Moreover, the contribution of industrial development to output edged up in such sectors as aluminium, steel and petrochemicals. |
Кроме того, влияние индустриального развития на объем выпуска продукции стало более заметно проявляться в таких отраслях, как алюминиевая, сталелитейная и нефтехимическая промышленность. |
Technology transfer support at the level of industrial subsectors has concentrated on the transfer of cleaner technologies and the introduction of modern quality management systems in such sectors as leather, wood, textiles, pharmaceuticals, rubber and petrochemicals. |
Поддержка передачи технологии на уровне промышленных подсекторов концентрировалась на передаче экологичных технологий и внедрении современных систем управления качеством в таких отраслях, как кожевенная, деревообрабатывающая, текстильная, фармацевтическая, резинотехническая и нефтехимическая промышленность. |
(c) A materials science and technology programme, targeting the strengthening of industrial competitiveness (metallurgy, textiles, chemicals and petrochemicals, and nanomaterials); |
с) программа в области материаловедения и технологии материалов, ориентирующаяся на повышение конкурентоспособности отраслей промышленности (механика металлов, текстильная промышленность, химическая и нефтехимическая промышленность и наноматериалы); |
Venezuelan engineering companies that provide services to PEDEVESA have diversified their activities and are at present also active in other industrial sectors, such as hydroelectricity and petrochemicals. |
Венесуэльские проектно-конструкторские фирмы, обслуживающие компанию "ПЕДЕВЕСА", диверсифицировали свою деятельность и в настоящее время работают также в других промышленных секторах, таких, как производство гидроэлектроэнергии и нефтехимическая промышленность. |
Fields covered include petrochemicals, food, metal working, textiles, footwear, handicrafts, furniture, jewellery and flower growing. |
Она была оказана в таких областях, как нефтехимическая промышленность, производство продовольствия, обработка металлов, производство текстиля, производство обуви, кустарные ремесла, производство мебели, производство ювелирных украшений и выращивание цветов. |
There were numerous opportunities for foreign investors in his country, including in areas and industries such as petrochemicals, building materials, food processing, packaging and electronics. |
В его стране существуют многочисленные возможности для иностранных инвесторов, в том числе в таких областях и отраслях, как нефтехимическая промышленность, промышленность строительных материалов, пищевой сектор, производство упаковки и электронная промышленность. |