| Pint six put O-Man out of commission, so we carried on without him. | Шестая пинта выбила из игры Омэна. Ну, продолжили мы без него. |
| That pint's gone bad, dear. | Наша пинта пропала, дорогой. |
| You got your pint. | У тебя есть пинта пива. |
| A pint of heavy as poured by a student. | Пинта тёмного, налитая студентом. |
| For every rifle, I'll give you a pint of the mortar, I'll give you a quart. | За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта. |
| I knocked Pete's pint onto this, so no one could read it. | Я опрокинул пиво Пита на листок, Чтобы никто не смог прочитать его. |
| Come on, we're going for a pint. | Давай, мы идем на пиво. |
| Well, maybe you need that pint after all. | Похоже, пиво вам действительно не помешает. |
| Pete downed his pint, didn't he? | Пит проглотил своё пиво, не так ли? |
| I knocked a pint onto this. | Я вылил пиво на листок. |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| You went for a pint in Scotland? | Ты поехал выпить в Шотландию? |
| I only went in for a quiet pint. | Я всего-то зашла выпить пинту в тишине. |
| I teach Form K. Slow bunch, but, you know, kind of guys that you want to go for a pint with. | Учу класс К. Немного заторможенные, но знаете, такие ребята, с которыми хочется выпить по пиву. |
| I was just... wonderin' if you fancied getting a pint sometime. | Я просто... подумал, не захотите ли вы как-нибудь выпить со мной пива? |
| I could drink every one of them toe-rags under the table and still stop off for a pint of me way home. | Я могу выпить все в нашем меню, И еще останется место для пинты на дорожку. |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
| Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |