I hit the pavement about lana's story on lex, but all I found was a new pizza place. |
Я бродила по городу в поисках материала Ланы про Лекса, но нашла лишь новую пиццерию. |
She said she's got a new pizza oven or something. |
Сказала, у них неподалеку открыли новую пиццерию. |
Maybe I can open a pizza hut here? |
Может, я смогу открыть здесь пиццерию? |
she could go for a pizza with Becca Smith. |
пойти в пиццерию с Беккой Смит. |
Have you tried that new pizza place on Minto Road? |
Ты уже ходила в новую пиццерию на Минто-роад? |
Caroline, are we still on for Two Boots pizza tonight? |
Кэролайн, мы сегодня собираемся в пиццерию "Два Сапога"? |
We should take simone out to that little pizza joint we used to love. |
Мы просто должны пригласить Саймона в ту пиццерию, которую мы любили |
And then he said I was rubbing it in by bringing my trophy to pizza, but really I wasn't. |
И затем он сказал, что я издеваюсь, потому что я взяла приз в пиццерию, но это не так. |
A guy phones up the pizza place and he goes, "Do you deliver?" |
Парень звонит в пиццерию: "У вас есть доставка?" |
And after many, many, many months finally he asked if I would walk out and eat pizza with him. |
Но прошло много, очень много месяцев, прежде чем я пригласила его в пиццерию. |
Why don't you go call the pizza place, see what's taking so long? |
Почему бы тебе не позвонить в пиццерию спросить, чего они так долго? |
I promised Beth that we'd meet her at Don's Pizza. |
Я пообещал Бет, что мы придем в пиццерию. |
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. |
Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
First, let's talk about how we get into the Pizza Portal. |
Для начала поговорим о том, как нам попасть в пиццерию. |
Then there was the time I convinced a woman to have an abortion so I could build my own Shakey's Pizza. |
Как то раз, я убедил женщину сделать аборт, в результате я смог построить собственную пиццерию Шакей. |
I haven't seen that many creatures since we shut down "Bowie's Pizza". |
Столько крыс я не видел с тех пор, как мы закрыли пиццерию "У Паулы". |
Get up out of this chair and run screaming to California Pizza Kitchen quit my job, and move home. |
Я буквально встану со стула и с криками побегу в Калифорнийскую Пиццерию, уволюсь с работы и поеду домой. |
I called in a Pizza, you want any? |
Я звонил в пиццерию, ты что-нибудь будешь? |
Well, it seems to me, the last time I saw Dewey Crowe, he was heading over to the Pizza Portal, all spun up. |
Припоминаю, что в последний раз, когда я видел Дьюи Кроу, он направлялся в пиццерию, весь на взводе. |
Anybody up for Lorenzo's pizza? |
Кто-нибудь идет в пиццерию Лоренцо? |
Would you maybe, possibly sometime go out for some pizza? |
Может быть... как-нибудь сходим в пиццерию или еще куда? |
That would be like getting hungry at night and having to flip through the whole phone book from cover to cover, pausing at every line, just to find the nearest pizza joint. |
Это то же самое, что сидеть голодным ночью и листать телефонную книгу от корки до корки, останавливаясь на каждой строчке, чтобы найти ближайшую пиццерию. |
How in the hell we supposed to get a look inside that pizza place, now he knows all our faces? |
И как, чёрт возьми, нам теперь осмотреть эту пиццерию, если он всех нас знает в лицо? |
Wait but didn't you go to the pizza place right after for a post-gym... celebration? |
Аа... Но после ты же наверняка пошёл в пиццерию, так сказать, отметить поход в спортзал? |
but I figure we tunnel under, take the pizza joint, we come up under the bank vault. |
Вот что я придумал: мы пророем туннель. Арендуем пиццерию, прокопаем туннель и окажемся прямо в сейфе. |