So, drink your pickle juice. |
Так что давай, пей свой рассол. |
Still smells like a pickle, but... |
Всё еще пахнет как рассол, но... |
It doesn't taste like a pickle... |
На вкус совсем не похоже на рассол... |
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar. |
И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол. |
Tomato, pickle, carrot, tomato... |
Помидор, рассол, морковь, помидор... |
Sometimes I bring a pickle with me and I put it next to me right there on the table... |
Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол... |
Who the hell came up with "pickle"? |
Кто черт возьми сказал "рассол"? |
Carrot, tomato, pickle, carrot, |
Морковь, помидор, рассол, морковь, |
"Sardines" Or "Pickle juice." |
"сардины" или "рассол". |
Give me that chilly pickle... |
Дай мне тот холодный рассол. |
Pickle, carrot, tomato, pickle, |
Рассол, морковь, помидор, рассол, |
Sometimes I bring a pickle with me and I put it next to me right there on the table in case the doctor wants to fold the whole thing up for a to-go order. |
Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол на тот случай, если доктор заставит меня ждать ещё дольше. |