| You eat only pepper? | Ты ешь только перец? |
| So that's where pepper comes from. | Ах вот откуда берётся перец. |
| Who puts pepper in water? | Кто насыпал перец в воду? |
| Stick in cayenne pepper, add a lemon in it and let it soak overnight. | Добавляешь кайенский перец, лимончик, и пусть помаринуется ночку. |
| Some jeongol are spicy, containing added gochujang or chili pepper powder, although these ingredients may be omitted. | Некоторые чонголи являются пряными, содержащими добавленные специи кочхуджан или красный перец, хотя эти ингредиенты необязательны. |
| Martin stuck a pepper up it. | Мартин запихал туда перец. |
| Where does the pepper come out? | А откуда сыпется перец? |
| Ingredients: tomato paste, spicery (dill, parsley, cinnamon, red pepper), salt, sugar, dried vegetables (sweet pepper, garlic), table vinegar. | Состав: томатная паста, вода питьевая, пряности (укроп, петрушка, кориандр, перец красный), соль поваренная пищевая, сахар белый, сушеные овощи (перец сладкий, чеснок), уксус столовый. |
| Like other members of the pepper family, Ashanti pepper contains 5-8% of the chemical piperine which gives them their piquant taste. | Подобно другим перцам, африканский перец содержит 5-8 % пиперина, придающего ему остроту. |
| Waiter, there is too much pepper on my paprikash. | Перец. Официант, мой паприкаш переперчили. |
| This is the naga jolokia Or the ghost pepper. | Это гибрид перца чили, призрачный перец. |
| They use different spices like pepper, savory, cloves, and tarragon to spice the dishes in Moldova. | Для придания всем блюдам более пикантного и изысканного вкуса в Молдове принято использовать множество приправ и пряностей, таких как перец, чабер, гвоздика, эстрагон. |
| The pepper is also sometimes one of the ingredients in the Berbere spice mix used in the cuisines of Ethiopia and of Eritrea. | Иногда ашантийский перец оказывается одной из составляющих смеси пряностей бербере в кухнях Египта, Эфиопии и Эритреи. |
| This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. | Вот, посмотрите, сладкий перец. |
| Then you reduce it, cook it exactly 500 degrees Kelvin and then just pepper to taste. | Потом доведите до готовности при температуре 500 Кельвинов, а потом добавьте перец по вкусу. |
| Grate suzma well, put in a bowl, mix with chopped greens, green onions, salt and pepper. | Сузьму хорошо протирают, смешивают с рубленой зеленью, шинкованным зеленым луком, добавляют соль, перец. |
| Enough cayenne pepper in there to burn your lips off, like Dad used to make. | Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил. |
| That's like asking Paul Prudhomme Not to use fat, salt and cayenne pepper. | Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома (известный шеф-повар) не использовать сало, соль и красный перец. |
| Investment from regional funds has made it possible to create a productive infrastructure in indigenous regions, including local stores, coffee, pepper, and vanilla plantations, irrigation systems, and livestock, fishery and forestry facilities. | Некоторые предприятия коренных народов даже экспортируют такую свою продукцию, как, например, ваниль, перец и мед, в Соединенные Штаты и Европу. |
| When you install GIMP, it comes presupplied with a number of basic brushes, plus a few bizarre ones that serve mainly to give you examples of what is possible (i. e., the "green pepper" brush in the illustration). | В базовой установке GIMP есть небольшое количество кистей. Некоторые из них довольно причудливы (например, "зеленый перец" на иллюстрации) и вряд ли могут быть использованы по прямому назначению. |
| 200 g of Valtellina bresaola - 100 g of porcini mushrooms under oil - flakes of Parmesan cheese - rush salad leaves - extra-virgin olive oil - lemon juice and pepper to taste. | 200гр Вальтеллинской Брезаолы- 100гр консервированных белых грибов -сыр Грана нарезанный пластинками - листки Руколы - оливковое масло - лимонный сок и перец по вкусу. |
| Well, you go on in there and you get me chili powder and pepper and the like. | Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого. |
| There for you can meet this kind of pepper on the encyclopedias as "Kurtovo Kapia". | Столетия тому назад в с.Куртово Конаре импортирован в первые на Балканах красный американский перец - известный по энциклопедиям как "Куртовская Капия". |
| Its production as dry pepper is achieved mostly by artificially dehydrating the fruits, although a large part of this type of chilli is commercialized fresh. | Сушеные перцы получают главным образом с помощью метода искусственной дегидрации, однако в большинстве случаев этот перец стручковый острый поступает в продажу в свежем виде. |
| Scotch bonnet, also known as bonney peppers, or Caribbean red peppers, is a variety of chili pepper named for its resemblance to a tam o' shanter hat. | Шотландская шляпа), также известный как Bonney pepper, или Карибский красный перец (англ. Caribbean red pepper) - разновидность перца чили рода Капсикум (Capsicum chinense), названный так по своему сходству с головным убором тэм-о-шентер. |