The latter activity drew significant scrutiny from Bahraini forces, which began to persecute medical professionals such as Rula al-Saffar, a professor and President of the Bahrain Nursing Society. |
Выступления этой категории людей привлекли особое внимание сотрудников службы безопасности, которые начали кампанию гонений на медицинских работников, таких как Рула ас-Саффар, профессор, президент Бахрейнского общества медицинских сестер. |
Condemn the use by India of renegades and mercenaries to harass, persecute and intimidate the people of Kashmir; |
осуждают использование Индией ренегатов и наемников для гонений, преследований и запугивания кашмирского народа; |
Pakistani Human Rights Watch researcher Ali Dayan Hasan said, "The law creates this legal infrastructure which is then used in various informal ways to intimidate, coerce, harass and persecute." |
Согласно утверждению члена организации «Наблюдение за соблюдением прав человека» Али Диан Хасана: «Этот закон создаёт юридическую базу, которая затем будет использована в различных неформальных способах запугивания, принуждения, для оказания давления и провоцирования гонений». |
When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. |
Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |