| So get out there, you beautiful peacock. | Так что иди туда, прекрасный павлин. |
| In fact, the only time she came to life was when the peacock arrived. | Она оживилась всего один раз, когда появился павлин. |
| I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches. | Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках. |
| Mr. Slauson arrived at the Peacock Hotel at 9:55 and promptly consumed a drink from his usual bottle of Dempsey's gin. | Мистер Слосон прибыл в отель "Павлин" в 9:55 и сразу допил остатки джина Демпси из своей обычной бутылки. |
| Madame, what is this peacock? | Мадам, кто такой "павлин"? |
| I'm Doctor Peacock. Your psychiatrist, remember? | Я доктор Пикок, твой психиатр, помнишь? |
| I think he said the left on, what was that, Peacock? | Кажется он сказал повернуть налево на, как её там, Пикок? |
| Mr. Tim Peacock, Commander, Ministry of Defence, United Kingdom; and | г-н Тим Пикок, капитан 2 ранга, Министерство обороны, Соединенное Королевство; и |
| Isn't that right, Doctor Peacock? | Верно, доктор Пикок? |
| Peacock was all excited. | Пикок был так возбуждён. |
| We were sure we could prove it came from Peacock. | Мы были уверены, что докажем, что оно получено от Пикока. |
| Peacock when a hired out some dominicans. | Пикока наняли какие-то доминиканцы. |
| Did errands for Peacock. | Был на побегушках у Пикока. |
| He mended them for Peacock. | Он ремонтировал их для Пикока. |
| In 1985, as Labor's position in opinion polls improved, Peacock's popularity sank and Howard's profile rose. | В 1985 году, позиции либералов по опросам общественного мнения улучшились, популярность Пикока начала падать, а авторитет Говарда вырос. |
| And you got to know, Edmund, you can't keep a Peacock down. | И ты должен знать, Эдмунд: Пикоков не остановить. |
| That farm belongs to the Peacock family. | Эта ферма принадлежит семье Пикоков. |
| So you're saying that the story about the Peacock boys and the gold is true? | Вы хотите сказать, что история про братьев Пикоков и золото - правда? |
| Among moths and butterflies, the great peacock moth (Saturnia pyri) is worth to be mentioned. | Среди бабочек можно выделить ночную бабочку павлиний глаз (Saturnia pyri). |
| Four of the most prominent acquisitions from this conquest were the Koh-i-Noor and Darya-ye Noor diamonds (both originating from India and still amongst the largest in the world), the Peacock Throne, and the Samarian Spinel. | Четыре из самых известных трофеев этого похода - алмазы Кохинур и Дерианур (оба - из Индии, до сих пор являются самыми крупными в мире), Павлиний трон и Самарский шпинель. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |
| After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. | После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон. |
| The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. | Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. |