| Yes, the peacock. | Ну, да, павлин! |
| Ned Kelly had a peacock. | Вот у Нэда Келли был павлин |
| Strut like a peacock? | Или пыжусь как павлин? |
| Scarlet Peacock, please. | Алый Павлин, пожалуйста. |
| Peacock, put that out! | Павлин, туши огонь! |
| Garson also earned notice when he played on the I'm the One album by early 1970s experimental artist Annette Peacock. | Гарсон также получил известность, поучаствовав в записи альбома I'm the One, экспериментальной художницы Аннет Пикок, в начале 1970-х годов. |
| Booker states that the episode presents the dual nature of Scully's "modern desire for motherhood", as opposed to Mrs. Peacock's "perverted notion of family". | Букер отмечает, что в эпизоде заложена двойственная природа «современного желания Скалли стать матерью» и контрастирующее ему «извращённое понимание семьи миссис Пикок». |
| The Peacock brothers stashed the gold. | Братья Пикок спрятали золото. |
| "I can hardly believe that one little, old word"is the key to the secret of the Peacock boys. | Не могу поверить, что одно маленькое забытое слово - это ключ к загадке братьев Пикок. |
| And what does any of this have to do with the Peacock boys? | И как это связано с братьями Пикок? |
| We were sure we could prove it came from Peacock. | Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока. |
| The essay was written in response to his friend Thomas Love Peacock's article "The Four Ages of Poetry", which had been published in 1820. | Очерк был написан в ответ на статью его друга Томаса Пикока «Четыре века поэзии», которая была издана в 1820 году. |
| Three cheers for Lt Peacock. | Теперь три раза в честь лейтенанта Пикока. |
| Peacock when a hired out some dominicans. | Пикока наняли какие-то доминиканцы. |
| Peacock went and hired out with some Dominicans. | А что насчет Пикока? |
| And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. | И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить. |
| That farm belongs to the Peacock family. | Эта ферма принадлежит семье Пикоков. |
| So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? | Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда? |
| Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. | Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri). |
| Muhammad Shah handed over the keys to the royal treasury, and lost the Peacock Throne, to Nadir Shah, which thereafter served as a symbol of Persian imperial might. | Мухаммад Шах передал ключи от царской казны и потерял Павлиний трон, который впоследствии служил символом персидской имперской мощи. |
| Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. | Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |