Английский - русский
Перевод слова Pint

Перевод pint с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пинта (примеров 45)
My first pint with Uncle Pa. Моя первая пинта с дядей Па.
You have a pint and a chaser, no more. У вас есть пинта и шот после, не больше.
This, my friend, is a pint. Это, мой друг, пинта.
You've got a full pint. У тебя полная пинта.
A pint of joy to a peck of trouble, Пинта потехи на ворох тревог,
Больше примеров...
Пиво (примеров 22)
Can I have a pint first? Можно мне сначала пиво?
Charlie Franklin's finished his pint. Франклин приканчивает свое пиво.
So, so wait, that means you're going to drink your pint a bit later which means you're going to go to the bathroom a little bit later. И, поэтому, вы выпьете своё пиво немного позже, что задержит ваш поход в туалет.
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or... Ну, я пью пиво кружками, буду пить кружками, но, все знают, что я пью водку с тоником, ну знаете... на свадьбе, или...
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. Турист заказывает пиво. В баре царит тишина.
Больше примеров...
Кружка (примеров 4)
The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. Только священная кружка способна развязать Дедалу язык.
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива.
And I'll have lots of shots in a pint glass. А мне понадобится не одна кружка.
And one pint of wine yet. Еще, большая кружка вина.
Больше примеров...
Выпить (примеров 38)
Find a decent pub first, though, I want a pint. Для начала посидим в каком-нибудь приличном пабе, хочу выпить.
Looks like the big, bad wolf is stopping for a pint. Похоже злой и страшный серый волк решил выпить.
I was just... wonderin' if you fancied getting a pint sometime. Я просто... подумал, не захотите ли вы как-нибудь выпить со мной пива?
A few of us erm... are going for a pint later. Мы тут собрались... пивка выпить.
T o what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale? Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива?
Больше примеров...
Пол-литра (примеров 7)
You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5.
Much too small, it's just a pint. Слишком маленькая, всего пол-литра.
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель.
We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней.
Больше примеров...
Поллитра (примеров 3)
I've just had a pint of absinthe. Я только что выпил поллитра абсента.
And a pint of absinthe, please. И поллитра абсента, пожалуйста.
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.
Больше примеров...