Last I heard, he was a pharmacist somewhere upstate. |
Последнее, что я слышала, что он фармацевт где-то на севере. |
The Section also comprises four doctors, five nurses and one pharmacist. |
В штат Секции будут входить также четыре врача, пять медицинских сестер и один фармацевт. |
The pharmacist sent you back to OG with a load of aspirin instead of oxy. |
Фармацевт отправил тебя обратно к бандитам с обычным аспирином, вместо Окси. |
I'm a pharmacist and I live over the pharmacy. |
Я фармацевт и живу над аптекой. |
The pharmacist surprised the burglar and was shot- killed. |
Фармацевт застал врасплох грабителя и был застрелен, убит. |
That guy's dropped more pills than a three-fingered pharmacist. |
Этот парень обронил больше таблеток, чем фармацевт с тремя пальцами. |
They're all religious types like our pharmacist here. |
Они - все религиозные типы как наш фармацевт. |
One pharmacist all over the county as well. |
Один фармацевт по всей стране, а также. |
No, but my daughter's a pharmacist. |
Нет, но моя дочь - фармацевт. |
Charles Johnson (1830-1863) - doctor, pharmacist. |
Чарльз Джонсон (1830-1863) - врач и фармацевт. |
In 2004, there were an estimated 5 doctors, 28 nurses and 1 pharmacist per 100,000 people. |
В 2004 году на 100000 человек приходилось примерно 5 врачей, 28 медсестер и 1 фармацевт. |
Arinobu Fukuhara, former head pharmacist to the Imperial Japanese Navy, established the Shiseido Pharmacy in 1872. |
Аринобу Фукухара, бывший главный фармацевт японского Императорского военно-морского флота, основал Shiseido Pharmacy в виде небольших аптек в 1872 году. |
My personal pharmacist is looking into it. |
Сейчас его изучает мой личный фармацевт. |
So he's a doctor or a pharmacist or he works somewhere in medical services. |
Значит он врач или фармацевт или работает в медицинской сфере. |
She was a pharmacist, she had money. |
Она была фармацевт, у нее были деньги. |
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist. |
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт. |
She's a pharmacist, so she was working the night shift. |
Она фармацевт, поэтому работала в ночную смену. |
David Leese is the chief pharmacist of the London Health Trust and you are a TDC. |
Девид Лиис главный фармацевт Лондонского траста здравохранения, а ТЫ ПРАКТИКАНТ. |
Honours: "Distinguished pharmacist of the year". |
Награды: «Выдающийся фармацевт года». |
Government pharmacist in hospitals and pharmaceutical laboratory, 1962-1968 |
Фармацевт на государственных должностях в больницах и в фармацевтической лаборатории, 1962-1968 годы |
Turns out Harold Grossman, our pharmacist, is a rock star. |
Оказывается Гарольд Гроссман, наш фармацевт, рок-звезда. |
My online pharmacist has recommended these fertility injections every day, twice a day, until Little Susie or Little Sylvester catches. |
Мой онлайн фармацевт порекомендовал эти инъекции плодовитости каждый день, дважды в день, пока маленькая Сьюзи или маленький Сильвестр не зародятся. |
Do you have a friendly pharmacist or will you buy here? |
У вас есть знакомый фармацевт или будете покупать здесь? |
'The pharmacist swore blind 'he'd never issue a bottle with no name or doctor on it. |
Фармацевт поклялся, что никогда не отпускал таблетки без имени пациента или доктора на флаконе. |
He's 87-year-old pharmacist from Stuy Town? |
Он... 87-летний фармацевт из Стай Тауна? |