Английский - русский
Перевод слова Peacock

Перевод peacock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Павлин (примеров 64)
She was known as the peacock of the air. Она была известна как Павлин воздуха.
Like beasts of the field, they are fascinated when a peacock lives amongst them. Как животным в поле, им интересно, когда павлин живёт среди них.
The Indian Blue Peacock, to be precise. Индийский Синий Павлин, если быть точным.
Ladies and gentlemen, welcome to Nick Calderelli's Scarlet Peacock. Дамы и господа, добро пожаловать в бар Ника Калдерелли Алый Павлин.
You look as puffed up as a peacock in a... Выглядишь как надутый павлин в...
Больше примеров...
Пикок (примеров 37)
Cayley's tutor at Cambridge was George Peacock and his private coach was William Hopkins. Его наставником в Кембридже был Джордж Пикок, а его личным наставником был Вильям Хопкинс.
I think he said the left on, what was that, Peacock? Кажется он сказал повернуть налево на, как её там, Пикок?
Lieutenant Peacock. Lieutenant Compton. Лейтенанты Пикок, Каупман.
This mine must have been abandoned before the Peacock boys stashed their loot. Эту шахту, должно быть, забросили до того, как браться Пикок спрятали свою добычу.
"I can hardly believe that one little, old word"is the key to the secret of the Peacock boys. Не могу поверить, что одно маленькое забытое слово - это ключ к загадке братьев Пикок.
Больше примеров...
Пикока (примеров 13)
The essay was written in response to his friend Thomas Love Peacock's article "The Four Ages of Poetry", which had been published in 1820. Очерк был написан в ответ на статью его друга Томаса Пикока «Четыре века поэзии», которая была издана в 1820 году.
Three cheers for Lt Peacock. Теперь три раза в честь лейтенанта Пикока.
Peacock when a hired out some dominicans. Пикока наняли какие-то доминиканцы.
He mended them for Peacock. Он ремонтировал их для Пикока.
Peacock went and hired out with some Dominicans. А что насчет Пикока?
Больше примеров...
Пикоков (примеров 3)
And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить.
That farm belongs to the Peacock family. Эта ферма принадлежит семье Пикоков.
So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда?
Больше примеров...
Павлиний (примеров 6)
Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri).
Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи.
Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель.
The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров.
After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон.
Больше примеров...