So, you know, if you haven't seen Phantom yet... |
Итак, вы знаете, если вы еще не видели... Фантом |
Falk originally considered the idea of calling his character "The Gray Ghost", but finally decided that he preferred "The Phantom". |
Сначала Фальк решил назвать своего персонажа «Серый призрак», но потом решил, что лучше назвать его «Фантом». |
Where is our phantom at the moment? |
Где наш фантом сейчас? |
Lionel, the phantom's back. |
Фантом вернулся, Лайонелл. |
I'm a bloody phantom. |
Я - кровавый фантом. |
He's a phantom, a ghost. |
Он фантом, призрак. |
Exactly, he has a phantom. |
Да, это фантом. |
Who is this kettle-corn-popping phantom? |
Что это за сладко-соленый попкорновый фантом? |
Leave here at once, phantom. |
Покинь это место, фантом. |
Lionel, the phantom's back. |
Лайонел, фантом вернулся. |
[on comlink] phantom, this is fulcrum. |
[Рация] "Фантом", это Фалкрум. |
Anyway, we'll fix the phantom. |
Но мы починим "Фантом". |
It'll allow us to detach the phantom... |
Это позволит нам отстыковать "Фантом" |
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. |
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. |
Phantom program did a lot of good in the world, Gibbs. |
Программа "Фантом" сделала много хорошего в мире, Гиббс. |
An early twentieth-century proponent of hollow Earth, William Reed, wrote Phantom of the Poles in 1906. |
В начале двадцатого века последователь идеи полой Земли Уильям Рид написал «Фантом полюсов» (1906). |
It's like being in a Rolls-Royce Phantom. |
Я как будто в "Роллс-Ройс Фантом". |
During his career, he composed the music to the 1943 Batman and Phantom serials for Columbia studios. |
За свою карьеру он сочинил музыку к фильмам 1943 года «Бэтмен» и «Фантом», а так же для нескольких сериалов студии Columbia Pictures. |
He's got a past connection to Phantom and knows way more than he's letting on. |
В прошлом связан с подразделением «фантом» и знает о нём больше, чем кажется. |
The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". |
Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»). |
She's basically the Phantom of the Channing. |
Есть Фантом Оперы, а она Фантом Ченингов. |
It'll allow us to detach the Phantom... and lure the imperials away from the Ghost... and Tseebo. |
Это позволит нам отстыковать "Фантом" и отвлечь имперцев от "Призрака"... и от Тсибо. |
Why not just drop the Phantom into our trail... and let the imperials chase after their tracker? |
Почему бы просто не сбросить "Фантом" по пути, и пусть имперцы летят за своим передатчиком? |
I can see it now - The Phantom And The Farmer. |
Так и вижу - "Фантом и фермер". |
Now go prep the phantom. |
А теперь иди готовь "Фантом". |