Английский - русский
Перевод слова Peacock
Вариант перевода Павлин

Примеры в контексте "Peacock - Павлин"

Все варианты переводов "Peacock":
Примеры: Peacock - Павлин
And I was to tell you that Mrs Oliver is now tailing the peacock to his studio. Павлин. И я должна сказать вам, что миссис Оливер сейчас следит за павлином, а он идёт в свою мастерскую.
Color without pigments: this peacock is creating color with shape. Цвет без пигмента: павлин меняет цвет за счёт формы.
I was the last one to know when Chandler got bit by the peacock. Я последняя узнала, что Чендлера укусил павлин в зоопарке.
And then after, Liam Bertrand and I went to the Peacock and started a fight. А потом мы с Лиамом Бертраном пошли в "Павлин" и затеяли драку.
Check if DI Roberts was ever a member of the Peacock Gym. Проверь, был ли Робертс записан в спортклуб "Павлин".
Well, no, he was sober at the Reverend's, but he arrived at the Peacock already three sheets to the wind. Хотя, в доме преподобного он был трезв, но в "Павлин" явился уже на бровях.
Can you say peacock? Ты можешь сказать "павлин"?
I said good peacock. Я сказал, павлин тебе в помощь.
Nor was the peacock. И павлин тоже нет...
If the husband is a peacock wrangler who fights crickets after work in a Creeping Red Если муж - задиристый павлин, который после работы борется со сверчками в Ползучем Тимьяне (прим.: сорт травы)
Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away. Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат.
For this reason, the peacock has been, right from the start, symbolic for our entire collection. Поэтому с самого начала павлин стал символичным для всей нашей коллекции.
That same order was used in the flag of the State of Burma during the Japanese occupation of Burma, which featured a green peacock in the centre. Такой порядок цветов использовался на флаге марионеточного Бирманского Государства во время японской оккупации, с той разницей, что вместо белой звезды в центре был изображён зелёный павлин.
Color without pigments: this peacock is creating color with shape. Цвет без пигмента: павлин меняет цвет за счёт формы.