| So phosphorus did have transformational powers after all. | Так что, в конечном итоге, фосфор все-таки обладал трансформационными свойствами. |
| 5 There shall be no intentional addition of compounds containing phosphorus, iron, manganese, or lead to this reference fuel. | 5 Добавление к этому эталонному топливу соединений, содержащих фосфор, железо, марганец или свинец, не допускается. |
| If he can produce phosphorus from his skin, you'll have to suppress it topically. | Если он вырабатывает фосфор кожей, мы должны подавить его на поверхности. |
| Well, phosphorus and magnesium were on the FBI list. | Ну, фосфор и магний были в списке ФБР. |
| Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. | Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. |
| It contains mixture of minerals like sodium, calcium, potassium, magnesium, phosphorus and natural extracts Aloe vera and Alfalfa. | Содержит специальную смесь минералов: натрий, кальций, калий, магний, фосфор, и натуральные экстракты Алое вера и Альфальфа. |
| In 2013, astronomers detected phosphorus in Cassiopeia A, which confirmed that this element is produced in supernovae through supernova nucleosynthesis. | В 2013 г. астрономам удалось обнаружить фосфор в Кассиопее А, что подтверждает образование этого элемента в сверхновых с помощью нуклеосинтеза. |
| The breach concerned the depth of water used as a protective agent needed to cover phosphorus. | З. Нарушение касалось требований по высоте защитного слоя воды, которым должен покрываться фосфор. |
| Several of these nutrients are essential chemical elements: phosphorus, nitrogen and calcium. | Некоторые из этих питательных веществ содержат важные химические элементы: фосфор, азот и кальций. |
| It is extremely important, and once again, phosphorus is a key player. | Чрезвычайно важно, я повторюсь, что фосфор является главным элементом. |
| It will go in search of phosphorus, but only within the one millimeter which surrounds it. | Он будет искать фосфор только в пределах одного миллиметра вокруг него. |
| Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus... ether and of course, the cold medicine. | Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты. |
| Calcium and phosphorus are crucial to strong bones and teeth. | Кальций и фосфор играют критическую роль для сильных костей и зубов. |
| We respect this law, we won't use the term "phosphorus". | Мы не станем нарушать закон, и не будем больше использовать слово "фосфор". |
| Eat, it contains phosphorus, we'll see you at night. | Ешь, содержит фосфор, тебя будет видно и ночью. |
| So, we get phosphorus from mines. | Значит, мы получаем фосфор из шахт. |
| Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life. | Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни. |
| Two key nutrients, nitrogen and phosphorus, remain vital to sustaining crop production and ensuring food security. | Два основных питательных вещества, азот и фосфор, по-прежнему жизненно важны для обеспечения урожайности сельскохозяйственных культур и продовольственной безопасности. |
| Manure is a fertilizer containing nitrogen, phosphorus, potassium and other nutrients. | Навоз является удобрением, которое содержит азот, фосфор, калий и другие питательные микроэлементы. |
| Nutrients, especially nitrogen and phosphorus, are accumulating in other places. | Питательные элементы, особенно азот и фосфор, аккумулируются в других местах. |
| Ryan Nichols stole phosphorus from Anna's private supply. | Райан Николс украл фосфор из личных запасов Анны. |
| One representative said that women were particularly vulnerable to environmental degradation, especially in urban and peri-urban poor areas, where pollutants, including phosphorus, could prove harmful to their reproductive systems. | Один из представителей отметил, что женщины особенно уязвимы для воздействия деградации окружающей среды, в частности, в городских и перигородских районах проживания малоимущего населения, где загрязнители, включая фосфор, могут повреждать их репродуктивные системы. |
| So where else could be discovered this phosphorus? | Где же еще можно найти этот фосфор? |
| Also, phosphorus is not found in large quantities in freshwater systems, limiting photosynthesis in primary producers, making it the main determinant of lentic system production. | Кроме того, фосфор в больших количествах не найден в пресноводных системах, ограничившись фотосинтезом в основных производителях, делая его главным детерминантом непроточного системного производства. |
| Regulations on yellow phosphorus for industrial use - not less than 30 cm; | стандартом на Фосфор желтый технический - не менее 30 см; |