| His vahana (vehicle, mount) is a peacock. | Его вахана (ездовое животное) - павлин. |
| like a peacock, and spent all her time in front of a mirror... | КАК ПАВЛИН, ТОЛЬКО И КРУТИЛАСЬ ПЕРЕД ЭТИМ |
| Scarlet Peacock, please. | Алый Павлин, пожалуйста. |
| Peacock, put that out! | Павлин, туши огонь! |
| And I love that you were a peacock for me. | И спасибо, что вел себя ради меня как павлин. |
| Mrs Peacock, they murdered Sheriff Taylor and his wife and Deputy Paster. | Миссис Пикок, они убили шерифа Тэйлора, его жену и помощника шерифа Пастора. |
| Peacock, take 10 along the left flank. | Пикок, твои 10 по левому флангу. |
| Laboratory tests indicate the baby's parents were members of the Peacock family. | Лабораторные анализы показывают, что у ребёнка было три отца, и все они были членами семьи Пикок. |
| "I can hardly believe that one little, old word"is the key to the secret of the Peacock boys. | Не могу поверить, что одно маленькое забытое слово - это ключ к загадке братьев Пикок. |
| The town depicted in "Home" showcases the positive qualities of a world without globalization, but the Peacock family exhibit the negative aspects. | Если Хоум демонстрирует положительные качества не затронутого глобализацией города, то семья Пикок представляет сугубо негативный аспект. |
| We were sure we could prove it came from Peacock. | Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока. |
| The essay was written in response to his friend Thomas Love Peacock's article "The Four Ages of Poetry", which had been published in 1820. | Очерк был написан в ответ на статью его друга Томаса Пикока «Четыре века поэзии», которая была издана в 1820 году. |
| Three cheers for Lt Peacock. | Теперь три раза в честь лейтенанта Пикока. |
| Did errands for Peacock. | Был на побегушках у Пикока. |
| Following Howard's refusal to offer such an assurance, Peacock sought, in September 1985, to replace him with John Moore as Deputy Leader. | После отказа Говарда на предложение Пикока, Пикок в сентябре 1985 года, заменил Говарда на Джона Мура. |
| And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. | И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить. |
| That farm belongs to the Peacock family. | Эта ферма принадлежит семье Пикоков. |
| So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? | Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда? |
| Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. | Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri). |
| Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. | Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи. |
| Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. | Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |
| After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. | После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон. |