Maybe someone came in our house, took the bumblebee pendant out of my closet... and placed it nicely in your drawer. |
Может быть кто-то вошёл к нам, взял кулон из моей спальни... и аккуратненько положил в твой комод. |
Did Nate give you that pendant? |
Это Нэйт подарил вам этот кулон? |
Why was her pendant found in your vehicle? |
Почему ее кулон нашли у тебя в машине? |
That pendant, does it hold any special significance? |
Этот кулон несёт в себе какое-то особое значение? |
Couples - why not make cufflinks, earrings or a pendant matching your Artogeia Bryoni wedding rings? |
Влюбленные, почему бы не создать пару запонок или кулон, которые бы дополняли Ваши обручальные кольца от Artogeia Bryoni? |
Later, we moved to a much better, consumer-oriented pendant version of that, that many of you now know as the SixthSense device. |
Потом мы стали использовать более компактную, похожую на кулон версию изобретения, известного как устройство "шестого чувства". |
Uuurrgghh! She'll see the pendant - and everything. |
Она увидит кулон - она увидит всё. |
This, pendant he wore... did it have any particular significance for him? |
Этот кулон, что он носил... имел ли он для него какое-либо особое значение? |
So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. |
Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо. |
The next day when we were in the airport, He showed me this pendant he'd bought the day before downtown. |
На следующий день, когда мы были в аэропорту, он показал мне этот кулон, который купил за день до этого. |
Yanagawa, Fukuoka Prefecture tooling "pendant mon" is a decoration made in the city, Yamaguchi Prefecture, modeled Azisu "Because Chicken" is therefore in accordance with the form of a pendant mon Yanagawa. |
Янагава, префектура Фукуока инструменты "Кулон ПН" является украшение сделано в городе, префектура Ямагути, созданный по образцу Azisu "Потому что Курица" Таким образом, в соответствии с формой кулон пн Янагава. |
Michelle's father had been ordered by Heihachi to search for an ancient treasure of the Native Americans; a pendant allegedly capable of controlling powerful spirits, which is owned by Michelle. |
Отец Мишель был нанят Хэйхати для поиска древнего сокровища индейцев; кулон, предположительно способный управлять могущественными духами, принадлежащий Мишель. |
Did you take the bumblebee pendant? |
Это ты взял кулон с пчелкой? |
This utility model relates to the jewelry or haberdashery industry, in particular to the design of preferably jewelry or costume jewelry such as a ring, earrings, a pendant, a brooch, a bracelet etc. made from metal with a decorative insert. |
Полезная модель относится к ювелирной или галантерейной промышленности, в частности, к конструкции преимущественно ювелирного украшения или бижутерии, такого как кольцо, серьги, кулон, брошь, браслет и др., выполненные из металла с декоративной вставкой. |
So, if you have his pendant, you must have been very close with him? |
Итак, если у вас его кулон, вы, должно быть, очень близки с ним? |
It's against church policy to ever remove your pendant. |
Правило церкви - кулон нельзя снимать |
I bought a pendant to wear to the party. |
Я купила кулон для вечеринки. |
It's a necklace or a pendant. |
Это ожерелье или кулон. |
The pendant acts like an electric trigger. |
Кулон действует как взрыватель. |
May I have my pendant back, please? |
Верните мне пожалуйста мой кулон. |
R... Regina's got my pendant. |
Реджина забрала мой кулон. |
Jenkins, the pendant's gone. |
Дженкинс, кулон пропал. |
A pendant... in the shape of a rose. |
Кулон... в форме розы. |
This pendant belonged to my mom. |
Этот кулон принадлежал моей маме. |
The pendant is proof. |
Кулон - это доказательство. |