Yes, I'm just photographing. |
Да, я всего лишь фотографирую. |
I've been photographing her for years. |
Я фотографирую её уже целую вечность. |
I've been photographing the Turners for 15 years. |
Я фотографирую Тёрнеров уже 15 лет. |
When I'm photographing them, I cannot help but remember my grandfather's lesson. |
Когда я фотографирую их, я не могу не вспомнить урок моего деда. |
I've spent my whole life photographing them. |
Я всю жизнь их фотографирую. |
And folks, I've been photographing all over the world and I promise you, what we have here in the South, what we have in the Sunshine State, rivals anything else that I've seen. |
Я фотографирую по всему миру, но даю вам слово: то, что есть у нас на юге, в нашем «Солнечном штате» [Флорида], может потягаться со всем, что я видел. |
I've not been photographing people subject for the past 5 years. |
Я уже 5 лет не фотографирую людей. |
And to me the whole notion - the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress. |
Для меня суть всего этого замысла - всё то, что я фотографирую, вызывает у меня обеспокоенность масштабом прогресса и тем, что мы называем прогрессом. |
And to me the whole notion - the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress. |
Для меня суть всего этого замысла - всё то, что я фотографирую, вызывает у меня обеспокоенность масштабом прогресса и тем, что мы называем прогрессом. |