| Maybe someone came in our house, took the bumblebee pendant out of my closet... and placed it nicely in your drawer. | Может быть кто-то вошёл к нам, взял кулон из моей спальни... и аккуратненько положил в твой комод. |
| Did Nate give you that pendant? | Это Нэйт подарил вам этот кулон? |
| Why was her pendant found in your vehicle? | Почему ее кулон нашли у тебя в машине? |
| That pendant, does it hold any special significance? | Этот кулон несёт в себе какое-то особое значение? |
| Couples - why not make cufflinks, earrings or a pendant matching your Artogeia Bryoni wedding rings? | Влюбленные, почему бы не создать пару запонок или кулон, которые бы дополняли Ваши обручальные кольца от Artogeia Bryoni? |
| Later, we moved to a much better, consumer-oriented pendant version of that, that many of you now know as the SixthSense device. | Потом мы стали использовать более компактную, похожую на кулон версию изобретения, известного как устройство "шестого чувства". |
| Uuurrgghh! She'll see the pendant - and everything. | Она увидит кулон - она увидит всё. |
| This, pendant he wore... did it have any particular significance for him? | Этот кулон, что он носил... имел ли он для него какое-либо особое значение? |
| So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. | Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо. |
| The next day when we were in the airport, He showed me this pendant he'd bought the day before downtown. | На следующий день, когда мы были в аэропорту, он показал мне этот кулон, который купил за день до этого. |
| Yanagawa, Fukuoka Prefecture tooling "pendant mon" is a decoration made in the city, Yamaguchi Prefecture, modeled Azisu "Because Chicken" is therefore in accordance with the form of a pendant mon Yanagawa. | Янагава, префектура Фукуока инструменты "Кулон ПН" является украшение сделано в городе, префектура Ямагути, созданный по образцу Azisu "Потому что Курица" Таким образом, в соответствии с формой кулон пн Янагава. |
| Michelle's father had been ordered by Heihachi to search for an ancient treasure of the Native Americans; a pendant allegedly capable of controlling powerful spirits, which is owned by Michelle. | Отец Мишель был нанят Хэйхати для поиска древнего сокровища индейцев; кулон, предположительно способный управлять могущественными духами, принадлежащий Мишель. |
| Did you take the bumblebee pendant? | Это ты взял кулон с пчелкой? |
| This utility model relates to the jewelry or haberdashery industry, in particular to the design of preferably jewelry or costume jewelry such as a ring, earrings, a pendant, a brooch, a bracelet etc. made from metal with a decorative insert. | Полезная модель относится к ювелирной или галантерейной промышленности, в частности, к конструкции преимущественно ювелирного украшения или бижутерии, такого как кольцо, серьги, кулон, брошь, браслет и др., выполненные из металла с декоративной вставкой. |
| So, if you have his pendant, you must have been very close with him? | Итак, если у вас его кулон, вы, должно быть, очень близки с ним? |
| It's against church policy to ever remove your pendant. | Правило церкви - кулон нельзя снимать |
| I bought a pendant to wear to the party. | Я купила кулон для вечеринки. |
| It's a necklace or a pendant. | Это ожерелье или кулон. |
| The pendant acts like an electric trigger. | Кулон действует как взрыватель. |
| May I have my pendant back, please? | Верните мне пожалуйста мой кулон. |
| R... Regina's got my pendant. | Реджина забрала мой кулон. |
| Jenkins, the pendant's gone. | Дженкинс, кулон пропал. |
| A pendant... in the shape of a rose. | Кулон... в форме розы. |
| This pendant belonged to my mom. | Этот кулон принадлежал моей маме. |
| The pendant is proof. | Кулон - это доказательство. |