| Last I heard, he was a pharmacist somewhere upstate. | Последнее, что я слышала, что он фармацевт где-то на севере. |
| The Section also comprises four doctors, five nurses and one pharmacist. | В штат Секции будут входить также четыре врача, пять медицинских сестер и один фармацевт. |
| The pharmacist sent you back to OG with a load of aspirin instead of oxy. | Фармацевт отправил тебя обратно к бандитам с обычным аспирином, вместо Окси. |
| I'm a pharmacist and I live over the pharmacy. | Я фармацевт и живу над аптекой. |
| The pharmacist surprised the burglar and was shot- killed. | Фармацевт застал врасплох грабителя и был застрелен, убит. |
| That guy's dropped more pills than a three-fingered pharmacist. | Этот парень обронил больше таблеток, чем фармацевт с тремя пальцами. |
| They're all religious types like our pharmacist here. | Они - все религиозные типы как наш фармацевт. |
| One pharmacist all over the county as well. | Один фармацевт по всей стране, а также. |
| No, but my daughter's a pharmacist. | Нет, но моя дочь - фармацевт. |
| Charles Johnson (1830-1863) - doctor, pharmacist. | Чарльз Джонсон (1830-1863) - врач и фармацевт. |
| In 2004, there were an estimated 5 doctors, 28 nurses and 1 pharmacist per 100,000 people. | В 2004 году на 100000 человек приходилось примерно 5 врачей, 28 медсестер и 1 фармацевт. |
| Arinobu Fukuhara, former head pharmacist to the Imperial Japanese Navy, established the Shiseido Pharmacy in 1872. | Аринобу Фукухара, бывший главный фармацевт японского Императорского военно-морского флота, основал Shiseido Pharmacy в виде небольших аптек в 1872 году. |
| My personal pharmacist is looking into it. | Сейчас его изучает мой личный фармацевт. |
| So he's a doctor or a pharmacist or he works somewhere in medical services. | Значит он врач или фармацевт или работает в медицинской сфере. |
| She was a pharmacist, she had money. | Она была фармацевт, у нее были деньги. |
| Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist. | У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт. |
| She's a pharmacist, so she was working the night shift. | Она фармацевт, поэтому работала в ночную смену. |
| David Leese is the chief pharmacist of the London Health Trust and you are a TDC. | Девид Лиис главный фармацевт Лондонского траста здравохранения, а ТЫ ПРАКТИКАНТ. |
| Honours: "Distinguished pharmacist of the year". | Награды: «Выдающийся фармацевт года». |
| Government pharmacist in hospitals and pharmaceutical laboratory, 1962-1968 | Фармацевт на государственных должностях в больницах и в фармацевтической лаборатории, 1962-1968 годы |
| Turns out Harold Grossman, our pharmacist, is a rock star. | Оказывается Гарольд Гроссман, наш фармацевт, рок-звезда. |
| My online pharmacist has recommended these fertility injections every day, twice a day, until Little Susie or Little Sylvester catches. | Мой онлайн фармацевт порекомендовал эти инъекции плодовитости каждый день, дважды в день, пока маленькая Сьюзи или маленький Сильвестр не зародятся. |
| Do you have a friendly pharmacist or will you buy here? | У вас есть знакомый фармацевт или будете покупать здесь? |
| 'The pharmacist swore blind 'he'd never issue a bottle with no name or doctor on it. | Фармацевт поклялся, что никогда не отпускал таблетки без имени пациента или доктора на флаконе. |
| He's 87-year-old pharmacist from Stuy Town? | Он... 87-летний фармацевт из Стай Тауна? |