| No, Pinkie, I'm going with you. | Нет, Пинки, я иду с тобой. |
| You always throw the best parties, Pinkie Pie. | Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай. |
| Seems his wife, Valerie Keslow, and Pinkie have been having an affair for a year. | У его жены, Валери Кеслоу и Пинки был роман в течение года. |
| You know, Jerrod says that Pinkie and Dan never saw him. | Знаешь, Джеррод сказал, что Пинки и Дэн его не видели. |
| What do you mean, Pinkie? | Что ты имеешь в виду, Пинки? |
| Actually, Pinkie, I haven't the slightest idea. | Как ни странно, Пинки, но я понятия не имею. |
| Pinkie Pie predicted something would fall and it did! | Пинки Пай предсказала, что что-то упадет, и так и произошло! |
| There was no need to do it, Pinkie, no need at all. | Не было необходимости делать это, Пинки. |
| I just want to be there to see the look on Pinkie's face when we find out nothing's wrong. | Просто хочу посмотреть на лицо Пинки, когда мы обнаружим, что все там в порядке. |
| Pinkie's made a lot of predictions today, but... *cough | Пинки сделала массу предсказаний сегодня, но кашель |
| Well, I told you, he and Pinkie left 'fore I got up. | Сказал уже, они с Пинки ушли до того, как я проснулся. |
| And after Pinkie Pie worked so hard to make things so perfect. | как Пинки не щадя сил сделала всё так превосходно! |
| What happened to her, Pinkie? | Что с ней случилось, Пинки? |
| Are you marrying her, Pinkie? | Ты женишься на ней, Пинки? |
| Can I speak to Pinkie, please? | Могу ли я поговорить с Пинки, пожалуйста? |
| I wasn't sure where you was, Pinkie. | Я не знал, где ты был, Пинки. |
| That's what I'd like, Pinkie. | Я и сам это хочу, Пинки. |
| I'd like a word with your Pinkie myself. | Я не прочь перекинуться парой слов с твоим Пинки. |
| I'm observing Pinkie Pie (scientific name: | Я наблюдаю за Пинки Пай. Научное наименование |
| All we know right now is that Pinkie Pie just got a case of the shivers. | Все что нам известно на данный момент, это то что у Пинки Пай был приступ лихорадки. |
| His grandson was Sir John Wemyss who fought under the Earl of Arran at the Battle of Pinkie Cleugh in 1547. | Его внук - сэр Джон Уэмисс воевал под знаменами графа Аррана и принимал участие в битве при Пинки в 1547 году. |
| Dressmaking's easy For Pinkie Pie something pink | Делать платья просто Для Пинки Пай что-то розовое |
| We can't let Pinkie know we're here, remember? | Пинки не должна знать что мы тут, помнишь? |
| Finla Mor was the royal banner bearer at the Battle of Pinkie Cleugh in 1547 where he was killed. | Финла Мор был королевским знаменосцем в битве при Пинки в 1547 году, где он был убит. |
| If Pinkie's so inexperienced, why did Dan invite him along? | Если у Пинки нет опыта, зачем Дэн взял его с собой? |