| My first pint with Uncle Pa. | Моя первая пинта с дядей Па. | 
| A pint of Dutch courage for Charlie boy. | Пинта датского для храбрости нашему Чарли. | 
| I think I've got E.T. on the DVR if you need a good weep and a pint of Haagen-Daz in the freezer if that helps. | Кажется, у меня на диске есть "Инопланетянин", если тебе нужно выплакаться, и пинта мороженого в холодильнике, если это поможет. | 
| This, my friend, is a pint. | Это пинта, дружище. | 
| Five bob and a pint. | Пять шиллингов и пинта. | 
| So, that was probably my pint. | А это пиво скорее было моим. | 
| Actually, if you don't mind, I think I might stay and finish my pint. | Вообще-то, если ты не против, я скорее всего останусь и допью свое пиво. | 
| I knocked a pint onto this. | Я вылил пиво на листок. | 
| Can I have a pint first? | Можно мне сначала пиво? | 
| Charlie Franklin's finished his pint. | Франклин приканчивает свое пиво. | 
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. | 
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. | 
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. | 
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. | 
| And next time you're down at the penny, come by our table for a pint, and I'll introduce you to some of the guys. | Когда будешь у Пенни, присядь к нам выпить, и я познакомлю тебя кое с кем. | 
| Never bought me a pint. | Никогда не покупал мне выпить. | 
| You can't drink a pint of Bovril. | Тебе не выпить даже пинту Колы. | 
| Just getting a sneaky pint. | Хочу выпить на халяву. | 
| A few of us erm... are going for a pint later. | Мы тут собрались... пивка выпить. | 
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. | 
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. | 
| Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. | 
| We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. | Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель. | 
| We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. | 
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. | 
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. | 
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |