After the October Revolution of 1917, he was appointed a professor at the University of Petrograd, where he helped to develop the first Soviet constitution. |
После Октябрьской революции 1917 года был профессором в Петроградском университете, участвовал в разработке первой советской конституции. |
He continued working in Leningrad (former Petrograd) universities, museums, and research, and Oriental and Linguistic institutes of the USSR Academy of Sciences. |
Он продолжал работать в Ленинградском (бывшем Петроградском) университете, музеях, научно-исследовательских востоковедческих и языковых институтах Академии наук СССР. |
Participated in the February Revolution of 1917; during the "dual power" worked in the Petrograd Committee of the RSDLP as a party organizer among the female population and secretary of the Vasileostrovsky District Party Committee. |
Участвовала в Февральской революции 1917; в период «двоевластия» работала в Петроградском комитете РСДРП(б) в качестве партийного организатора среди женского населения и секретаря Василеостровского райкома партии. |
From 1914 to 1918 he taught at the Petrograd Polytechnic Institute, taught courses: "collector motors", "radiotelegraph generators" and directed the diploma design of radio telegraph stations and high frequency machines. |
С осени 1914 до 1 апреля 1918 года преподавал в Петроградском политехническом институте, читал курсы: «коллекторные двигатели», «радиотелеграфные генераторы» и руководил дипломным проектированием радиотелеграфных станций и машин высокой частоты. |
In 1922 the scientist was one of those who took part in the foundation of an independent Chair of Experimental Soil Science at the Petrograd State University. |
В 1922 г. ученый встал у истоков создания самостоятельной кафедры экспериментального почвоведения в Петроградском государственном университете. |