Английский - русский
Перевод слова Pendant

Перевод pendant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кулон (примеров 109)
A pendant, like a spider or... a bat? Кулон в виде паука или... летучая мышь?
So I took the emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. Так что я взяла изумрудный кулон, что он мне купил за три пропущенных ужина, и бросила ему в лицо.
That little pendant is training wheels. Этот кулон - тренировочные шестеренки.
May I have my pendant back, please? Верните мне пожалуйста мой кулон.
The box comes with 21 days worth of pills, a full information pack, and our special free gift, an Adipose Industries pendant. В комплект входят упаковка таблеток на 21 день, полная инструкция и наш специальный бесплатный подарок - кулон "Адипоуз Индастрис".
Больше примеров...
Подвеска (примеров 19)
The pendant, the sleeve - there's got to be an answer in here somewhere. Подвеска, рукав - где-то здесь должен быть ответ.
Tell me how you came to have Pippa Gillespie's pendant, Claire. Расскажи мне как так получилось, что у тебя оказалась подвеска Пиппы Гиллеспье, Клэр.
I hope it's what you want to grow if the girl is beautiful pendant mon butterflies and flowers and goldfish. Я надеюсь, что то, что вы хотите, чтобы расти, если девушка красивая подвеска бабочки пн цветы и золотых рыбок.
Pendant mon (in) Average Height 135cm: 27 ~ 33cm circumference circle diameter ball 42cm 5 5 +1 apartment with limited ceiling height to your relatives or your holiday is one of 25 pigtails Hiroshi Oonakaまりtype work, and three fits size dolls. Подвеска пн (в) Средняя высота 135:27 ~ 33см окружности круга шарик диаметром 42см 5 5 +1 квартира с ограниченной высотой потолка до ваших родственников или праздник является одним из 25 косички Хироси Oonakaまりтип работы, и три куклы подходит размер.
Ben's pendant heading East from Wisconsin. Подвеска Бена излучает сигнал на Востоке, из штата Висконсин.
Больше примеров...
Подвесные (примеров 10)
Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль.
Kato-Azuma Miyanaga cake shops are left can be seen in the work of the various mon pigtails) of pine cone pendant mon color scheme is beautifully about the role model you want. Като-Адзума магазинов Miyanaga торта осталось можно увидеть в работе различных косички ПН) от шишка схема пн цвета подвесные красиво о роли модели вы хотите.
Yanagawa pendant mon kimono cloth maid behind the rest of the castle, 琴爪 started putting the toys and children made. Янагава подвесные пн кимоно ткани горничная позади остальной части замка началось, когда сделал в детские игрушки и琴爪.
Mon pendant (Large) Average Height 160cm: 38cm diameter circular ring basic ball 48cm 7 +2 7-under 49まりHiroshi Oonaka pendant type work. Пн Кулон (Large) Средняя высота 160:38см диаметр кругового кольца основных мяч 48см 7 2 7-под 49まりХироси Oonaka подвесные работы типа.
Then, there are various as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps. Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры.
Больше примеров...
Медальон (примеров 13)
But the pendant Patty has contains a shard of Alan's Tear. У Патти в медальон вставлен камень - осколок Слёз Алана.
Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон.
Courtney's description included a Saint Nicholas pendant. В описании Кортни был указан медальон Святого Николая.
I'll give you this pendant. Я дам тебе этот медальон.
It's her favorite pendant. Это её любимый медальон.
Больше примеров...
Брелок (примеров 7)
It was a silver key chain pendant with a watch built in. Это был серебряный брелок с часами внутри.
The key chain pendant, the one you gave me that year for Christmas, it's not here. Брелок для ключей, который ты мне подарила на Рождество, его здесь нет.
I noticed your diabetic pendant. Я заметила, что у вас брелок диабетика.
The characters' story arcs are continued differently: Sherry is taken into custody by the U.S. Government immediately after the events of Resident Evil 2, and Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. Истории персонажей имеют иные продолжения: Шерри была взята на попечение правительством США сразу после событий Resident Evil 2, а Ада забрала брелок с образцом G-вируса и возобновила занятие шпионажем.
The silver pendant I gave you. Где серебряный брелок, который я дал тебе?
Больше примеров...
Вымпел (примеров 3)
Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору.
On the occasion of acception of NSNDTTD RM as a member of EFNDT, the president of EFNDT Michael Farlej hands the Pendant of EFNDT to the president of NONKTD RM Mr.Tkachenko Andrey Akimovich. Президент EFNDT Майкл Фарлей вручает Вымпел EFNDT президенту НОНКТД РМ Ткаченко Андрею Акимовичу про случаю принятия НОНКТД РМ в члены EFNDT.
At the meeting of EFNDT that took place in Moscow on March 19th 2004 the EFNDT president Michael Farlej has handed the pendant to NSNDTTD RM. Вымпел НОНКТД РМ на заседании правления EFNDT, которое состоялось в Москве 19 марта 2004 года, вручал президент EFNDT Майкл Фарлей (J. M. Farley).
Больше примеров...
Подвесной (примеров 1)
Больше примеров...