| The lakes, Turin, Milan, Pisa. Florence... | Озера, Турин, Милан, Пиза, Флоренция. |
| 20 km you can find the sea of Tirrenia, Marina di Pisa and the famous Versilia, spend evenings of entertainment. | 20 км Вы найдете море Тиррения, Марина ди Пиза и знаменитый Версилия, проводят вечера развлечений. |
| In 1077, Pope Gregory VII ordered the Bishop of Pisa to govern Corsica. | В 1077 году, Папа Григорий VII приказал епископ Пиза управлять Корсики. |
| Pisa maintained its independence and control of the Tuscan coast until 1409, when it was annexed by Florence. | Пиза сохраняла свою независимость и контроль над побережьем Тосканы до 1409 года, когда она была присоединена к Флоренции. |
| On 6 October 1406 Pisa became a possession of Florence, which thus realized its long-held goal of access to the sea. | 6 октября 1406 года Пиза стала владением Флоренции, которая тем самым выполнила свою долгосрочную задачу по выходу к морю. |
| Pisa and Genoa took part in the campaign commanded by Frederick's successor Henry VI against the Kingdom of Sicily. | Пиза и Генуя приняли участие в кампании под руководством преемника Фридриха, Генриха VI против Сицилии. |
| August 29 - Battle of Montecatini: Pisa defeats the forces of Florence and Naples. | 29 августа - битва при Монтекатини: Пиза побеждает силы Флоренции и Неаполя. |
| Pisa had lost thousands of young men in the battle, causing a population collapse. | Пиза потеряла тысячи молодых мужчин в этой битве, что привело к демографическому коллапсу. |
| Pisa and Florence form an alliance against Lucca and Genoa. | Пиза и Флоренция образуют союз против Лукки и Генуи. |
| From 1282 to 1284 Genoa and Pisa reverted to fighting each other. | С 1282 по 1284 год Генуя и Пиза вернулись к войне друг с другом. |
| Shortly afterwards, in 1284, Pisa was finally defeated in the Battle of Meloria by the Genoese Navy. | Вскоре после этого, в 1284 году, Пиза была окончательно побеждена в битве при Мелории. |
| Are you sure Pisa takes precedence right now? | Вы уверены, что Пиза берет первенство сейчас? |
| In 1135 and 1137, Pisa sacked the city and the glory of Amalfi was past. | В 1135 и 1137 годах Пиза ограбила Амальфи, положив окончательный конец торговому могуществу города. |
| Bed & Breakfast Gli Olivi is the best answer for a holiday in the province of Pisa and enjoy the beauty that only Tuscany can offer. | Ночлег и завтрак Gli Olivi является лучшим ответом на отдых в провинции Пиза и насладиться красотой, что только может предложить Тоскана. |
| Pisa is not only the Tower, there is more and we will do our best to make your stay an unforgettable one. | Пиза - это не только Пизанская башня. Это намного больше, и мы сделаем все для того, чтобы сделать ваше путешествие незабываемым. |
| PISA (Programme for International Students Assessment) is a joint survey programme of the OECD member countries. | ПИЗА (Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся) - это совместная обзорная программа стран - членов ОЭСР. |
| The civil code of the Republic of Pisa of 1284 established April 29 as the feast day of the saint. | Закон республики Пиза установил в 1284 году 29 апреля праздничным днём. |
| But in the first years of the following century, under the rule of Gabriello Maria Visconti, the city of Pisa was besieged by Milan, Florence, Genoa and France. | Но в первых годах следующего столетия, находясь под руководством Габриэло Мария Висконти, город Пиза был осажден силами Милана, Флоренции, Генуи и Франции. |
| (m) European Geothermal Energy Congress, Pisa, Italy, 3 - 7 June 2013. | м) Европейский конгресс по вопросам геотермальной энергетики, Пиза, Италия, 3-7 июня 2013 года; |
| Numerous international comparisons, such as the PISA (Programme for International Student Assessment) study, have shown that Finnish school education is of the highest standard globally. | Многочисленные международные сопоставления, такие как ПИЗА (Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся), показывают, что финляндская школьная система имеет один из наиболее высоких стандартов в мире. |
| Surrounding are present, such as sports equipment, tennis courts, swimming pools, parks, spas, riding to enjoy the best vacation in relaxing breathing the atmosphere of the province of Pisa. | Ближайшие находятся, например, спортивный инвентарь, теннисные корты, плавательные бассейны, парки, курорты, катание на лошадях, чтобы насладиться лучшим отдыхом в расслабляющей атмосфере дыханием провинции Пиза. |
| The Italian "Repubbliche Marinare" (Maritime Republics) of Venice, Genoa, Amalfi and Pisa developed their own "empires" in the Mediterranean shores. | Итальянские «Repubbliche Marinare» (Морские Республики): Венеция, Генуя, Амальфи и Пиза сумели развить свои собственные «империи» у берегов Средиземного моря. |
| Special Session on "Security in Networked and Distributed Systems" (SNDS'10) on the 18th Euromicro International Conference on Parallel, Distributed and network-based Processing (PDP 2010) (Pisa, Italy. | Успешно проведена специальная сессия "Безопасность в распределенных системах" (SNDS'10) конференции PDP 2010 (Пиза, Италия. |
| On 13 October 1180 the Doge of Venice and a representative of the Pisan consuls signed an agreement for the reciprocal non-interference in Adriatic and Tyrrhenian affairs, and in 1206 Pisa and Venice concluded a treaty in which they reaffirmed the respective zones of influence. | 13 октября 1180 года Дож Венеции и представитель консулов Пизы подписали соглашение об обоюдном невмешательстве в адриатические и тирренские взаимоотношения, в 1206 году Пиза и Венеция заключили договор, по которому они подтвердили соответствующие зоны влияния. |
| Pisa, at that time overlooking the sea at the mouth of the Arno, reached the pinnacle of its glory between the 12th and 13th centuries, when its ships controlled the Western Mediterranean. | Пиза, в то время имеющая выход к морю с устья Арно, достигла вершины своего могущества между XII и XIII столетиями, когда её корабли контролировали западное Средиземноморье. |