The pharmacist made up the prescription for me. |
Фармацевт составил для меня рецепт. |
So you're the pharmacist? |
Что, вы местный фармацевт? |
Educational activity of the Faculty covers each level of the Pharmacy profession: degree programs at undergraduate (pharmacist), postgraduate (pharmacist with special expertise) and Ph.D. levels as well as training of Pharmacy technicians and technicians with special expertise. |
Образовательная деятельность факультета охватывает каждый уровень специальности «Фармация»: дипломные программы бакалавриата (фармацевтом), аспирант (фармацевт со специальным опытом) и кандидат технических наук. уровнях, а также обучение техников и техников фармации, обладающих особыми знаниями. |
It is proposed to transfer one Pharmacist Assistant (Local level) from Baghdad to Erbil and to transfer one Nurse (Local level) from Erbil to Baghdad in view of the fact that there already is a pharmacist in Baghdad. |
В связи с тем, что в Багдаде уже имеется фармацевт, предлагается перевести одну должность помощника фармацевта (местный разряд) из Багдада в Эрбиль, а одну должность медсестры (местный разряд) - из Эрбиля в Багдад. |
That's something that the corner pharmacist may have questioned. |
Фармацевт на углу задал бы уйму вопросов. |
Narcisse Théophile Patouillard (2 July 1854 - 30 March 1926) was a French pharmacist and mycologist. |
Нарсис Теофиль Патуйяр (фр. Narcisse Théophile Patouillard, 2 июля, 1854 - 30 марта, 1926) - французский фармацевт и миколог. |
Only a doctor, a pharmacist or another health professional is qualified to give patients 'advice. |
Только лишь врач, фармацевт, либо другой профессионал по здоровью враве предлагать советы и рекомендации пациенту. |
I look at you and think, pharmacist, ophthalmologist... here for work, on vacations, family... |
Если посмотреть, на ваше лицо, можно подумать, что вы фармацевт, а может быть и офтальмолог. |
The company traces its history back to 1873 (pre-dating Kodak in the photography business) when pharmacist Rokusaburo Sugiura began selling photographic materials at his store in Konishiya Rokubē, the biggest pharmacy trader in Tokyo at that time. |
История компании восходит к 1873 году, когда фармацевт Рокусабуро Сагиура (Rokusaburo Sugiura) начал продавать фотоматериалы в собственном магазине. |
Why does that pharmacist have to be two and a half feet higher than everybody else? |
Почему фармацевт должен находиться выше других на метр? |
Excluding the officer candidates and generals, the ranks have slightly different names to differentiate specialties, e.g. a physician holding a rank equivalent to Hauptmann is called Stabsarzt, a dentist Stabszahnarzt, a veterinarian Stabsveterinär and a pharmacist Stabsapotheker. |
За исключением офицеров-кандидатов и генералов, звания имеют несколько разные названия для дифференциации специальностей, например, врач, имеющий ранг, эквивалентный капитану, называется штабс-арцт, стоматолог - штабс-цанарцт (Stabszahnarzt), ветеринар - штабс-ветеринар (Stabsveterinär) и фармацевт - штабс-аптекарь (Stabsapotheker). |
According to Revelation X; The "Bob" Apocryphon, "Bob" was born in Dallas, Texas, to Xinucha-Chi-Xan M. Dobbs (a pharmacist) and Jane McBride Dobbs. |
Согласно Апокрифу «Боба» Revelation X (Откровение), «Боб» родился в Далласе, штат Техас, в семье Хинуча-Чи-Хана М. (фармацевт) и Джейн Макбрайд Доббс. |
a royal architect, an artillery master who can melt bells down, a chief hospital pharmacist of Paris. |
Один - архитектор королевских приютов, другой - хозяин арсенала артиллерии, ...третий - фармацевт парижских больниц. |
Venezuela has one doctor for every 516 inhabitants; one professional nurse for every 1,306 inhabitants; one auxiliary nurse for every 447 inhabitants; one dentist for every 2,018 inhabitants; one hospital bed for every 427 inhabitants; and one pharmacist for every 3,290 inhabitants. |
В Венесуэле один врач приходится на 516 жителей, одна дипломированная медсестра - на 1306 жителей, одна санитарка - на 447 жителей, один стоматолог - на 2018 жителей, одна больничная койка - на 427 жителей и один фармацевт - на 3290 жителей. |
Pharmacist? - Me? |
Фармацевт? - Что? |
After Larry's success, Lowe also designed other games such as Torin's Passage and Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist (with Josh Mandel). |
После успеха игр о похождениях Ларри, Лоу создал такие игры как «Torin's Passage» («Странствия Торина») и «Фредди Фаркас, фармацевт на Диком Западе» (вместе с Джошем Меделом). |
The Section will consist of a Chief Medical Officer supported by one Medical Officer with Environmental/Public Health expertise, one Medical Assistant, one Nurse, one Medical Officer and one Pharmacist and one Administrative Assistant. |
В Секции будет работать главный медицинский сотрудник, в подчинении у которого будут находиться один медицинский сотрудник со специализацией в области экомедицины/общественного здравоохранения, один фельдшер, одна медсестра, один медицинский сотрудник и один фармацевт и один помощник по административным вопросам. |
Present post: Regional Director of Public Health, Governorate of Bin Arus. Previous posts: Divisional Pharmacist Inspector; Regional Pharmacist Inspector; Private Dispensary Pharmacist; Chief Laboratory Pharmacist and Pharmacist, Central Pharmacy of Tunisia. |
Занимаемая должность: региональный директор по общественному здравоохранению, провинция Бин-Арус. Предыдущие должности: окружной инспектор-фармацевт; региональный инспектор-фармацевт; фармацевт в частной аптеке; начальник фармацевтической лаборатории и фармацевт, центральная аптека Туниса. |
This has so far been carried out by the Pharmacist, in addition to his or her normal duties, with the occasional assistance of individual contractors where available. |
До настоящего времени эти функции выполнял фармацевт в дополнение к его прочим обычным обязанностям. |