Английский - русский
Перевод слова Pendant

Перевод pendant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кулон (примеров 109)
She said that Noriko Kazama had the exact same pendant. Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон.
Really, one of these would make a great pendant for my mother. В самом деле, вот из этого получится отличный кулон для моей матери.
She was wearing Pippa's pendant. На ней был надет кулон Пиппы.
A pendant, like a spider or... a bat? Кулон в виде паука или... летучая мышь?
You see this pendant? Видишь... Этот кулон.
Больше примеров...
Подвеска (примеров 19)
I meant, where the pendant came from. Я имею ввиду, откуда взялась эта подвеска.
Patterns in gold with a goldfish, strawberries, some features of eight female Japanese paper and paste the cherry circle pendant type. Закономерности в золото с золотыми рыбками, клубника, некоторые особенности восемь женщин из японской бумаги и вставьте Вишневое подвеска типа круга.
A pendant... in her stomach? Подвеска... в желудке?
The pendant wasn't Anne's. Это была подвеска не Энн.
That's my blood ruby pendant. Это моя подвеска с кроваво красными рубинами.
Больше примеров...
Подвесные (примеров 10)
Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль.
Yanagawa pendant mon through baby's first annual festival, thank you to inherit your technical support Temari. Янагава подвесные пн через первый ежегодный фестиваль ребенка, благодарю вас, чтобы наследовать ваши технической поддержки Темари.
Yanagawa pendant mon kimono cloth maid behind the rest of the castle, 琴爪 started putting the toys and children made. Янагава подвесные пн кимоно ткани горничная позади остальной части замка началось, когда сделал в детские игрушки и琴爪.
There are also customs are in danger of decline in recent years, pendant mon Yanagawa, now known as decoration, decoration, and tied three伊豆稲取chicks. Есть также таможенных находятся под угрозой спада В последнее время подвесные пн Янагава, ныне известный как три основных украшения, украшения, и связанных с ними 伊豆 稲 取 цыплят.
Mon pendant (Large) Average Height 160cm: 38cm diameter circular ring basic ball 48cm 7 +2 7-under 49まりHiroshi Oonaka pendant type work. Пн Кулон (Large) Средняя высота 160:38см диаметр кругового кольца основных мяч 48см 7 2 7-под 49まりХироси Oonaka подвесные работы типа.
Больше примеров...
Медальон (примеров 13)
Courtney's description included a Saint Nicholas pendant. В описании Кортни был указан медальон Святого Николая.
It's her favorite pendant. Это её любимый медальон.
She gave me this pendant. Она дала мне мне этот медальон.
Could you give me my pendant back? Можешь отдать мне мой медальон?
That's what the pendant was. Ну, такой уж у меня был медальон.
Больше примеров...
Брелок (примеров 7)
It was a silver key chain pendant with a watch built in. Это был серебряный брелок с часами внутри.
I noticed your diabetic pendant. Я заметила, что у вас брелок диабетика.
The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем.
The silver pendant I gave you. Где серебряный брелок, который я дал тебе?
no, daddy-daddy, why - the silver pendant I gave you. Нет, папа, папа, зачем? - Где серебряный брелок, который я дал тебе?
Больше примеров...
Вымпел (примеров 3)
Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору.
On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT.
At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley).
Больше примеров...
Подвесной (примеров 1)
Больше примеров...