Английский - русский
Перевод слова Phosphorus

Перевод phosphorus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фосфор (примеров 96)
Several of these nutrients are essential chemical elements: phosphorus, nitrogen and calcium. Некоторые из этих питательных веществ содержат важные химические элементы: фосфор, азот и кальций.
Nutrients, including those that contain carbon and phosphorus, are reintroduced into the water column at any number of points along this food chain via excretion or organism death, making them available again for bacteria. Питательные вещества, включая те, которые содержат углерод и фосфор, повторно вводятся в водяной столб на любом из уровней этой пищевой цепи через выделения или смерть организма, делая их доступными снова для бактерий.
Similarly, each of the Key Actions in the food chain (1 - 3, 7) offers co-benefits with climate mitigation and the management of other nutrients, including phosphorus. Кроме того, каждое из ключевых направлений действий в рамках пищевой цепочки (1-3, 7) полезно еще и с точки зрения смягчения изменения климата, а также с точки зрения регулирования потоков других биогенных элементов, включая фосфор.
Are you telling me not one of you knows that... Hungry bone syndrome... where calcium and phosphorus are rapidly deposited into the bone. Вы хотите сказать, что никто из вас не знает про синдром "голодных костей", когда кальций и фосфор очень быстро поглощаются костями?
White, red and amorphous phosphorus Белый, красный и аморфный фосфор
Больше примеров...
Фосфорные (примеров 12)
Those phosphorus bombs have started fires that could not be extinguished and caused long-term environmental damage. Эти фосфорные бомбы вызвали пожары, которые невозможно потушить, что наносит экологический ущерб в долгосрочной перспективе.
What is the current state of the world's phosphorus reserves? В каком состоянии сейчас находятся мировые фосфорные резервы?
Lebanese cities, towns and villages had been pounded with thousands of bombs of all kinds and sizes, including cluster bombs, "vacuum bombs" and phosphorus bombs, all of which were internationally prohibited. На ливанские города, поселки и деревни обрушились тысячи бомб всех типов и размеров, включая кассетные бомбы, вакуумные бомбы и фосфорные бомбы, все из которых запрещены международным правом.
Phosphorus chains (with organic substituents) have been prepared, although these tend to be quite fragile. Фосфорные цепи (с органическими заместителями) были подготовлены, хотя они имеют тенденцию быть весьма хрупкими.
Al-Arqoub Enemy positions launched approximately 2,500 bombs, including phosphorus bombs, cluster bombs and penetrating bombs, damaging houses, property and wooded areas in the surrounding villages. С позиций противника было выпущено около 2500 бомб, включая фосфорные, кассетные и «проникающие» бомбы, в результате чего был нанесен ущерб домам, имуществу и лесным массивам в окрестных деревнях.
Больше примеров...
Фосфорных (примеров 8)
Other exhibits include graphic photography, accompanied by a short text in English, Vietnamese and Japanese, covering the effects of Agent Orange and other chemical defoliant sprays, the use of napalm and phosphorus bombs, and war atrocities such as the My Lai massacre. Другие выставки содержит фотографии, сопровождающиеся краткими пояснениями на английском, вьетнамском и японском языках, показывающие последствия использования эйджент оринджа и других дефолиантов, напалма и фосфорных бомб, жестокости (включая резню в Сонгми).
Villages in the Arqub area were subjected to concentrated bombardment with internationally prohibited phosphorus shells that gave off poisonous smoke and gas, killing one citizen and wounding a number of others, and ignited fires in forests and olive groves. Селения в районе Аркуба были подвергнуты интенсивному обстрелу с применением запрещенных фосфорных снарядов, при взрыве которых появлялись ядовитые дым и газ, в результате чего один человек был убит и несколько других были ранены, а в лесах и оливковых рощах возникли пожары.
They attacked residential areas with phosphorus bombs, which burn everything they touch. Они совершали удары по жилым кварталам с применением фосфорных бомб, которые способны сжигать все вокруг.
In Western Europe and the EU accession countries, river, lake and coastal water quality is generally improving in terms of phosphorus and organic matter. В настоящее время в Западной Европе и странах, присоединяющихся к ЕС, отмечается общее улучшение качества речных, озерных и прибрежных вод с точки зрения содержания фосфорных и органических веществ.
The raids were accompanied by heavy artillery shelling of most of the villages and towns of the south, especially the city of Nabatiye, on which hundreds of incendiary phosphorus bombs fell, making it impossible to count casualties and preventing ambulance teams from reaching them. Эти налеты сопровождались интенсивным артиллерийским обстрелом, которому подверглось большинство деревень и городов, расположенных на юге, и особенно город Набатия, на который были сброшены сотни фосфорных зажигательных бомб, которые не позволили провести подсчет жертв и помешали бригадам "скорой помощи" добраться до пострадавших.
Больше примеров...
Фосфорными (примеров 3)
Pollution by nitrogen and phosphorus compounds is well measured but badly documented and publicized. Хорошо поддается измерению, но плохо документируется и отражается в информационных материалах загрязнение, вызываемое азотными и фосфорными соединениями.
A direct hit from a phosphorus shell typically causes severe burns and a slow, painful death. Прямое поражение фосфорными снарядами, как правило, причиняет сильные ожоги и медленную, мучительную смерть.
In Iqlim al-Tuffah, villages were set on fire by phosphorus bombs and Jabaa, Ain Bossoir, Mlita, Kfar Milke, Kfar Hata, Kfar Fila, Houmine, Arabsalim and Ain Qana were subjected to artillery shelling and air raids. В результате обстрела фосфорными бомбами начались пожары в деревнях в Иклим-эт-Туффе, и артиллерскому обстрелу и воздушным нападениям подверглись Джаба, Айн-Боссоир, Млита, Кфар-Милк, Кфар-Хата, Кфар-Фила, Хумин, Арабсалим и Айн-Кана.
Больше примеров...
Фосфорная (примеров 3)
I'd like everyone to understand precisely what the phosphorus issue is. Я бы хотел, чтобы все поняли, в чём заключается фосфорная проблема.
You got a phosphorus grenade? У тебя есть фосфорная граната?
The strike was prompted by the poor working conditions in the match factory, including fourteen-hour work days, poor pay, excessive fines, and the severe health complications of working with yellow (or white) phosphorus, such as phossy jaw. Забастовка была вызвана тяжёлыми условиями труда на фабрике, производящей спички: 14-часовой рабочий день, низкая заработная плата, чрезмерные штрафы, вызванные работой с белым фосфором болезни (т. н. «фосфорная челюсть» (англ.)русск.).
Больше примеров...