| Here's your peacock and your turtle. Go! | Вот вам ваш павлин, вот черепаха, и уезжайте! |
| I'm going to be called Fighting Peacock. | Меня будут звать Бойцовский Павлин. |
| And then the peacock bit me. | И в итоге павлин меня укусил. |
| For this reason, the peacock has been, right from the start, symbolic for our entire collection. | Поэтому с самого начала павлин стал символичным для всей нашей коллекции. |
| That same order was used in the flag of the State of Burma during the Japanese occupation of Burma, which featured a green peacock in the centre. | Такой порядок цветов использовался на флаге марионеточного Бирманского Государства во время японской оккупации, с той разницей, что вместо белой звезды в центре был изображён зелёный павлин. |
| Laboratory tests indicate the baby's parents were members of the Peacock family. | Лабораторные анализы показывают, что у ребёнка было три отца, и все они были членами семьи Пикок. |
| Mr. R. PEACOCK, Deputy Director, Resource LTD for UNIDO, Vienna, Austria | Г-н Р. ПИКОК, заместитель директора, "Рисос ЛТД фо ЮНИДО", Вена, Австрия |
| Peacock sort of brought him up. | Пикок вроде как помог ему. |
| The Peacock boys... how do I know... | Братья Пикок... где я это слышал... |
| The town depicted in "Home" showcases the positive qualities of a world without globalization, but the Peacock family exhibit the negative aspects. | Если Хоум демонстрирует положительные качества не затронутого глобализацией города, то семья Пикок представляет сугубо негативный аспект. |
| Peacock when a hired out some dominicans. | Пикока наняли какие-то доминиканцы. |
| He mended them for Peacock. | Он ремонтировал их для Пикока. |
| Sherman Nathaniel Peacock, approximate age, 26, and Edmund Creighton Peacock, 42. | Шермана Натаниэла Пикока, примерный возраст 26 лет, и Эдмунда Крейтона Пикока, 42 года. |
| Following an unsuccessful leadership challenge by Andrew Peacock to unseat Fraser as prime minister, Howard was elected deputy leader of the Liberal Party in April 1982. | После попытки руководства партии со стороны Эндрю Пикока, чтобы свергнуть Фрейзера, Говард был избран заместителем лидера Либеральной партии в апреле 1982 года. |
| In 1985, as Labor's position in opinion polls improved, Peacock's popularity sank and Howard's profile rose. | В 1985 году, позиции либералов по опросам общественного мнения улучшились, популярность Пикока начала падать, а авторитет Говарда вырос. |
| And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. | И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить. |
| That farm belongs to the Peacock family. | Эта ферма принадлежит семье Пикоков. |
| So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? | Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда? |
| Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. | Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri). |
| Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. | Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи. |
| Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. | Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |
| After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. | После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон. |