You need a pint and quick. |
Тебе нужно выпить, притом срочно. |
Find a decent pub first, though, I want a pint. |
Для начала посидим в каком-нибудь приличном пабе, хочу выпить. |
Looks like the big, bad wolf is stopping for a pint. |
Похоже злой и страшный серый волк решил выпить. |
Why don't you get rid of the suits so me and Tim can have a pint and catch up. |
Может, ты избавишь нас от этого, в костюме, чтобы мы с Тимом смогли выпить и наверстать упущенное. |
I should have known you were the reason I'm not back in London enjoying a pint. |
Так и знал, что это из-за вас я не могу отправиться выпить в Лондон. |
Yes, you could go out for a pint, I could babysit. |
Да, ты мог бы пойти выпить, а я бы посидела с детьми. |
You'd make that child walk back into Dublin because you're after a pint? |
И Вы отправите мальчишку пешком в Дублин только потому, что хотите выпить? |
And next time you're down at the penny, come by our table for a pint, and I'll introduce you to some of the guys. |
Когда будешь у Пенни, присядь к нам выпить, и я познакомлю тебя кое с кем. |
I mean, if a man can't have a pint on the day of a funeral, what use is living at all? |
Если мужик не может себе позволить выпить в день похорон, тогда зачем вообще жить? |
Just truckers and road hogs just looking for a pint and a pinch, you know? |
Только дальнобойщики и лихачи с дороги, ищущие выпить и закусить, понимаете? |
Unless you're here for a pint, Little John, the answer's "no." |
Если ты здесь не для того, чтобы выпить, маленький Джон, мой ответ "нет". |
I got you a pint. |
Я принесла тебе выпить. |
You went for a pint in Scotland? |
Ты поехал выпить в Шотландию? |
Never bought me a pint. |
Никогда не покупал мне выпить. |
We could go for a pint. |
Мы могли бы выпить по пиву. |
I only went in for a quiet pint. |
Я всего-то зашла выпить пинту в тишине. |
The traditional pub is the place to go for a pint of beer. |
В традиционный паб ходят, чтобы выпить пинту пива. |
You can't drink a pint of Bovril. |
Тебе не выпить даже пинту Колы. |
Try not to drink more than a pint. |
Попытайся не выпить больше чем пинту. |
Or had a cold pint on a warm day? |
Или позволял себе выпить пинту-другую холодненького в жаркий день? |
I teach Form K. Slow bunch, but, you know, kind of guys that you want to go for a pint with. |
Учу класс К. Немного заторможенные, но знаете, такие ребята, с которыми хочется выпить по пиву. |
Dean, the new guy, he makes you down a pint of wine. |
Дин, наш новый, заставляет выпить до дна пинту вина. |
I rang you earlier on, see if you fancied a pint. |
Я вам сегодня звонил, хотел предложить выпить пива. |
Well, not like I wanted a pint at the Royale or a tumble in the back room, like, ever again. |
Ну, похоже не светит мне выпить пивка в Роял или покувыркаться в подсобке, как всегда. |
I was just... wonderin' if you fancied getting a pint sometime. |
Я просто... подумал, не захотите ли вы как-нибудь выпить со мной пива? |