Английский - русский
Перевод слова Peacock

Перевод peacock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Павлин (примеров 64)
And they will see the man who inflicted them strutting round like a peacock. И будут смотреть на человека, который их сделал и ходит, распустив хвост, как павлин.
Here's your peacock and your turtle. Go! Вот вам ваш павлин, вот черепаха, и уезжайте!
You don't need to be running around a party like a peacock asking for attention. Не нужно бегать по залу на вечеринке как павлин, требуя внимания.
Gingerbread Man and Peacock. Пряничный человечек и Павлин.
And I love that you were a peacock for me. И спасибо, что вел себя ради меня как павлин.
Больше примеров...
Пикок (примеров 37)
Laboratory tests indicate the baby's parents were members of the Peacock family. Лабораторные анализы показывают, что у ребёнка было три отца, и все они были членами семьи Пикок.
I think he said the left on, what was that, Peacock? Кажется он сказал повернуть налево на, как её там, Пикок?
Following Howard's refusal to offer such an assurance, Peacock sought, in September 1985, to replace him with John Moore as Deputy Leader. После отказа Говарда на предложение Пикока, Пикок в сентябре 1985 года, заменил Говарда на Джона Мура.
The Peacock boys... how do I know... Братья Пикок... где я это слышал...
And what does any of this have to do with the Peacock boys? И как это связано с братьями Пикок?
Больше примеров...
Пикока (примеров 13)
In that fight De Bitter distinguished himself by disabling the Triumph of 62 cannon, the flagship of Vice-Admiral James Peacock who was killed. В этой битве де Биттер отличился, потопив 62-пушечный Триумф, флагман вице-адмирала Джеймса Пикока, который был убит.
I've issued descriptions and warrants for George Raymond Peacock, approximate age, 30, Я выписал ордера на арест Джорджа Рэймонда Пикока, примерный возраст - тридцать лет, ...
In 1985, as Labor's position in opinion polls improved, Peacock's popularity sank and Howard's profile rose. В 1985 году, позиции либералов по опросам общественного мнения улучшились, популярность Пикока начала падать, а авторитет Говарда вырос.
Peacock went and hired out with some Dominicans. А что насчет Пикока?
Following Howard's refusal to offer such an assurance, Peacock sought, in September 1985, to replace him with John Moore as Deputy Leader. После отказа Говарда на предложение Пикока, Пикок в сентябре 1985 года, заменил Говарда на Джона Мура.
Больше примеров...
Пикоков (примеров 3)
And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить.
That farm belongs to the Peacock family. Эта ферма принадлежит семье Пикоков.
So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда?
Больше примеров...
Павлиний (примеров 6)
Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri).
Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи.
Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель.
The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров.
After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон.
Больше примеров...