Английский - русский
Перевод слова Petersbourg
Вариант перевода Петербург

Примеры в контексте "Petersbourg - Петербург"

Все варианты переводов "Petersbourg":
Примеры: Petersbourg - Петербург
Galina Dluzhnevskaya (Institute for the History of Material Culture, Russian Academy of Sciences, St.-Petersburg). Длужневская Галина Вацлавна (Институт истории материальной культуры РАН, Петербург).
It had to happen that he came to St. Petersburg when we were here. И надо было ему приехать в Петербург, когда мы здесь
When she was one year old, she went to Ukrane, after to Sankt-Peterburg, with her mother. Когда ей был год, с мамой уехала на Украину, за тем в Санкт- Петербург.
Ekaterina Tolmacheva (Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography, Russian Academy of Sciences, St.-Petersburg). Толмачева Екатерина Борисовна (Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, Петербург).
In 15-19 centuries many forged products were executed: remarkable forged lanterns, fencings, lattices, a gate (Versailles, Petersburg, and Tsarskoe Selo). В 15-19 вв. выполнены многие замечательные кованые фонари, ограды, решётки, ворота (Версаль, Петербург, Царское Село).
Because her father became a member of the Imperial Duma, the family soon had to move to Saint Petersburg where Mary became a lady-in-waiting to Empress Alexandra Feodorovna. Поскольку её отец вскоре стал депутатом Государственной Думы, семья переехала в Петербург, где Мэри стала придворной дамой императрицы Александры Федоровны.
Work on the train the phone was finished in 1888, a public tryout was held April 14 on a segment of the Nikolaev railway "St. Petersburg 2" - "Obukhovo". Работа над поездным телефоном была закончена в 1888 году, публичные испытания модели проходили 14 апреля на отрезке Николаевской железной дороги «Петербург 2-й» - «Обухово».
The exhibition "Andrew - the first invited and Saint - Petersburg". December, 12 - 28. Выставка "Андрей Первозванный и Петербург". декабря - 28 декабря.
At the end of March, 1817 Louisa received a pension the last time in Prussia, issued in further transfer of pensions in Russia and went to St. Petersburg. В конце марта 1817 года Луиза получила последний раз пенсию в Пруссии, оформила в дальнейшем перевод пенсии в Россию и выехала в Петербург.
Then the train went to the station "Obukhovo"; from there, the conversation was straight to the station "St. Petersburg 2". Затем поезд двинулся до станции «Обухово»; оттуда разговоры велись прямо со станцией «Петербург 2-й».
The city in the works by these masters glorifying St. Petersburg turned out to be a certain nostalgic memory of the past times, in which a modern person have no place. Город в работах этих мастеров, воспевших Петербург, превращался в некое ностальгическое воспоминание о давно ушедших временах, в которых современному человеку нет места.
He passed the case to the Grand Master of the Stables Nikolai Gondatti and departed for Petersburg, where he was appointed a member of the State Council on December 6, 1910. Он сдал дела шталмейстеру Н. Л. Гондатти и убыл в Петербург, где был назначен 6 декабря 1910 членом Государственного совета.
While being in a difficult situation, he sent his envoy Mirza Bey Bayat from Salyan to Petersburg, empress Catherine II, with a letter in which he appealed for help and asked to take him out to the citizenship of Russian Empire. Находясь в тяжёлом положении, Фатали-хан ещё из Сальян отправил в Петербург к императрице Екатерине II посланника Мирзу-бека Баята с письмом, в котором обращался за помощью и просил принять его в подданство Российской империи.
After this Korotkov returned to St. Petersburg and during the First World War he was surgeon to "The Charitable House for disabled soldiers" in Tsarskoe Selo. Впоследствии вернулся в Петербург и во время Первой мировой войны был хирургом при «Благотворительном доме для солдат инвалидов» в Царском Селе.
In 1904, the Ermolaev family returned to Russia, and in 1905, they moved back to St. Petersburg. В 1904 году семья Ермолаевых вернулась в Россию, а в 1905 они переехали в Петербург.
But he's going away, and we're leaving for Petersburg Но он уезжает, и мы едем в Петербург.
"C 75/1 Ivangorod-Gatčina-St. Petersburg" "С 75/1 Ивангород - Гатчина-Санкт Петербург"
Indeed, President Putin's failure to "reconquer" his home city of St. Petersburg, now controlled by a bitter political opponent of the President, Vladimir Yakovlev, demonstrates the bureaucratic powers that local leaders retain. Действительно, неудавшаяся попытка президента Путина вновь «завоевать» свой родной город - Петербург, который сейчас возглавляет его яростный политический оппонент Владимир Яковлев, является демонстрацией сил, которыми обладают местные руководители.
Our St Petersburg apartments for rent are within walking distance of the main sights, theatres, shops, subway stations, embassies, markets, restaurants. Наши апартаменты в г. Санкт Петербург находятся вблизи от основных городских достопримечательностей, театров, магазинов, станций метро, посольств, рынков, ресторанов.
Born in Leningrad, USSR (now St. Petersburg, Russia), he attended Leningrad State University, where he studied astronomy for 4 years. Виталий родился в Ленинграде, СССР (теперь Петербург, Россия). Потом 4 года изучал Астрономию в Ленинградском Государственном Университете.
In 1910 Kornilov was recalled from Beijing, but remained in St. Petersburg for only five months before departing for western Mongolia and Kashgar to examine the military situation along China's border with Russia. В 1910-м году полковник Корнилов был отозван из Пекина, однако в Петербург возвратился лишь через пять месяцев, в течение которых совершил путешествие по Западной Монголии и Кашгарии с целью ознакомления с вооружёнными силами Китая на границах с Россией.
Climbing the Eiger north wall by John Harlin's route was organized by CET Neva high venture travel agency (St.-Petersburg) as part of the Winter Championship of Russia 1996-1997. Восхождение на северную стену Eiger'а по, так называемой, американской диретиссиме (маршрут John'а Harlin'а) было организовано Центром Экстремального Туризма "Нева (С.- Петербург) в рамках участия в Зимнем Чемпионате России 1996-1997г.г.
JUNWEX ST. PETERSBURG is held in the time of new spring-summer season collections launching, marketing of new jewellery and watch products, celebration of contracts with manufacturers. "JUNWEX ПЕТЕРБУРГ" - время представления коллекций весенне-летнего сезона, маркетинга ювелирных новинок, планирования загрузки производств на второе полугодие и заключения договоров с торговлей на поставки продукции.
In this way, photographs from I. Goffert's album dedicated to Moscow - St. Petersburg railroad become the symbol and metaphor of the exhibition supporting its conceptual and visual structure and expanding its artistic context. Символом, выставки, поддерживая ее смысловую и визуальную структуру и расширяя «пространство экспозиции» за счет ее художественного контекста становятся, таким образом, фотографии из альбома изображений железной дороги «Москва - Санкт- Петербург» И. Гофферта.
In the autumn of 1799 the holy items were transferred to St. Petersburg and placed in the Winter Palace within the internal church dedicated to the Icon of the Savior Not-Made-by-Hands. Осенью 1799 года святыни перевезены в Петербург и помещены в Зимнем дворце в церкви в честь Нерукотворенного Образа Спасителя.