Human Rights with regard to the disappearance of children. | В ходе работы Комиссии по правам человека были заслушаны сообщения, представленные родственниками пропавших без вести лиц - членами организации «Пласа де Майос» Аргентины, в которых поднималась проблема исчезнувших детей. |
| Antonio Espinoza was reportedly arrested on 24 October 1996 during a peaceful march near the Plaza Santa Rosa in Valencia, State of Aragua, by Carabobo policemen under the orders of a woman inspector by the name of Villegas. | Антонио Эспиноса был, по сообщениям, задержан 24 октября 1996 года во время мирной демонстрации в окрестностях Пласа Санта-Роса в Валенсии, штат Арагуа, сотрудниками полиции Карабобо; операцией руководила женщина-инспектор по фамилии Вильегас. |
| I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... | Фелисити: Я загружаю спутниковый обзор Плазы в твой телефон... |
| This is Cat Grant, coming to you from Catco Plaza. | Это Кэт Грант, с репортажем из Кэтко Плазы. |
| This attraction is situated on the 2nd floor of the N Plaza, at the Roof Terrace. | Это можно сделать на 2-м этаже Плазы N, на террасе. |
| Did you get the video from the Plaza? | Вы получили видео из Плазы? |
| which is, not many of us love the World Trade Center as a piece of architecture, as what it had done to this city and that huge plaza. | Мало кому нравились Башни Близнецы как предмет архитектуры, то, какой облик они придавали городу, и масштабы плазы. |
| Crown Plaza Heathrow has 23 meeting rooms for up to 200 delegates. | Отель Crown Plaza Heathrow располагает 23 конференц-залами вместимостью до 200 делегатов. |
| 20.30 Dinner and folk show at the Crown Plaza Panamericano Hotel. | 20.30 Ужин и фольклорное шоу в Crown Plaza Panamericano Hotel. |
| Hotel Beverly Plaza offers several dining and cuisine options with its various restaurants that range from Portuguese, Shanghainese and Cantonese. | Отель Beverly Plaza располагает несколькими ресторанами, в которых предлагаются блюда различных кухон мира, включая португальскую, шанхайскую и кантонскую. |
| A highlight of the Crowne Plaza Rome St. Peter's is definitely its 900m² spa. | Гордостью отеля Crowne Plaza Rome St. Peter's несомненно является спа-центр площадью 900 м². |
| In April, Daikin (China) Investment Co., Ltd. has recently opened the largescale air-conditioning equipment showroom "D-Solution Plaza Shanghai" on Huaihai Road, Shanghai's main street, representing a total investment of 10 million yuan. | В апреле, Daikin (Китай) Investment Co., Ltd. открыла большой выставочный зал техники кондиционирования воздуха - "D-Solution Plaza Шанхай" на Хуайхай Роуд, главной улице Шанхая, для чего потребовались инвестиции в 10 миллионов юаней. |
| Something that did not end with an engagement party at the plaza. | И это "что-то" не закончилось даже после его помолвки в "Плазе". |
| And next time, I'm definitely getting married at The Plaza. | Зато вторую свадьбу я отпраздную в "Плазе". |
| Max, a plaza Bellini is a far cry from boxed wine. | Макс, "Беллини" в "Плазе" и коробочное вино - совсем разные вещи. |
| I mean, "June 6 at the Plaza," smiley face? | "6-го июня в"Плазе", смайлик"? |
| Well, I wasn't drinking tea at the Plaza. | Ну, я же не в "Плазе" чаи распивал. |
| Get us to the Plaza, fast. | Отвези нас в "Плазу" и быстро. |
| Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. | Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона. |
| Tell her I reserved the Plaza for the second weekend in June. | Я заказала "Плазу" до второй недели в июне. |
| We could sue The Plaza, Marion - | На "Плазу", на Мэрион - |
| I don't care about the plaza or who comes or - | Мне плевать на "Плазу", и список гостей, и... |