Here are some of the things they say prevents cancer: crusts, red pepper, licorice and coffee. | А эти вещи, как они говорят, предотвращают рак: сухари, красный перец, лакрица и кофе. |
So play for some pepper! | Так играй на перец! |
You eat only pepper? | Ты ешь только перец? |
They use different spices like pepper, savory, cloves, and tarragon to spice the dishes in Moldova. | Для придания всем блюдам более пикантного и изысканного вкуса в Молдове принято использовать множество приправ и пряностей, таких как перец, чабер, гвоздика, эстрагон. |
Well, you go on in there and you get me chili powder and pepper and the like. | Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого. |
I pepper sprayed him, but he's still back there. | Я использовала на нем перцовый спрей, но он все еще там. |
Grilled chicken fillet, pepper sauce, blue cheese, vegetables and Chico potatoes. | Жареное филе бройлера, перцовый соус, сыр рокфор, овощи и картофель по-фирменному. |
Combined forces of the Preventive Police, the Cobra squad and the military are reported to have begun removing demonstrators at around 11 a.m. using tear gas and pepper gas, even though the demonstrators were not acting violently. | Сообщается, что сотрудники следственной полиции и отряда "Кобра" и военнослужащие армейских подразделений примерно в 11 часов утра приступили к разгону демонстрации, применяя слезоточивый и перцовый газ, хотя демонстранты не предпринимали никаких насильственных действий. |
He asked the delegation to specify the types of restraint devices carried by prison guards, such as tear gas, pepper gas, batons and various kinds of weapons. | Он просит делегацию конкретизировать, какие, в частности, из таких средств принуждения, как слезоточивый газ, перечный газ, дубинки и различные виды оружия, используются тюремными надзирателями. |
The mushrooms à la Grecque, the pepper sauce on the burnt meat... | шампиньоны по-русски, перечный соус с утиными филе... |
In particular, there were reports of persons in custody having been tied down or sprayed with pepper gas. | В частности, имеется информация о том, что лиц, содержащихся под стражей, связывают и применяют по отношению к ним перечный газ. |
I don't think so, pepper. | Я так не думаю, Перчик. |
After dinner, me, her and Pepper fell asleep in front of the fire. | После ужина, я, она и Перчик заснули возле костра. |
Little Miss Chili Pepper is a beauty contest for everyone in Albuquerque... but you have to be six or seven and you have to be a girl. | Маленькая Мисс Острый Перчик - это всеобщий конкурс красоты в Альбукерке... но участвуют только девочки 6-7 лет. |
Then one weekend we went to her Dad's cabin just me, her and her annoying little dog, Pepper. | И вот в одни выходные мы поехали на дачу её отца только я, она и её надоедливая маленькая собачка Перчик. |
hotter than a pepper sprout | (Острее, чем молодой перчик) |
Rolling Stone described the first side as being "constructed like Sgt Pepper". | Журнал Rolling Stone описал первую сторону, «выполненной в духе "Сержанта Пеппера"» (англ. constructed like Sgt Pepper). |
Among her credits are commercials for Toyota, Dr Pepper, and Always. | Среди её проектов - рекламы Dr Pepper, Toyota и Always. |
The Dragon's Breath chili was tested at 2.48 million Scoville units, exceeding the 2.2 million of the Carolina Reaper, the hottest previously known chili, but was surpassed several months later by Pepper X at 3.18 million Scoville units. | «Дыхание дракона» был протестирован на 2,48 миллиона единиц шкалы Сковилла, превысив 2,2 миллиона «Каролинского жнеца», самого жгучего ранее известного перца чили, но через несколько месяцев другой сорт перца - Pepper X с 3,18 миллиона единиц - превзошёл его. |
Before these hearings, committee investigators purchased a Ph.D. diploma from a California school on behalf of Senator Claude Pepper, who then jokingly called himself "Dr. Pepper," apparently referring to the beverage of the same name. | Перед этими слушаниями следователи комитета приобрели диплом доктора философии от имени сенатора Пеппера, который впоследствии называл себя в шутку «доктор Пеппер», намекая на название прохладительного напитка Dr. Pepper. |
The inspiration is said to have come when roadie Mal Evans innocently asked McCartney what the letters "S" and "P" stood for on the pots on their in-flight meal trays, and McCartney explained it was for salt and pepper. | Вдохновение пришло к Полу, когда их дорожный менеджер Мэл Эвэнс спросил, что значат буквы «S» и «P» на столовых приборах в самолёте, на что Маккартни ответил: соль (англ. Salt) и перец (англ. Pepper). |
Nobody cuts and runs on Sheriff JW Pepper. | Никто не удирает от шерифа Дж. У. Пеппера. |
Another great Pepper Saltzman production, guys. | Очередной высококлассный продукт от Пеппера Зальтцмана, господа. |
They're for Pepper's party. | Это для вечеринки Пеппера. |
You shot Charlie Pepper. | Ты застрелил Чарли Пеппера. |
Thanks for the Dr Pepper. | Спасибо за "доктор Пеппера". |
Mr. Pepper was my father. | Мистером Пеппером звали моего отца. |
A Dr. Pepper machine? | Автомат с "Доктором Пеппером"! |
