The colonial government, established in 1682 by Penn's Frame of Government, consisted of an appointed Governor, the proprietor (William Penn), a 72-member Provincial Council, and a larger General Assembly. |
Администрация колонии, образованная в 1682 году согласно рамочной конституции, разработанной Пенном, состояла из губернатора, владельца колонии (Пенна), провинциального совета из 72 делегатов и ещё более многочисленной Генеральной ассамблеи. |
Penn had inherited James' claims and thus began nearly 100 years of litigation between Penn and Baltimore, and their heirs, in the High Court of Chancery in London. |
Уильям Пенн унаследовал права герцога Йоркского на земли современного Делавэра, и началась почти 100-летняя судебная тяжба между Пенном и лордом Балтимором, их наследниками, в Высшем Канцлерском суде в Лондоне. |