| Jens Laurentius Moestue Vahl (27 November 1796 - 12 November 1854) was a Danish botanist and pharmacist. | Jens Vahl, 27 ноября 1796 - 12 ноября 1854) - датский ботаник и фармацевт. |
| Other District health team members such as District Medical Officer, Pharmacist and Environmental Health Officer provide support. | Другие члены окружной медико-санитарной группы, такие как окружной врач, фармацевт и санитарный врач, оказывают поддержку. |
| It is proposed to transfer one Pharmacist Assistant (Local level) from Baghdad to Erbil and to transfer one Nurse (Local level) from Erbil to Baghdad in view of the fact that there already is a pharmacist in Baghdad. | В связи с тем, что в Багдаде уже имеется фармацевт, предлагается перевести одну должность помощника фармацевта (местный разряд) из Багдада в Эрбиль, а одну должность медсестры (местный разряд) - из Эрбиля в Багдад. |
| That's something that the corner pharmacist may have questioned. | Фармацевт на углу задал бы уйму вопросов. |
| After Larry's success, Lowe also designed other games such as Torin's Passage and Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist (with Josh Mandel). | После успеха игр о похождениях Ларри, Лоу создал такие игры как «Torin's Passage» («Странствия Торина») и «Фредди Фаркас, фармацевт на Диком Западе» (вместе с Джошем Меделом). |
| Like a pharmacist who borrows your DVDs. | Аптекарь, который берет взаймы и... |
| Well, to be honest, a pharmacist I do not like as a partner. | Ќу, честно говор€, аптекарь мне не очень нравитс€ как партнер. |
| Just a pharmacist checking on a scrip. | Просто аптекарь проверял рецепт. |
| The pharmacist was a false target... but it was him, your poor husband that they wanted to kill. | Аптекарь был ложной целью. Он, твой бедный муж... Целили в него. |
| As a reminder by the pharmacist, or as a warning if the medication is supplied without a prescription; | об этом должен напомнить или сообщить аптекарь, если лекарственный препарат продается без рецепта; |
| According to other data, at the end of the 1880s, the house was owned by the pharmacist Yakov Solomonovich Parnokh. | По другим данным, в конце 1880-х годов дом приобрёл провизор Яков Соломонович Парнох. |
| In 1912 in the building was the "Great Petrovsky Pharmacy N. Shtrimer", in which a pharmacist M. A. Varinberg worked as a tenant. | В 1912 году в здании функционировала «Большая петровская аптека Н. Штример», в которой на правах аренды работал провизор М. А. Варинберг. |
| has prepared except for the computer version for the typographical edition the test program (a question and answers on them) for intern behind a specialty the pharmacist of a general structure. | Шупика подготовила, кроме компьютерной версии, к типографскому изданию тестовую программу [вопрос и ответ (утверждение) на них] для интернов по специальности провизор общего профиля. |
| The brick one-story building was built according to the drawings of 1871 for the pharmacist Moses (Mikhail) Osipovich Shtrimer. | Кирпичное одноэтажное здание было выстроено по чертежам 1871 года для аптекарского провизора Моисея (Михаила) Осиповича Штримера. |
| The pharmacy was also out of the Swiss TamiFlu. According to a pharmacist, it's rarely supplied, and has been selling out in a matter of hours. | Швейцарского тамифлю тоже не было - его, по словам провизора, привозят редко, а раскупают за несколько часов. |
| What's he this time, pharmacist, health department? | Кого он изображает в этот раз, провизора, проверяющего из здравоохранения? |
| 9 people worked in the pharmacy room, I. B. Nankin was appointed to the post of the head pharmacist. | В аптекарском помещении стало работать 9 человек, на должность главного провизора был назначен И. Б. Нанкин. |