Английский - русский
Перевод слова Pint

Перевод pint с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пинта (примеров 45)
A pint of Dutch courage for Charlie boy. Пинта датского для храбрости нашему Чарли.
And I need a pint, where the hell is Trick? И мне нужна пинта, где, черт возьми, Трик?
Unique sizes have been made for special occasions and people, the most notable example perhaps being the 20 fluid ounce/ 60 cL. bottle (Imperial pint) made especially for Sir Winston Churchill by Pol Roger. Вероятно, наиболее известный пример - бутылка объёмом 20 унций жидкости/60 сл (имперская пинта), изготавливавшаяся специально для сэра Уинстона Черчилля компанией Pol Roger.
The classic surviving example of milk stout is Mackeson's, for which the original brewers advertised that "each pint contains the energising carbohydrates of 10 ounces of pure dairy milk". Фирма «Mackeson», рекламируя свою оригинальную продукцию, с полным правом могла заявить: «Каждая пинта молочного стаута содержит тонизирующих веществ столько же, сколько 10 унций лучшего натурального молока».
Pint of water before bed - that's the answer. Пинта воды перед сном помогает.
Больше примеров...
Пиво (примеров 22)
I knocked Pete's pint onto this, so no one could read it. Я опрокинул пиво Пита на листок, Чтобы никто не смог прочитать его.
So, that was probably my pint. А это пиво скорее было моим.
I knocked a pint onto this. Я вылил пиво на листок.
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or... Ну, я пью пиво кружками, буду пить кружками, но, все знают, что я пью водку с тоником, ну знаете... на свадьбе, или...
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. Турист заказывает пиво. В баре царит тишина.
Больше примеров...
Кружка (примеров 4)
The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. Только священная кружка способна развязать Дедалу язык.
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива.
And I'll have lots of shots in a pint glass. А мне понадобится не одна кружка.
And one pint of wine yet. Еще, большая кружка вина.
Больше примеров...
Выпить (примеров 38)
And next time you're down at the penny, come by our table for a pint, and I'll introduce you to some of the guys. Когда будешь у Пенни, присядь к нам выпить, и я познакомлю тебя кое с кем.
Unless you're here for a pint, Little John, the answer's "no." Если ты здесь не для того, чтобы выпить, маленький Джон, мой ответ "нет".
You went for a pint in Scotland? Ты поехал выпить в Шотландию?
Well, not like I wanted a pint at the Royale or a tumble in the back room, like, ever again. Ну, похоже не светит мне выпить пивка в Роял или покувыркаться в подсобке, как всегда.
A few of us erm... are going for a pint later. Мы тут собрались... пивка выпить.
Больше примеров...
Пол-литра (примеров 7)
Much too small, it's just a pint. Слишком маленькая, всего пол-литра.
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды.
We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель.
We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней.
Больше примеров...
Поллитра (примеров 3)
I've just had a pint of absinthe. Я только что выпил поллитра абсента.
And a pint of absinthe, please. И поллитра абсента, пожалуйста.
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.
Больше примеров...