Английский - русский
Перевод слова Perish
Вариант перевода Погибают

Примеры в контексте "Perish - Погибают"

Все варианты переводов "Perish":
Примеры: Perish - Погибают
He is like the beasts that perish. Он уподобится животным, которые погибают.
Domino escapes, but Pierce and Thurman both seemingly perish in the ensuing explosion. Домино убегает, но Пирс и Турман, кажется погибают в произошедшем взрыве.
It has been estimated that over 400,000 marine mammals perish annually due to plastic pollution in oceans. Было подсчитано, что более 400 тысяч морских млекопитающих погибают ежегодно в результате пластикового загрязнения в океанах.
Faraday is captured by a dinosaur and both perish after Faraday sets off hand grenades. Фарадей захвачен динозавром и оба погибают после того, как Фарадей взрывает ручные гранаты.
Second, fertility rates and population growth in the Horn of Africa continue to be extremely high, even as children perish in the famine. Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
At the time of Ragnarok, all the Asgardians apparently perish, with the exception of Thor. Во времена Рагнарока все асгарды, очевидно, погибают, за исключением Тора.
It has been said that while civilians perish in the field, we sit here in New York debating the issue. Отмечалось, что в то время, когда мирные граждане погибают на местах, мы сидим здесь, в Нью-Йорке, и обсуждаем этот вопрос.
They perish after being heated to 55 ºC (131 ºF) for 90 min, or to 60 ºC (140 ºF) for 12 min. Ультрафиолетовое излучение и тепло ускоряет их смерть, они погибают при нагревании до 55 ºC (131 ºF) за полтора часа или до 60 ºC (140 ºF) в течение 12 минут.
On the social front, statistics indicate that nearly 3,000 people perish each day due to road traffic accidents, resulting in more than 1 million deaths every year. В социальном плане статистика свидетельствует о том, что каждый день в результате дорожно-транспортных происшествий погибают около 3000 человек, т.е. ежегодно гибнут более 1 миллиона человек.
Thus, cells containing the plasmid but not the insert perish due to the toxic effects of CcdB protein, and only those that incorporate the insert survive. Поэтому трансформированные клетки, содержащие плазмиду, но не вставку, погибают из-за токсичных свойств белка CcdB, и выживают только те клетки, которые имеют плазмиду со вставкой.
Notwithstanding the efforts of the United Nations Protection Force and the various international and non-governmental humanitarian organizations, thousands continue to starve, are expelled from their homes and regions, or perish at the hands of perpetrators of genocide and "ethnic cleansing". Несмотря на усилия Сил Организации Объединенных Наций по охране и различных международных и неправительственных гуманитарных организаций, тысячи людей продолжают голодать, изгоняются из своих домов и из своих мест или погибают от рук тех, кто виновен в преступлениях геноцида и "этнической чистки".
The strong survive, the weak perish. Сильные выживают - слабые погибают.
During thermal processing not all parasites and bacteria perish. And useful nutrients are considerably reduced. При термической обработке погибают далеко не все паразиты и бактерии, а вот полезные питательные вещества значительно сокращаются.
In such cases, the bodies undertake reforms, or else they perish. В этих случаях организмы либо реформируются, либо погибают.
If Komcors perish, it may be necessary to someone... Если погибают комкоры, значит это кому-то нужно... (рус.).