| The peacock, the lion with his mane. | Как павлин, как лев с гривой. |
| His vahana (vehicle, mount) is a peacock. | Его вахана (ездовое животное) - павлин. |
| Was it the... peacock that flew by quickly? | То есть... на неё быстро налетел павлин? |
| Islamabad Map View of Seventh Avenue from Daman-e-Koh at night Peacock at Daman-e-Koh View of Islamabad from Daman-e-Koh View of Faisal Mosque from Daman-e-Koh Pir Sohawa Capital Development Authority Developments in Islamabad Daman-e-Koh on TripAdvisor | Карта Исламабада Ночной вид на Седьмую авеню с Даман-е-Кох Павлин в Даман-е-Кох Вид на Исламабад с Даман-е-Кох Вид на мечеть Фейсал с Даман-е-Кох Пир-Сохава Даман-е-Кох на сайте TripAdvisor |
| For this reason, the peacock has been, right from the start, symbolic for our entire collection. | Поэтому с самого начала павлин стал символичным для всей нашей коллекции. |
| She was Mrs. Peacock... and I was Colonel Mustard. | Она была миссис Пикок, а я был полковником Мастардом. |
| Bobby Peacock of Roughstock gave the song four stars out of five. | Бобби Пикок из Roughstock дал 4 звезды из 5 при оценке песни. |
| Booker states that the episode presents the dual nature of Scully's "modern desire for motherhood", as opposed to Mrs. Peacock's "perverted notion of family". | Букер отмечает, что в эпизоде заложена двойственная природа «современного желания Скалли стать матерью» и контрастирующее ему «извращённое понимание семьи миссис Пикок». |
| He's a one' that Peacock. | Он такой, этот Пикок. |
| Peacock sort of brought him up. | Пикок вроде как помог ему. |
| We were sure we could prove it came from Peacock. | Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока. |
| Did errands for Peacock. | Был на побегушках у Пикока. |
| He mended them for Peacock. | Он ремонтировал их для Пикока. |
| Following an unsuccessful leadership challenge by Andrew Peacock to unseat Fraser as prime minister, Howard was elected deputy leader of the Liberal Party in April 1982. | После попытки руководства партии со стороны Эндрю Пикока, чтобы свергнуть Фрейзера, Говард был избран заместителем лидера Либеральной партии в апреле 1982 года. |
| Following Howard's refusal to offer such an assurance, Peacock sought, in September 1985, to replace him with John Moore as Deputy Leader. | После отказа Говарда на предложение Пикока, Пикок в сентябре 1985 года, заменил Говарда на Джона Мура. |
| And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. | И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить. |
| That farm belongs to the Peacock family. | Эта ферма принадлежит семье Пикоков. |
| So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? | Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда? |
| Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. | Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri). |
| Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. | Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи. |
| Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. | Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |
| After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. | После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон. |