Английский - русский
Перевод слова Pickle

Перевод pickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огурчик (примеров 25)
No, my father has never turned himself into a pickle before. Нет, мой отец раньше никогда не превращался в огурчик.
Dude, how good would a pickle be right now? Чувак, огурчик был бы сейчас очень кстати.
She named a boat "Pickle." Она назвала лодку "Огурчик"
Pickle my cucumber and see for yourself. Помочи мой огурчик и попробуй сам.
You tuck in there, pickle, enjoy. Налегай, мой огурчик.
Больше примеров...
Огурец (примеров 23)
Looks like she tickled your pickle. Похоже, она пощекотала твой огурец.
We have 34 armed guards, and we can't kill a pickle? У нас тридцать четыре вооружённых охранника, и мы не можем убить огурец?
Wait. "Tickles your pickle"? Подожди. "Пощекочет твой огурец"?
It was like watching a baby eat a pickle. Это было похоже на ребенка, который впервые пробует соленый огурец.
Did you know in the state of Connecticut, for a pickle to be considered a pickle, it must bounce? Ты в курсе, что в штате Коннектикут маринованным огурцом считается только тот огурец, который отскакивает, если его бросить?
Больше примеров...
Рассол (примеров 12)
So, drink your pickle juice. Так что давай, пей свой рассол.
Still smells like a pickle, but... Всё еще пахнет как рассол, но...
It doesn't taste like a pickle... На вкус совсем не похоже на рассол...
Carrot, tomato, pickle, carrot, Морковь, помидор, рассол, морковь,
"Sardines" Or "Pickle juice." "сардины" или "рассол".
Больше примеров...
Плачевном состоянии (примеров 4)
It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle. Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии.
The global economy is in a pickle. Глобальная экономика находится в плачевном состоянии.
This refusal to compromise has put the Republican Party in a pickle. Этот отказ идти на компромисс оставил Республиканскую партию в плачевном состоянии.
So I guess you're in a bit of a pickle, aren't you? Полагаю, ты в плачевном состоянии, не так ли?
Больше примеров...
Пикули (примеров 5)
It's Monday - cheese and pickle. Сегодня понедельник - сыр и пикули.
You don't know what pickle is. Ты не знаешь, что такое пикули?
"THE PICKLE THE PEOPLE PREFER"? "Пикули, которые все выбирают"?
Did you say cheese and pickle? Наверное, пикули с сыром.
No pickle for you. Для тебя никаких пикули.
Больше примеров...
Маринад (примеров 4)
Mustard, rye, good pickle. Горчица, ржаной хлеб, маринад.
Did you bring the lemon pickle? Ты взяла лимонный маринад? - Нет, мама.
Cheese a pickle and olives. Сыр, маринад и маслины.
Did you know that pickle sauce is the same liquid used to embalm? Знаешь, маринад как препарат для бальзамирования.
Больше примеров...
Замариновать (примеров 2)
You just got to pickle it and roast it. Тебе остается только замариновать ее и обжарить.
Somebody ought to cut out your brain and pickle it. Господи, вытащить бы тебе мозги, да замариновать.
Больше примеров...
Пикл (примеров 12)
Pickle, whip up some Jell-O salad. Пикл, сделай на скорую руку какой-нибудь салат.
Pickle, you're on keg pumping duty. Пикл, ты ответственен за бочонок.
Where the hell are Ben Bennett, Pickle and Arrowhead supposed to sleep, the shed? А где, черт, Бен Беннет, Пикл и Эроухед будут спать, под навесом?
What up, Dill Pickle? Как дела, Дилл Пикл?
And your position, Mr. Pickle? Ваша должность, мистер Пикл?
Больше примеров...
Шалун (примеров 4)
Pickle, you should be at your dad's. Шалун, ты должны быть у своего отца.
Pickle, why would you say that? Шалун, зачем ты так говоришь?
Just Pickle, please. Просто Шалун, пожалуйста.
I don't know, Pickle. Я не знаю, Шалун.
Больше примеров...
Пиклз (примеров 3)
Pickle! What's Wong with you? Эй, погоди Пиклз, что с тобой?
Why don't we says it, Pickle? В этом есть смысл, Пиклз?
I misses hims Pickle. Я скучаю по нему, Пиклз.
Больше примеров...
Пикки (примеров 4)
You need to save some of that luck for your job hunt, dill Pickle. Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
What's going on, Pickle? Что происходит у тебя, Пикки?
Those other guys in the house, Nate, Pickle, Tyrus, when they were in prison, they were usually around a lot of other guys, right? Те другие ребята в доме, Нейт, Пикки, Тайрус, когда они были в тюрьме, их окружали другие люди, верно?
You're going to get a job, Pickle. Ты получишь работу, Пикки.
Больше примеров...
Огурмэн (примеров 4)
Okay, you win, Pickle Man. Ладно, твоя взяла, Огурмэн.
Pickle Man, there's $100 million worth of bonds in a safe on level two. Огурмэн, в сейфе на втором этаже лежит сто миллионов.
Pickle Man, it's too late for me to tell my daughter I love her, but not for you. Огурмэн, я уже не успею сказать своей дочери, что люблю её, но ты сможешь.
The Pickle Man, an old wives tale. Огурмэн, старая сказка.
Больше примеров...
Пиклза (примеров 4)
How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break. Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы.
Pickle's uncle imports hops, and Jake made these coasters. Дядя Пиклза импортирует хмель, А Джейк сделал эти диски.
That's... Pickle's dad. Это... отец Пиклза.
Actually it was Pickle's. Вобще-то она была Пиклза.
Больше примеров...