They include various activities, such as training for agricultural and livestock work, pest eradication, cross-breeding and even computer science, State reform and privatization. |
Эти проекты включают самые разнообразные виды деятельности, такие, как подготовка кадров для работы в сельском хозяйстве и скотоводстве, борьба с вредителями, перекрестное размножение и даже компьютерная наука, государственные реформы и приватизация. |
The challenge is to manage the agro-ecosystem so as to maintain or enhance key ecological services, such as nutrient cycling, biological pest regulation and water and soil conservation. |
Задача состоит в обеспечении такого управления агроэкосистемой, которое позволяло бы поддерживать или повышать эффективность таких ключевых экологических функций, как кругооборот питательных веществ, биологическая борьба с вредителями и охрана и рациональное использование водных и земельных ресурсов. |
Sustainable agricultural practices include integrated crop, pest, plant nutrition and soil fertility management, as well as sustainable fertilizer management practices. |
К рациональным методам ведения сельского хозяйства относятся комплексное растениеводство, борьба с вредителями, подкормка растений и регулирование плодородия почвы, а также рациональные методы внесения удобрений. |
Anti-Pesto Humane Pest Oontrol. |
Гуманная борьба с вредителями от Антигрыза. |