Английский - русский
Перевод слова Pepper
Вариант перевода Перец

Примеры в контексте "Pepper - Перец"

Примеры: Pepper - Перец
For his PhD and later research he collected a corpus of several thousand naturally occurring speech errors, and focused on one word substitutes for another (e.g. saying "pass the pepper" instead of "pass the salt"). Для работы на эту степень, а также для последующего исследования, он собрал корпус из нескольких тысяч речевых ошибок и сконцентрировался на одном слове, заменяющем другое (то есть когда говорят «передайте перец» вместо «передайте соль»).
I cropped that Halloween photo. It's just salt and pepper, now, so it looks ridiculous. Теперь там только соль и перец, так что это выглядит нелепо
Woman are life's great mystery, along with why do they give you salt and pepper at a Chinese restaurant? Женщина - неразгаданная тайна мироздания, наряду с вопросом, зачем в китайских ресторанах дают соль и перец.
Green pepper, a hundred grams of smoked ham, 150 grams of spicy smoked sausage and finally, half a pound of prawns. Зелёный перец, сто грамм копчёной ветчины сто пятьдесят грамм острого копчёного соуса... и, наконец, полфунта креветок.
all these other condiments - the salt and pepper, sugar, three-day-old bread and the parmesan cheese... Все эти прочие приправы - соль, перец, сахар, хлеб, трёхдневной давности, и сыр пармезан...
Cut flowers (Andalucia and Catalonia) (17.000), Strawberry runners (215.000), Strawberry and pepper - research (0.151) Срезанные цветы (Андалусия и Каталония) (17,000), побеги клубники (215,000), клубника и перец - в исследовательских целях (0,151)
We won't hide your spectacles so you can't see Put toads in your bed or pepper in your tea Мы вам обещаем не ломать очков, не класть перец в чай, а в тапки - червячков.
With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня.
Look at that, it's Ground Pepper sprinting ahead on the inside! Посмотрите на это, Молотый Перец прорывается вперёд!
And I had 'em put your chili Pepper flakes on the side. И я отложил в сторону твой тертый перец чили.
OKAY, WE'RE STEALING A PEPPER, NOT TEACHING ITS FAMILY A LESSON. Так, мы крадём перец, а не хотим преподать урок его семье.
Please pass me the pepper. Передайте, пожалуйста, мне перец.
Do you have any pepper? У вас есть перец?
I'm a pepper, he's a pepper Я перец, он перец
Going to put the pepper anyhow! Я всю жизнь кладу туда перец.
Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку.
And my business is killing me. Pepper. А мой бизнес убивает меня... Дай перец.
Today is the day that Phil announces to the world who's going to play the lead in Pile on the Pepper. Сегодня день, когда Фил объявляет миру кто будет играть главную роль в "Насыпь перец".
I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know? Я ставлю "Насыпь перец", в посольстве.
She's a pepper, we're a pepper Она перец, мы перцы
Cayenne pepper and lemon juice? Жгучий перец с лимонным соком?
Get some pepper to help him. Это перец. Рассыпь.
The hottest pepper in America. Самый острый перец в Америке.
The strongest pepper in the world. Самый острый перец в мире.
Rum and cayenne pepper. Ром и кайенский перец.