Blair, I would love to fill this whole penthouse with peonies for you for your birthday, but would you allow me to buy them someplace else? |
Блэр, я бы хотел заполнить весь этот пентхаус пионами для тебя на твой день рождения, но позволишь ли ты мне купить их в другом месте? |
Ditch the snot-nosed sidekicks, get ourselves a penthouse with room service and a view? |
Отделаться от этих сопляков, заказать пентхаус с видом и полным обслуживанием? |
Well then fix me up a gin and juice and let's blow this penthouse party up! |
Тогда налей мне джин с соком, и поднимем этот пентхаус на уши! |
Personally, I would've negotiated for the penthouse suite in Paris and dinner at the best restaurant in town where I would've ordered one of everything and had the most expensive bottle of wine and champagne. |
Лично я бы потребовала пентхаус в Париже и ужин в лучшем ресторане в городе, где я бы заказала каждое блюдо и бутылку самого дорогого вина и шампанского |
The state's going to argue that a week after you went on TV and told the world how much you hate Victoria Grayson, you terrorized her in a parking garage, broke into her penthouse, attacked her, |
Штат будет настаивать на том, что неделю спустя после твоего выступления по ТВ когда ты сказала, как сильно ты ненавидишь Викторию Грейсон, ты напала на нее на парковке вломилась в ее пентхаус, напала на нее затем ты заперла ее в своем доме |
Penthouse "B" at the Ripley. |
Пентхаус "Б" в Рипли. |
I seem to recall a rumour about a certain cheerleading coach at this school who once took horse estrogen and posed for "Penthouse", back in the day. |
Я припоминаю одну сплетню о неком тренере чирлидеров в этой школе, которая однажды приняла лошадиный эстроген, и позировала для "Пентхаус". |
DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. |
Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины. |
I'd like to take a look at the penthouse. |
Я бы хотел осмотреть пентхаус. |
All right, here's the penthouse. |
вот его пентхаус. следуй моим указаниям. |
We don't have Penthouse magazine, sir. |
Мы не выписываем сюда "Пентхаус", сэр. |
Cool, I just got a subscription to Penthouse. |
Круть, у меня подписка на "Пентхаус". |
Titles such as Penthouse, Playboy... |
"Пентхаус", "Плейбой" ... |
You know, I think I wrote a Penthouse letter about something like that. |
Знаешь, думаю, я писал в "Пентхаус" письмо про что-то в этом духе. |
Because it was the year you found that Penthouse in the woods. |
Потому что это был год, когда ты нашел "Пентхаус" в лесу. |
It's that Penthouse you found in the woods. |
Это "Пентхаус", который ты нашел в дереве. |
I'm sitting in Tim Whatley's waiting room he's got a Penthouse right out on the table. |
Я сижу в приемной Тима Уэтли а там лежит "Пентхаус", прямо на столе. |
Nature? - No. Penthouse. |
Какой? "Природа"? - Нет, "Пентхаус" ! |
YOU TOLD ME TO GET US INTO THE PENTHOUSE. |
Ты сказал мне, чтобы я доставила вас в пентхаус. |
We got to keep him in that penthouse. |
Ему нельзя покинуть пентхаус. |
And now you have a penthouse. |
А теперь у вас пентхаус. |
Maybe a penthouse in Singapore. |
Может быть, пентхаус в Сингапуре? |
His penthouse is finally ready... |
Его пентхаус, наконец, готов. |
I have reservation for penthouse suite. |
У меня забронирован пентхаус. |
Go back to your penthouse. |
Возвращайтесь в свой пентхаус. |