| We need more than just one pint of ice cream. | Нам нужно больше, чем просто одна пинта мороженого. |
| I think I've got E.T. on the DVR if you need a good weep and a pint of Haagen-Daz in the freezer if that helps. | Кажется, у меня на диске есть "Инопланетянин", если тебе нужно выплакаться, и пинта мороженого в холодильнике, если это поможет. |
| One rifle, one pint. | Одно ружьё - одна пинта. |
| And a pint for me. | И пинта для меня. |
| Such as a pint of best Yorkshire bitter down at the drovers? | Например, пинта лучшего йоркширского пива в "Гуртовщиках"? |
| Come on, we're going for a pint. | Давай, мы идем на пиво. |
| That I was in here, having a pint with you two. | Что я был здесь, пил пиво с вами двумя. |
| So, so wait, that means you're going to drink your pint a bit later which means you're going to go to the bathroom a little bit later. | И, поэтому, вы выпьете своё пиво немного позже, что задержит ваш поход в туалет. |
| My pint, my pint. | Моё пиво, моё пиво. |
| And he orders a pint, and they sit in silence for a while. | Турист заказывает пиво. В баре царит тишина. |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| I should have known you were the reason I'm not back in London enjoying a pint. | Так и знал, что это из-за вас я не могу отправиться выпить в Лондон. |
| Yes, you could go out for a pint, I could babysit. | Да, ты мог бы пойти выпить, а я бы посидела с детьми. |
| I got you a pint. | Я принесла тебе выпить. |
| Just been for a pint. | Заходил выпить пива, а что? |
| A few of us erm... are going for a pint later. | Мы тут собрались... пивка выпить. |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
| Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |