Did Nate give you that pendant? |
Это Нэйт подарил вам этот кулон? |
Well, you were right about Liam - that pendant I gave him, it was stolen. |
Что ж, вы были правы насчет Лиама... Тот кулон, что я подарила ему, он был украден. |
I'm using this pendant to find something |
Я использую этот кулон чтобы найти что-то |
Why was her pendant found in your vehicle? |
Почему ее кулон нашли у тебя в машине? |
Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant. |
Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон. |
Why were you wearing a pendant belonging to Pippa Gillespie? |
Почему на тебе был кулон Пиппы Гиллеспье? |
Well, he gave her a pendant, the Norse goddess of love, and she kept it for 70 years. |
Он дал ей кулон с норвежской богиней любви, и она хранила его 70 лет. |
This, pendant he wore... did it have any particular significance for him? |
Этот кулон, что он носил... имел ли он для него какое-либо особое значение? |
Uuurrgghh! She'll see the pendant - and everything. |
Она увидит кулон - она увидит всё. |
So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. |
Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо. |
The next day when we were in the airport, He showed me this pendant he'd bought the day before downtown. |
На следующий день, когда мы были в аэропорту, он показал мне этот кулон, который купил за день до этого. |
So, if you have his pendant, you must have been very close with him? |
Итак, если у вас его кулон, вы, должно быть, очень близки с ним? |
Michelle's father had been ordered by Heihachi to search for an ancient treasure of the Native Americans; a pendant allegedly capable of controlling powerful spirits, which is owned by Michelle. |
Отец Мишель был нанят Хэйхати для поиска древнего сокровища индейцев; кулон, предположительно способный управлять могущественными духами, принадлежащий Мишель. |
Yanagawa, Fukuoka Prefecture tooling "pendant mon" is a decoration made in the city, Yamaguchi Prefecture, modeled Azisu "Because Chicken" is therefore in accordance with the form of a pendant mon Yanagawa. |
Янагава, префектура Фукуока инструменты "Кулон ПН" является украшение сделано в городе, префектура Ямагути, созданный по образцу Azisu "Потому что Курица" Таким образом, в соответствии с формой кулон пн Янагава. |
This pendant powers up anything within its range. |
Этот кулон может питать что угодно в зоне своего действия. |
This would make a great pendant. |
В самом деле, вот из этого получится отличный кулон для моей матери. |
Every pendant Monroe gets is another chopper. |
Каждый кулон для Монро это новый вертолет. |
This pendant powers up anything within its range. |
Этот кулон обеспечивает энергией все, что находится в пределах диапазона его действия. |
You plug the pendant into this port here. |
Кулон вставляется вот в этот порт. |
Will be decorated this basic pendant mon. |
Будут украшены этого основного пн кулон. |
Michelle departs for Japan to ask Heihachi why he sought her pendant before, but she fails to return. |
Мишель отправляется в Японию, чтобы спросить у Хэйхати, почему он искал этот кулон раньше, но она исчезает. |
There are some people unfit to use for storage pendant mon (collapse of China) is. |
Есть люди, непригодные к использованию для хранения пн Кулон (коллапс Китая). |
If so, what I'd consider an oversized pendant mon. |
Если да, то я бы рассмотреть негабаритных пн кулон. |
They fear that Michelle's pendant is the suspect. |
Они боятся, что причиной исчезновений является кулон Мишель. |
Place the pendant over a map for you to see. |
Расположи кулон над картой и ты увидишь. |