| Pint of lemonade, large voddy, one for the wife. | Пинта лимонада, одну большую водку для жены. |
| You got one pint. | У тебя одна пинта. |
| You've got a full pint. | У тебя полная пинта. |
| Such as a pint of best Yorkshire bitter down at the drovers? | Например, пинта лучшего йоркширского пива в "Гуртовщиках"? |
| The classic surviving example of milk stout is Mackeson's, for which the original brewers advertised that "each pint contains the energising carbohydrates of 10 ounces of pure dairy milk". | Фирма «Mackeson», рекламируя свою оригинальную продукцию, с полным правом могла заявить: «Каждая пинта молочного стаута содержит тонизирующих веществ столько же, сколько 10 унций лучшего натурального молока». |
| So, that was probably my pint. | А это пиво скорее было моим. |
| This is the best pint in Blaire Market. | Это лучшее пиво на рынке Блэр. |
| That I was in here, having a pint with you two. | Что я был здесь, пил пиво с вами двумя. |
| Well, maybe you need that pint after all. | Похоже, пиво вам действительно не помешает. |
| Charlie Franklin's finished his pint. | Франклин приканчивает свое пиво. |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| Looks like the big, bad wolf is stopping for a pint. | Похоже злой и страшный серый волк решил выпить. |
| I only went in for a quiet pint. | Я всего-то зашла выпить пинту в тишине. |
| You can't drink a pint of Bovril. | Тебе не выпить даже пинту Колы. |
| I teach Form K. Slow bunch, but, you know, kind of guys that you want to go for a pint with. | Учу класс К. Немного заторможенные, но знаете, такие ребята, с которыми хочется выпить по пиву. |
| T o what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale? | Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива? |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. | Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель. |
| We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |