| You have a pint and a chaser, no more. | У вас есть пинта и шот после, не больше. |
| Mug of tea, pint of lager and a bacon sarnie. | Чай, пинта Лагера и бекон. |
| A pint of Dutch courage for Charlie boy. | Пинта датского для храбрости нашему Чарли. |
| Bit of a bad... pint. | Немного просроченная... пинта. |
| The classic surviving example of milk stout is Mackeson's, for which the original brewers advertised that "each pint contains the energising carbohydrates of 10 ounces of pure dairy milk". | Фирма «Mackeson», рекламируя свою оригинальную продукцию, с полным правом могла заявить: «Каждая пинта молочного стаута содержит тонизирующих веществ столько же, сколько 10 унций лучшего натурального молока». |
| So, that was probably my pint. | А это пиво скорее было моим. |
| This is the best pint in Blaire Market. | Это лучшее пиво на рынке Блэр. |
| We enjoy the same pint. | Нам нравится одинаковое пиво. |
| Newman, a pint of bitter for me and a brandy for the lady, please. | Норман, светлое пиво и бренди для дамы. |
| Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or... | Ну, я пью пиво кружками, буду пить кружками, но, все знают, что я пью водку с тоником, ну знаете... на свадьбе, или... |
| The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. | Только священная кружка способна развязать Дедалу язык. |
| I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. | Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива. |
| And I'll have lots of shots in a pint glass. | А мне понадобится не одна кружка. |
| And one pint of wine yet. | Еще, большая кружка вина. |
| Looks like the big, bad wolf is stopping for a pint. | Похоже злой и страшный серый волк решил выпить. |
| Why don't you get rid of the suits so me and Tim can have a pint and catch up. | Может, ты избавишь нас от этого, в костюме, чтобы мы с Тимом смогли выпить и наверстать упущенное. |
| Never bought me a pint. | Никогда не покупал мне выпить. |
| Or had a cold pint on a warm day? | Или позволял себе выпить пинту-другую холодненького в жаркий день? |
| Or if He wanted a pint, He could wave Hish and over a big glass... and there was the pint. | илик апельсиновомудеревуипоесть. А если он хочет выпить, он может взять в руку стакан, помахать им, и ему нальют. |
| You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. | Ты будешь пить пол-литра воды, а с потом из тебя выйдет 5. |
| Pint or two, if I had to guess. | Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь. |
| Much too small, it's just a pint. | Слишком маленькая, всего пол-литра. |
| If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
| We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. | Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель. |
| I've just had a pint of absinthe. | Я только что выпил поллитра абсента. |
| And a pint of absinthe, please. | И поллитра абсента, пожалуйста. |
| By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. | К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра. |