| That guy's dropped more pills than a three-fingered pharmacist. | Этот парень обронил больше таблеток, чем фармацевт с тремя пальцами. |
| Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. | Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его. |
| Maybe it's the new pharmacist. | Может, новый фармацевт. |
| So you're the pharmacist? | Что, вы местный фармацевт? |
| Present post: Regional Director of Public Health, Governorate of Bin Arus. Previous posts: Divisional Pharmacist Inspector; Regional Pharmacist Inspector; Private Dispensary Pharmacist; Chief Laboratory Pharmacist and Pharmacist, Central Pharmacy of Tunisia. | Занимаемая должность: региональный директор по общественному здравоохранению, провинция Бин-Арус. Предыдущие должности: окружной инспектор-фармацевт; региональный инспектор-фармацевт; фармацевт в частной аптеке; начальник фармацевтической лаборатории и фармацевт, центральная аптека Туниса. |
| Yes, the pharmacist - my friend, Manno. | Да, аптекарь, мой друг Манно. |
| I'm a pharmacist, not a doctor. | Я аптекарь, а не доктор. |
| The real traitor is Poerstamper, the pharmacist. | Настоящий предатель это аптекарь Пурстампер. |
| The pharmacist was a false target... but it was him, your poor husband that they wanted to kill. | Аптекарь был ложной целью. Он, твой бедный муж... Целили в него. |
| I spoke about you with Genevois, the pharmacist. | Знаешь, это - аптекарь... |
| According to other data, at the end of the 1880s, the house was owned by the pharmacist Yakov Solomonovich Parnokh. | По другим данным, в конце 1880-х годов дом приобрёл провизор Яков Соломонович Парнох. |
| In 1912 in the building was the "Great Petrovsky Pharmacy N. Shtrimer", in which a pharmacist M. A. Varinberg worked as a tenant. | В 1912 году в здании функционировала «Большая петровская аптека Н. Штример», в которой на правах аренды работал провизор М. А. Варинберг. |
| has prepared except for the computer version for the typographical edition the test program (a question and answers on them) for intern behind a specialty the pharmacist of a general structure. | Шупика подготовила, кроме компьютерной версии, к типографскому изданию тестовую программу [вопрос и ответ (утверждение) на них] для интернов по специальности провизор общего профиля. |
| The brick one-story building was built according to the drawings of 1871 for the pharmacist Moses (Mikhail) Osipovich Shtrimer. | Кирпичное одноэтажное здание было выстроено по чертежам 1871 года для аптекарского провизора Моисея (Михаила) Осиповича Штримера. |
| The pharmacy was also out of the Swiss TamiFlu. According to a pharmacist, it's rarely supplied, and has been selling out in a matter of hours. | Швейцарского тамифлю тоже не было - его, по словам провизора, привозят редко, а раскупают за несколько часов. |
| What's he this time, pharmacist, health department? | Кого он изображает в этот раз, провизора, проверяющего из здравоохранения? |
| 9 people worked in the pharmacy room, I. B. Nankin was appointed to the post of the head pharmacist. | В аптекарском помещении стало работать 9 человек, на должность главного провизора был назначен И. Б. Нанкин. |