| Given this was your idea, mine's a pint. | Раз это была твоя идея - пинта с меня. |
| And I need a pint, where the hell is Trick? | И мне нужна пинта, где, черт возьми, Трик? |
| You got one pint. | У тебя одна пинта. |
| As long as you've got your pint and your Beckham baseball cap. | Покуда у вас есть пинта выпивки и бейсболка Бэкхема. |
| That pint's gone bad, dear. | Наша пинта пропала, дорогой. |
| So, that was probably my pint. | А это пиво скорее было моим. |
| Actually, if you don't mind, I think I might stay and finish my pint. | Вообще-то, если ты не против, я скорее всего останусь и допью свое пиво. |
| We enjoy the same pint. | Нам нравится одинаковое пиво. |
| My pint, my pint. | Моё пиво, моё пиво. |
| Newman, a pint of bitter for me and a brandy for the lady, please. | Норман, светлое пиво и бренди для дамы. |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| Just truckers and road hogs just looking for a pint and a pinch, you know? | Только дальнобойщики и лихачи с дороги, ищущие выпить и закусить, понимаете? |
| Never bought me a pint. | Никогда не покупал мне выпить. |
| I shall go to the Drover's for a lonely pint, and brood upon the injustices of life, you in particular. | Я поеду в "Гуртовщики" выпить пинту и поразмышлять о несправедливости жизни, а в особенности - о твоей несправедливости. |
| A few of us erm... are going for a pint later. | Мы тут собрались... пивка выпить. |
| I could drink every one of them toe-rags under the table and still stop off for a pint of me way home. | Я могу выпить все в нашем меню, И еще останется место для пинты на дорожку. |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
| Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. | Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |