Английский - русский
Перевод слова Pint

Перевод pint с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пинта (примеров 45)
I think I've got E.T. on the DVR if you need a good weep and a pint of Haagen-Daz in the freezer if that helps. Кажется, у меня на диске есть "Инопланетянин", если тебе нужно выплакаться, и пинта мороженого в холодильнике, если это поможет.
Pint six put O-Man out of commission, so we carried on without him. Шестая пинта выбила из игры Омэна. Ну, продолжили мы без него.
This, my friend, is a pint. Это пинта, дружище.
Such as a pint of best Yorkshire bitter down at the drovers? Например, пинта лучшего йоркширского пива в "Гуртовщиках"?
Davey, the only thing you ever lift is a pint glass. Дэви, единственное, что ты когда-либо поднимал, это пинта пива.
Больше примеров...
Пиво (примеров 22)
Come on, we're going for a pint. Давай, мы идем на пиво.
Actually, if you don't mind, I think I might stay and finish my pint. Вообще-то, если ты не против, я скорее всего останусь и допью свое пиво.
We'll nick your dad's car, drive around a bit, spot her, take her home, we can go for a pint. Возьмем тачку твоего папаши, поедем по району, найдем ее и отвезем домой, а потом попьем пиво.
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or... Ну, я пью пиво кружками, буду пить кружками, но, все знают, что я пью водку с тоником, ну знаете... на свадьбе, или...
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. Турист заказывает пиво. В баре царит тишина.
Больше примеров...
Кружка (примеров 4)
The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus. Только священная кружка способна развязать Дедалу язык.
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me. Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива.
And I'll have lots of shots in a pint glass. А мне понадобится не одна кружка.
And one pint of wine yet. Еще, большая кружка вина.
Больше примеров...
Выпить (примеров 38)
Yes, you could go out for a pint, I could babysit. Да, ты мог бы пойти выпить, а я бы посидела с детьми.
You'd make that child walk back into Dublin because you're after a pint? И Вы отправите мальчишку пешком в Дублин только потому, что хотите выпить?
And next time you're down at the penny, come by our table for a pint, and I'll introduce you to some of the guys. Когда будешь у Пенни, присядь к нам выпить, и я познакомлю тебя кое с кем.
Never bought me a pint. Никогда не покупал мне выпить.
Just getting a sneaky pint. Хочу выпить на халяву.
Больше примеров...
Пол-литра (примеров 7)
Pint or two, if I had to guess. Пол-литра или литр, если я не ошибаюсь.
Much too small, it's just a pint. Слишком маленькая, всего пол-литра.
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
We're running a small clinical study at Stanford, where we treat Alzheimer's patients with mild disease with a pint of plasma from young volunteers, 20-year-olds, and do this once a week for four weeks, and then we look at their brains with imaging. Мы проводим небольшое клиническое исследование в Стэнфорде, в котором мы вводим пациентам с лёгким течением болезни Альцгеймера пол-литра плазмы 20-летних молодых волонтёров раз в неделю в течение четырёх недель.
We each drink a pint a day... that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. Если каждый будет пить по пол-литра в день, воды хватит на 30 дней.
Больше примеров...
Поллитра (примеров 3)
I've just had a pint of absinthe. Я только что выпил поллитра абсента.
And a pint of absinthe, please. И поллитра абсента, пожалуйста.
By 1992, the company employed 80 people at its company headquarters in Davenport, California, and sold around 20 different flavors of juice for between $1.50 and $2.00 a pint. К 1992 году в штаб-квартире в Давенпорте работало 80 человек, и продавалось 20 различных соков ценой от 1,50 до 2 долларов за поллитра.
Больше примеров...