We tasted organics - carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur - they were all there. |
Мы проверили его на органические материалы: углерод, водород, кислород, азот, фосфор, серу, - они все там были. |
The third period contains eight elements: sodium, magnesium, aluminium, silicon, phosphorus, sulfur, chlorine, and argon. |
Третий период содержит восемь элементов (как и предыдущий), в него входят: натрий, магний, алюминий, кремний, фосфор, сера, хлор и аргон. |
Now, where will we get this phosphorus from? |
А откуда мы будем брать фосфор? |
Specifically, nitrogen, phosphorus and potassium... aka fertilizer... also muriatic acid, which is sometimes used in cleaning garden sculptures. |
А именно - азот, фосфор и калий, что более известно как удобрения, а также соляную кислоту, которая иногда используются для чистки садовых скульптур. |
b) The group of inorganics contains aluminium trihydroxide, magnesium hydroxide, ammonium polyphosphate, red phosphorus and zinc borate |
Ь) Группа неорганических веществ включает тригидроксид алюминия, гидроксид магния, полифосфат аммония, красный фосфор и борат цинка |
But these methods need external support to offset deficiencies of soil nutrients such as phosphorus and to carry out major work to combat erosion, recover rainwater, establish plantations, etc. |
В то же время в использовании этих методов им требуется поддержка извне для восполнения нехватки в почве таких питательных веществ, как фосфор, а также для осуществления крупномасштабных проектов борьбы с эрозией почвы, сбора дождевых вод, посадки насаждений и т.д. |
In 1998, these figures were approximately 1,800 kg/a (phosphorus) and 38,000 kg/a (nitrogen). |
В 1998 году значения этих показателей составили около 1800 кг/год (фосфор) и 38000 кг/год (азот). |
Data from Belarus and the Russian Federation partially have such information: Belarus has shown data on the content of phosphate ion (in phosphorus equivalent) in 17 lakes. |
В данных Беларуси и Российской Федерации частично содержится такая информация, при этом, Беларусь показала информацию о содержании фосфат-ионов (в пересчете на фосфор) в 17 озерах. |
This phosphorus can drift downwards and become part of the benthic or profundal sediment, or it can be remineralized to the reactive form by microbes in the water column. |
Этот фосфор может дрейфовать вниз и стать частью бентического или профундического осадка, или может быть повторно минерализован к реактивной форме микробами в водяном столбе. |
In his theory of mineral nutrients, Liebig identified the chemical elements of nitrogen (N), phosphorus (P), and potassium (K) as essential to plant growth. |
В своей теории минеральных питательных веществ Либих определил химические элементы азот (N), фосфор (P) и калий (K) как необходимые для роста растений. |
The picture shows the alchemist trying to produce the elusive Philosopher's stone, which could turn ordinary metal into gold, but instead, to his amazement, he discovers phosphorus. |
На картине показан алхимик, пытающийся получить философский камень, который, якобы, может превратить обычные металлы в золото, но вместо этого, к своему изумлению, открывает фосфор. |
So, in order to understand these issues, where do we find our phosphorus? |
Для того чтобы понять эту проблему, нужно понимать, откуда мы берём фосфор. |
It goes into the soil, ending its journey in the lakes, resulting in lakes with extra phosphorus, which leads to the blue algae problem. |
Они уходят в почву, завершая свой путь в озёрах, где скапливается лишний фосфор, и появляются сине-зелёные водоросли. |
Nutrients, including those that contain carbon and phosphorus, are reintroduced into the water column at any number of points along this food chain via excretion or organism death, making them available again for bacteria. |
Питательные вещества, включая те, которые содержат углерод и фосфор, повторно вводятся в водяной столб на любом из уровней этой пищевой цепи через выделения или смерть организма, делая их доступными снова для бактерий. |
In fact, almost 99% of the human body is a mixture of air, water, coal and chalk, with traces of other slightly more exotic elements like iron, zinc, phosphorus and sulphur. |
'актически, 99 % человеческого тела - это смесь из воздуха, воды, угл€, мела и небольшого количества других более редких химических элементов, таких как железо, цинк, фосфор и сера. |
More than 10 harmful components (e.g. cadmium, phosphorus, lithium, titanium, manganese) are fixed in surface waters and groundwater of the coal mining areas of Donbass, with concentrations exceeding MACs. |
В горнодобывающих районах Донбасса поверхностные и подземные воды содержат свыше 10 вредных компонентов (например, кадмий, фосфор, литий, титан, марганец), содержание которых превышает ПДК. |
The Joint Meeting also decided to keep the existing difference between RID/ADR and the Model Regulations with regard to UN No. 2447, namely, that it also concerned molten yellow phosphorus. |
Кроме того, Совместное совещание решило сохранить существующие различия между МПОГ/ДОПОГ и Типовыми правилами, связанные с тем, что Nº ООН 2447 охватывает также расплавленный желтый фосфор. |
Agriculture leads to problems with high contents of nutrients, such as nitrogen and phosphorus in surface water and groundwater, coastal water and the marine environment. |
Сельскохозяйственная деятельность приводит к проблемам высокого содержания питательных веществ, таких как азот и фосфор, в поверхностных, подземных и прибрежных водах, морской окружающей среде. |
Similarly, each of the Key Actions in the food chain (1 - 3, 7) offers co-benefits with climate mitigation and the management of other nutrients, including phosphorus. |
Кроме того, каждое из ключевых направлений действий в рамках пищевой цепочки (1-3, 7) полезно еще и с точки зрения смягчения изменения климата, а также с точки зрения регулирования потоков других биогенных элементов, включая фосфор. |
I've got the iodine, lye, and should have the red phosphorus and sulfuric acid by the end of the day - tomorrow at the latest. |
Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню. |
Are you telling me not one of you knows that... Hungry bone syndrome... where calcium and phosphorus are rapidly deposited into the bone. |
Вы хотите сказать, что никто из вас не знает про синдром "голодных костей", когда кальций и фосфор очень быстро поглощаются костями? |
The phosphorus in PCl3 is often considered to have the +3 oxidation state and the chlorine atoms are considered to be in the -1 oxidation state. |
Фосфор в PCl3 находится в степени окисления +3, а хлор - в степени -1. |
The parameters subject to monitoring included BOD5, total nitrogen, total phosphorus, total suspended solids, flow, heavy metals and total petroleum hydrocarbons. |
Наблюдаемые параметры включают в себя БПК5, общий азот, общий фосфор, общие взвешенные дисперсные частицы, поток, тяжелые металлы, общие нефтяные гидроуглероды. |
Phosphorus has a very low ignition point. |
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения. |
Phosphorus mainly enters a pond or lake through runoff from the watershed or by atmospheric deposition. |
Фосфор, главным образом, входит в водоем или озеро через сток водораздела или атмосферным осаждением. |