No, Pinkie, I'm going with you. |
Нет, Пинки, я иду с тобой. |
You always throw the best parties, Pinkie Pie. |
Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай. |
Seems his wife, Valerie Keslow, and Pinkie have been having an affair for a year. |
У его жены, Валери Кеслоу и Пинки был роман в течение года. |
You know, Jerrod says that Pinkie and Dan never saw him. |
Знаешь, Джеррод сказал, что Пинки и Дэн его не видели. |
What do you mean, Pinkie? |
Что ты имеешь в виду, Пинки? |
Actually, Pinkie, I haven't the slightest idea. |
Как ни странно, Пинки, но я понятия не имею. |
Pinkie Pie predicted something would fall and it did! |
Пинки Пай предсказала, что что-то упадет, и так и произошло! |
There was no need to do it, Pinkie, no need at all. |
Не было необходимости делать это, Пинки. |
I just want to be there to see the look on Pinkie's face when we find out nothing's wrong. |
Просто хочу посмотреть на лицо Пинки, когда мы обнаружим, что все там в порядке. |
Pinkie's made a lot of predictions today, but... *cough |
Пинки сделала массу предсказаний сегодня, но кашель |
Well, I told you, he and Pinkie left 'fore I got up. |
Сказал уже, они с Пинки ушли до того, как я проснулся. |
And after Pinkie Pie worked so hard to make things so perfect. |
как Пинки не щадя сил сделала всё так превосходно! |
What happened to her, Pinkie? |
Что с ней случилось, Пинки? |
Are you marrying her, Pinkie? |
Ты женишься на ней, Пинки? |
Can I speak to Pinkie, please? |
Могу ли я поговорить с Пинки, пожалуйста? |
I wasn't sure where you was, Pinkie. |
Я не знал, где ты был, Пинки. |
That's what I'd like, Pinkie. |
Я и сам это хочу, Пинки. |
I'd like a word with your Pinkie myself. |
Я не прочь перекинуться парой слов с твоим Пинки. |
I'm observing Pinkie Pie (scientific name: |
Я наблюдаю за Пинки Пай. Научное наименование |
All we know right now is that Pinkie Pie just got a case of the shivers. |
Все что нам известно на данный момент, это то что у Пинки Пай был приступ лихорадки. |
His grandson was Sir John Wemyss who fought under the Earl of Arran at the Battle of Pinkie Cleugh in 1547. |
Его внук - сэр Джон Уэмисс воевал под знаменами графа Аррана и принимал участие в битве при Пинки в 1547 году. |
Dressmaking's easy For Pinkie Pie something pink |
Делать платья просто Для Пинки Пай что-то розовое |
We can't let Pinkie know we're here, remember? |
Пинки не должна знать что мы тут, помнишь? |
Finla Mor was the royal banner bearer at the Battle of Pinkie Cleugh in 1547 where he was killed. |
Финла Мор был королевским знаменосцем в битве при Пинки в 1547 году, где он был убит. |
If Pinkie's so inexperienced, why did Dan invite him along? |
Если у Пинки нет опыта, зачем Дэн взял его с собой? |