Roach owns the Wild Card Boxing Club in Los Angeles and works alongside his brother Pepper. | В настоящий момент у Роуча есть собственный зал - Wild Card Boxing Club в Лос-Анджелесе, где он работает вместе со своим братом Пеппером. |
This song, which has been the anthem since 1960, was written by Barthélémy Boganda (words), the first President of the Central African Republic, and Herbert Pepper, who also composed the melody for the Senegalese national anthem. | Эта песня, ставшая гимном с 1960 года, была написана Бартелеми Богандой (слова) и Эрбером Пеппером (музыка), который также сочинил мелодию для государственного гимна Сенегала. |
In 1997, Robert Hilburn wrote that "It's not unreasonable to think of it as the Sgt. Pepper's of rock tours." | В 1997 году Роберт Хиллбурн написал, что «вполне уместно считать его Сержантом Пеппером среди рок-туров». |
As far as Maurice is concerned, I'm still plain old Pepper Seymour. | А для Мориса я до сих пор старая добрая Перчинка Сеймур. |
I like your pepper. | Мне нравится эта перчинка. |
Look like Cagney and Lacey had a baby, called it pepper. | Как-будто копы из телесериала завели ребеночка и назвали её Перчинка. |
Pepper is one thing. | Перчинка - это ладно. |
Come here, Pepper. | Иди сюда, Перчинка. |
Also, got these great salt and pepper shakers... | А еще у меня есть отличная солонка и перечница... |
We look like salt and pepper shakers. | Мы выглядим как солонка и перечница. |
The salt and pepper shakers. A little girl on roller skates with a balloon on her head. | Это были солянка и перечница маленькая девочка на роликовых коньках и с шариком |
Yes. For instance, the guest bong at your place is the pepper shaker. | Ну да, например, у тебя дома это перечница. |
They also had these salt and pepper shakers that were shaped like little mushrooms. | У них еще были солонки и перечницы в форме маленьких грибов. |
Well what about the salt and pepper shakers? | А что насчет солонки и перечницы? |
How did salt get shoved into this tiny, tiny pepper hole? | Как соль попала в эти Крошечные, крошечные дырочки перечницы? |
Dear Eleanor and Gary. Thank you for the salt and pepper shakers. | Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки. |
The Hoxne Hoard contains several rare and important objects, such as a gold body-chain and silver-gilt pepper-pots (piperatoria), including the Empress pepper pot. | Хоксненский клад содержит несколько редких и важных объектов, в том числе золотую нательную цепочку и серебряные позолоченные перечницы (piperatoria), в том числе так называемую «перечницу императрицы». |
I want some of that pepper steak. | Мне бы стейк с перечным гарниром. |
Now, listen, I've never been pepper sprayed in the face, but there's got to be an argument that they're being overly dramatic, that they're playing it up for the cameras. | Смотри, меня никогда не брызгали в лицо перечным газом, но мне всё-таки кажется, что они немного перебарщивают с драматичностью, что они играют на камеру. |
Manny: MOM, TO AVOID DETECTION, TAKE A CIRCUITOUS ROUTE TO THE EDMUND AND MIRIAM RABINOWITZ PEPPER PATCH. | Мам, чтобы нас не раскрыли, держись обходного пути к перечным грядкам Эдмунда и Мириам Рабинович. |
A regular solo album, called Pepper's Ghost, was released in March. | Обычный сольный альбом - Pepper's Ghost был выпущен в марте. |
"Within You Without You" is a song written by George Harrison and released on the Beatles' 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. | «Within You Without You» - песня The Beatles, написанная Джорджем Харрисоном и вышедшая в 1967 году на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
The song was recorded on 6 December 1966, during one of the first sessions for the as-yet-unnamed album that became Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. | Запись песни состоялась 6 декабря 1966, во время одной из первых сессий звукозаписи нового и на тот момент безымянного альбома, получившего позднее название Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
The cover photo parodied that of the Beatles' Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, its art provided by Cal Schenkel whom Zappa had met in New York. | Обложка Шё'гё Only in It for the Money (пародировавшая обложку Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandбыла создана Кэлом Шенкелем (англ. Cal Schenkel), с которым Заппа познакомился в Нью-Йорке. |
The lyrics also mention Harrison's composition "Within You Without You" from the Beatles' Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band album. | В тексте песни есть также влияние песни Джорджа «Within You Without You» (из битловского альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band). |
See now, Pepper Jack, I feel like we're miscommunication. | Видишь ли, Энергичный Джек, я чувствую, что у нас недопонимание. |
I don't think Pepper Jack's playing. | Не думаю, что Энергичный Джек притворяется. |
In fact, Pepper Jack about to cut somebody. | На самом деле Энергичный Джек скоро кого-нибудь порежет. |
Do Pepper Jack look like he playing? | А что, похоже, что Энергичный Джек притворяется? |
Pepper Jack, are you serious? | Энергичный Джек, ты серьёзно? |