Here's some Persian cookies. |
Тут немного персидского печенья. |
His nickname Khwaju is a diminutive of the Persian word Khwaja which he uses as his poetic penname. |
Его прозвище Хаджу является уменьшительным от персидского слова Хадже, который он использовал как свой поэтический псевдоним. |
Vowel-pointed Persian includes the vowels that are not usually written. |
В первом варианте персидского отмечены даже те гласные, которые обычно не записываются. |
Payame Noor means "The Message of Light" in Persian. |
Пайаме Нур (также встречается написание Паяме Нур) означает, в переводе с персидского, «вестник света». |
Artoxares, who had helped Megabyzus to gain the favour of the Persian king, was expelled from the court to Armenia. |
Сам Артоксар, помогавший Мегабизу добиться расположения персидского царя, был изгнан в Армению. |
There is no island marked on the maps of the 18th century and this fact causes doubt on the presence of Persian gold at the settlement of Bagaevskaya. |
На картах XVIII века остров отсутствует, что ставит под сомнение наличие персидского золота у станицы Багаевская. |
He noted the very favourable recent developments with regard to the Bidoon, who were Farsi-speakers of Persian descent. |
Он отмечает недавние положительные тенденции, касающиеся положения бидунов персидского происхождения, говорящих на фарси. |
After the breakup of Alexander the Great's empire, who had liberated the island from Persian rule, Cyprus became a part of the Ptolemaic empire of Egypt. |
После распада империи Александра Великого, который освободил остров от персидского правления, Кипр вошел в состав египетской империи Птолемеев. |
Maw Maw's just an eye patch and a Persian cat away from being a supervillain. |
Бабуле не хватает только повязки на глазу и персидского кота для того, чтобы стать суперзлодеем. |
Lazare chose his son's third given name (by which he would always be known) after the Persian poet Sadi of Shiraz. |
Лазар Карно дал сыну третье имя (под которым он и вошёл в историю) в честь персидского поэта-суфия Саади Ширази. |
During the Persian invasion of 480 BC it manned the second largest Greek fleet (60 ships), but took no active part in the war. |
Во время персидского вторжения в 480 до н. э. на острове был собран второй по численности флот Греции (60 кораблей), однако он так и не принял участия в боях. |
Infrared imaging revealed previously unreadable characters on the wood-a standard writing surface in Japan before paper-that named a Persian official living in the country. |
Инфракрасное изображение выявило знаки на дереве (наиболее распространенная поверхность для письма в Японии до бумаги), которые ранее невозможно было прочитать, обозначающие персидского чиновника, живущего в стране. |
To a throne Parthian tsars and the religious - national updating of the Persian east caused by it many years in campaigns against Persians have forced young Emperor to lead accession Sassanid's. |
Воцарение Сассанидов на престоле парфянских царей и вызванное этим религиозно-национальное обновление персидского востока заставили молодого императора провести много лет в походах против персов. |
The same text also speaks of King Suraghu, the head of the Kiratas who is a friend of the Persian King, Parigha. |
Тот же текст рассказывает о царе Сурагху, правителе кирата друге персидского монарха Паригхы. |
Apparently, the Shah did not fully trust Giorgi as he took his son Paata hostage, after appointing Giorgi the adviser to the Persian general. |
По-видимому, шах не полностью доверял грузинскому военачальнику Саакадзе, поскольку забрал его сына Паату в заложники и приставил к Георгию советником персидского генерала. |
Cimon's Eurymedon campaign itself seems to have begun in response to the assembly of a large Persian fleet and army at Aspendos, near the mouth of the Eurymedon River. |
Эвримедонтская кампания Кимона была начата в ответ на сбор большого персидского флота и армии в Аспенде, близ устья реки Эвримедонт. |
Pausanias, on discovering the dining habits of the Persian commander Mardonius, equally ridiculed the Persians, "who having so much, came to rob the Greeks of their miserable living". |
Павсаний, видя роскошные обеденные привычки персидского командующего Мардония, высмеял то, что «такие богатые персы грабили греков, влачащих жалкое существование». |
A little lady-lady action might be just the thing to get the persian stallion back in your stable. |
Отношения с девушкой могут заставить персидского жеребца вернуться в его стойло. |
The most notable effect of the movement was the survival of the Persian language to the present day. |
Наиболее заметными последствиями этого движения стало сохранение персидского языка. |
He was talking about pillow the persian cat and I thought he knew about the Mario Lopez pillow, so... |
Но он говорил про Подушку, твоего персидского кота, и я подумала, что он все знает. |
Most of these consonants were introduced from Persian: There are irregularities, however. |
Большинство этих согласных звуков введены из персидского языка: Из этих правил существуют исключения. |
This fact that many female poets and everyday people not connected to courts have composed quatrains illustrates the overall use of Persian in that region before its gradual linguistic Turkification. |
Факт того, что обычные люди, включая женщин, не связанные с двором правителя, сочиняли четверостишия, иллюстрирует повсеместное использование персидского языка в регионе до его постепенной лингвистической тюркификации. |
I think it's Persian. |
Я думаю, персидского типа |
However, the heir to the throne, Hamid Hassan Mirza, was a British citizen who spoke no Persian. |
Однако возможный наследник Хамид Хасан-мирза был подданным Британской империи и вообще не знал персидского языка. |
Most of the Persian fleet made land-fall, and the sailors fled to the shelter of the Persian army. |
Большая часть персидского флота причалила к суше, и моряки бежали в лагерь персидской армии. |