| So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. | Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо. |
| Gary then goes back to the shack with your clothes, the broken pendant still in your pocket, and everything is burned. | Затем Гари вернулся в сарай с вашей одеждой, причём сорванный кулон остался в кармане, и одежду сожгли. |
| May I have my pendant back, please? | Верните мне пожалуйста мой кулон. |
| He wore a pendant. | У него был кулон. |
| Couples - why not make cufflinks, earrings or a pendant matching your Artogeia Bryoni wedding rings? | Влюбленные, почему бы не создать пару запонок или кулон, которые бы дополняли Ваши обручальные кольца от Artogeia Bryoni? |
| The pendant is the lever to get them to confess. | Подвеска - это рычаг, который заставит их сознаться. |
| I hope it's what you want to grow if the girl is beautiful pendant mon butterflies and flowers and goldfish. | Я надеюсь, что то, что вы хотите, чтобы расти, если девушка красивая подвеска бабочки пн цветы и золотых рыбок. |
| Why was her pendant found in your vehicle? | Тогда почему ее подвеска была найдена в твоей машине? |
| Pendant mon (in) Average Height 135cm: 27 ~ 33cm circumference circle diameter ball 42cm 5 5 +1 apartment with limited ceiling height to your relatives or your holiday is one of 25 pigtails Hiroshi Oonakaまりtype work, and three fits size dolls. | Подвеска пн (в) Средняя высота 135:27 ~ 33см окружности круга шарик диаметром 42см 5 5 +1 квартира с ограниченной высотой потолка до ваших родственников или праздник является одним из 25 косички Хироси Oonakaまりтип работы, и три куклы подходит размер. |
| They will advise on which diamonds will look better in your ring, earrings, or pendant. | Посоветуют, какие бриллианты будут лучше смотреться именно в Вашем украшении, будь то кольцо, серьги или подвеска. |
| Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. | Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль. |
| The suit is one of the history of a shellfish shell pendant mon Mamiezu husband have two fit the clam Corbicula clams and are made of clam shells. | Иск является одним из истории моллюсков муж подвесные оболочки ПН Mamiezu есть два подходят моллюсков Corbicula моллюсков и сделаны из моллюсков снарядов. |
| It is intended for prevention of poultry landing on pendant lines of feeding and watering in shops of integrated poultry farms. | Устройство противопосадочное предназначено для предотвращения посадки птицы на подвесные линии кормления и поения. |
| Yanagawa pendant mon kimono cloth maid behind the rest of the castle, 琴爪 started putting the toys and children made. | Янагава подвесные пн кимоно ткани горничная позади остальной части замка началось, когда сделал в детские игрушки и琴爪. |
| Then, there are various as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps. | Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры. |
| Courtney's description included a Saint Nicholas pendant. | В описании Кортни был указан медальон Святого Николая. |
| She gave me this pendant. | Она дала мне мне этот медальон. |
| Could you give me my pendant back? | Можешь отдать мне мой медальон? |
| Courtney's Saint Nicholas pendant. | Тот медальон Святого Николая. |
| That's what the pendant was. | Ну, такой уж у меня был медальон. |
| It was a silver key chain pendant with a watch built in. | Это был серебряный брелок с часами внутри. |
| The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. | Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет. |
| I noticed your diabetic pendant. | Я заметила, что у вас брелок диабетика. |
| The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. | Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем. |
| The silver pendant I gave you. | Где серебряный брелок, который я дал тебе? |
| Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. | Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору. |
| On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. | Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT. |
| At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. | Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley). |