Английский - русский
Перевод слова Pickle

Перевод pickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огурчик (примеров 25)
I turned myself into a pickle, Morty! Я превратился в огурчик, Морти!
Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...!
Okay. Gil pickle. Ладно, огурчик от Гила.
Nothing is worse than unwrapping the whopper only to find they skimped on the pickle. Нет ничего хуже, чем развернуть гамбургер и обнаружить, что они зажулили огурчик.
More than one pickle, the whole thing's ruined. Положишь лишний соленый огурчик - и все пропало.
Больше примеров...
Огурец (примеров 23)
Of course, his pickle was smaller and smelled a lot worse. Конечно, его огурец был меньше и вонял хуже.
He'll taste the pickle, he'll find that he likes it, he'll try more things. Он попробует огурец, поймет, что тот ему нравится, и начнет пробовать и другие вещи.
You're going to eat your sausage, and you're going to eat your pickle. Ты съешь свою колбаску, а ты съешь свой огурец.
This is the best pickle I've ever had. Лучший соленый огурец в моей жизни.
On Christmas morning, the first child to find the pickle on the tree would receive an extra present from Santa Claus or would be said to have a year of good fortune. Рождественским утром первый ребёнок, нашедший огурец на дереве, не прикасаясь к нему руками, получает специальный подарок, и предполагается, что его ожидает удачный год.
Больше примеров...
Рассол (примеров 12)
Tomato, pickle, carrot, tomato... Помидор, рассол, морковь, помидор...
Who the hell came up with "pickle"? Кто черт возьми сказал "рассол"?
Carrot, tomato, pickle, carrot, Морковь, помидор, рассол, морковь,
Give me that chilly pickle... Дай мне тот холодный рассол.
Sometimes I bring a pickle with me and I put it next to me right there on the table in case the doctor wants to fold the whole thing up for a to-go order. Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол на тот случай, если доктор заставит меня ждать ещё дольше.
Больше примеров...
Плачевном состоянии (примеров 4)
It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle. Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии.
The global economy is in a pickle. Глобальная экономика находится в плачевном состоянии.
This refusal to compromise has put the Republican Party in a pickle. Этот отказ идти на компромисс оставил Республиканскую партию в плачевном состоянии.
So I guess you're in a bit of a pickle, aren't you? Полагаю, ты в плачевном состоянии, не так ли?
Больше примеров...
Пикули (примеров 5)
It's Monday - cheese and pickle. Сегодня понедельник - сыр и пикули.
You don't know what pickle is. Ты не знаешь, что такое пикули?
"THE PICKLE THE PEOPLE PREFER"? "Пикули, которые все выбирают"?
Did you say cheese and pickle? Наверное, пикули с сыром.
No pickle for you. Для тебя никаких пикули.
Больше примеров...
Маринад (примеров 4)
Mustard, rye, good pickle. Горчица, ржаной хлеб, маринад.
Did you bring the lemon pickle? Ты взяла лимонный маринад? - Нет, мама.
Cheese a pickle and olives. Сыр, маринад и маслины.
Did you know that pickle sauce is the same liquid used to embalm? Знаешь, маринад как препарат для бальзамирования.
Больше примеров...
Замариновать (примеров 2)
You just got to pickle it and roast it. Тебе остается только замариновать ее и обжарить.
Somebody ought to cut out your brain and pickle it. Господи, вытащить бы тебе мозги, да замариновать.
Больше примеров...
Пикл (примеров 12)
You know you need to moisturize, Pickle. Знаешь, тебе нужно увлажнить, Пикл.
Pickle, you're on keg pumping duty. Пикл, ты ответственен за бочонок.
Where the hell are Ben Bennett, Pickle and Arrowhead supposed to sleep, the shed? А где, черт, Бен Беннет, Пикл и Эроухед будут спать, под навесом?
You are no longer Pickle. Ты больше не Пикл.
And your position, Mr. Pickle? Ваша должность, мистер Пикл?
Больше примеров...
Шалун (примеров 4)
Pickle, you should be at your dad's. Шалун, ты должны быть у своего отца.
Pickle, why would you say that? Шалун, зачем ты так говоришь?
Just Pickle, please. Просто Шалун, пожалуйста.
I don't know, Pickle. Я не знаю, Шалун.
Больше примеров...
Пиклз (примеров 3)
Pickle! What's Wong with you? Эй, погоди Пиклз, что с тобой?
Why don't we says it, Pickle? В этом есть смысл, Пиклз?
I misses hims Pickle. Я скучаю по нему, Пиклз.
Больше примеров...
Пикки (примеров 4)
You need to save some of that luck for your job hunt, dill Pickle. Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
What's going on, Pickle? Что происходит у тебя, Пикки?
Those other guys in the house, Nate, Pickle, Tyrus, when they were in prison, they were usually around a lot of other guys, right? Те другие ребята в доме, Нейт, Пикки, Тайрус, когда они были в тюрьме, их окружали другие люди, верно?
You're going to get a job, Pickle. Ты получишь работу, Пикки.
Больше примеров...
Огурмэн (примеров 4)
Okay, you win, Pickle Man. Ладно, твоя взяла, Огурмэн.
Pickle Man, there's $100 million worth of bonds in a safe on level two. Огурмэн, в сейфе на втором этаже лежит сто миллионов.
Pickle Man, it's too late for me to tell my daughter I love her, but not for you. Огурмэн, я уже не успею сказать своей дочери, что люблю её, но ты сможешь.
The Pickle Man, an old wives tale. Огурмэн, старая сказка.
Больше примеров...
Пиклза (примеров 4)
How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break. Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы.
Pickle's uncle imports hops, and Jake made these coasters. Дядя Пиклза импортирует хмель, А Джейк сделал эти диски.
That's... Pickle's dad. Это... отец Пиклза.
Actually it was Pickle's. Вобще-то она была Пиклза.
Больше примеров...