| Mr. Pereira encloses a power of attorney from Mr. Thompson's wife. | Г-н Перейра прилагает доверенность жены г-на Томпсона. |
| The result of the siege was a victory for the Portuguese led by Nuno Álvares Pereira. | Результатом осады стала победа португальцев под предводительством Нуну Альвареша Перейра. |
| Ms. do VALLE PEREIRA congratulated the coordinators on their work on explosive remnants of war and mines other than anti-personnel mines. | Г-жа ду ВАЛЬЕ ПЕРЕЙРА поздравляет координаторов с их работой по взрывоопасным пережиткам войны и непротивопехотным минам. |
| Mr. Pereira, first of all, thank you for having the courage to speak up. | Мистер Перейра, во-первых, Спасибо за то что набрались смелости спросить. |
| Vice-Presidents: Antenor Pereira Madruga Filho (Brazil) | Заместители Председателя: Антенор Перейра Мадруга Филью (Бразилия); |
| Initial reports by diplomats in the country said presidential candidate Carlos Gomes Júnior and interim President Raimundo Pereira were missing. | По первоначальным сообщениям дипломатов из страны, кандидат в президенты Карлуш Гомеш Жуниор и временный президент Раймунду Перейра пропали без вести. |
| Pereira himself proposed an extension called extraposition grammars (XGs). | Например, сам Перейра предложил экстрапозиционные грамматики (extraposition grammars, XGs). |
| Domingos Pereira Magalhães is the ambassador of Cape Verde to Angola. | В настоящее время Домингуш Перейра Магалхаеш является послом Кабо-Верде в Анголе. |
| Parque Pereira was built under the responsibility of National Commission of Physical Education of Uruguay. | «Парке Перейра» был построен по указанию Национальной комиссии физического воспитания Уругвая. |
| Pereira, Warren, and other pioneers of Prolog later wrote about several other aspects of DCGs. | Позже Перейра, Уоррен и другие пионеры Пролога описали другие аспекты DC-грамматик. |
| Who the hell's José de Silva Pereira? | Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра? |
| Pereira Pinto sent two gunboats under First Lieutenant Joaquim José Pinto to blockade the town. | Перейра Пинту отправил для его блокады две канонерки под командованием лейтенанта Хоакима Хосе Пинту. |
| Carmen Pereira, 79, Bissau-Guinean politician, acting President (1984). | Перейра, Кармен (79) - государственный деятель Гвинеи-Бисау, исполняющая обязанности президента страны (1984). |
| Francisco María Pereira de Sousa e Melo. | Франсиско Мариа Перейра де Созе э Мело. |
| As to the former, a suspect by the name of Sisto Pereira has been arrested and is being questioned. | Что первого инцидента, то подозреваемый по имени Систо Перейра был арестован и его допрашивают. |
| The Rafael Pereira Elementary Music School in Huehuetenango, with 12 women. | Начальная музыкальная школа "Рафаэль Перейра", Уэуэтенанго, насчитывает 11 женщин. |
| They include former President Mohamed Yalá and former transitional President Henrique Pereira Rosa. | В их число входят бывший президент Мохамед Ялла и бывший временный президент Энрики Перейра Роза. |
| Carmen Maria Pereira, Liaison Officer (World Bank) | Кармен Мария Перейра, сотрудник по связям с общественностью (Всемирный банк) |
| President Pereira Rosa also complimented the military for remaining positively involved in solving problems, especially regarding the issue of salary arrears. | Президент Перейра Роза выразил также признательность военным за то, что они продолжают конструктивно участвовать в решении различных проблем, особенно проблемы задолженности по выплате денежного содержания. |
| They won it from a chap called Pereira. | Они получили ее из рук парня по имени Перейра. |
| The PAIGC candidate for the post of Speaker, Raimundo Pereira, was elected, with 60 votes for and 37 against. | Кандидат от ПАИГК на пост спикера Раймунду Перейра был избран 60 голосами против 37. |
| Implementation of the new criminal procedural system began on 1 January 2005 in the judicial districts of Bogotá, Armenia, Manizales and Pereira. | Эта система процесса по уголовным делам начала вводится с 1 января 2005 года в судебных округах Богота, Армения, Манисалес и Перейра. |
| Development is currently under way in the municipality of Pereira and in the departments of La Guajira and Sucre. | В настоящее время такие ресурсы разрабатываются в муниципалитете Перейра и в департаментах Гуахира и Сукре. |
| He returned to his native Colombia for the 2010 season, playing for the club Deportivo Pereira. | Позднее, игрок вернулся в свою родную Колумбию в сезоне 2010 года, выступая за «Депортиво Перейра». |
| On 24 August, Pereira Pinto sighted the Villa del Salto, which was conveying troops to fight the Colorados. | 24 августа Перейра Пинту увидел «Villa del Salto», конвоирующий транспорты с войсками, отправленными воевать против «колорадос». |