The three Peacock brothers watch the agents from their front porch. |
В это время трое братьев Пикок наблюдают за агентами с крыльца своего дома. |
Mrs Peacock, they murdered Sheriff Taylor and his wife and Deputy Paster. |
Миссис Пикок, они убили шерифа Тэйлора, его жену и помощника шерифа Пастора. |
Peacock, take 10 along the left flank. |
Пикок, твои 10 по левому флангу. |
She was Mrs. Peacock... and I was Colonel Mustard. |
Она была миссис Пикок, а я был полковником Мастардом. |
Laboratory tests indicate the baby's parents were members of the Peacock family. |
Лабораторные анализы показывают, что у ребёнка было три отца, и все они были членами семьи Пикок. |
Eulace Peacock has beaten the world's fastest human, Jesse Owens, with an incredible time of 10.2 seconds. |
Юлейс Пикок обошел самого быстрого человека в мире, Джесси Оуэнсса, показав невероятное время - 10,2 секунды. |
Peacock got off this morning by claiming you harassed him. |
Пикок вышел сегодня утром с заявлением, что вы преследуете его. |
Could I ask, Mrs Peacock... how many of your patients, have families? |
Можно спросить, миссис Пикок, у многих ваших воспитанников есть семьи? |
Garson also earned notice when he played on the I'm the One album by early 1970s experimental artist Annette Peacock. |
Гарсон также получил известность, поучаствовав в записи альбома I'm the One, экспериментальной художницы Аннет Пикок, в начале 1970-х годов. |
Cayley's tutor at Cambridge was George Peacock and his private coach was William Hopkins. |
Его наставником в Кембридже был Джордж Пикок, а его личным наставником был Вильям Хопкинс. |
Bobby Peacock of Roughstock gave the song four stars out of five. |
Бобби Пикок из Roughstock дал 4 звезды из 5 при оценке песни. |
I'm Doctor Peacock. Your psychiatrist, remember? |
Я доктор Пикок, твой психиатр, помнишь? |
Booker states that the episode presents the dual nature of Scully's "modern desire for motherhood", as opposed to Mrs. Peacock's "perverted notion of family". |
Букер отмечает, что в эпизоде заложена двойственная природа «современного желания Скалли стать матерью» и контрастирующее ему «извращённое понимание семьи миссис Пикок». |
In 1941 he was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh, his proposers being Sir Edmund Whittaker, Edward Thomas Copson, Robert Campbell Garry and Alexander David Peacock. |
В 1941 году он был избран членом Королевского общества Эдинбурга, порекомендовали его туда сэр Эдмунд Уиттэкер, Эдвард Томас Копсон, Роберт Кэмпбелл Гарри и Александр Дэвид Пикок. |
I think he said the left on, what was that, Peacock? |
Кажется он сказал повернуть налево на, как её там, Пикок? |
Mr. Tim Peacock, Commander, Ministry of Defence, United Kingdom; and |
г-н Тим Пикок, капитан 2 ранга, Министерство обороны, Соединенное Королевство; и |
Mr. R. PEACOCK, Deputy Director, Resource LTD for UNIDO, Vienna, Austria |
Г-н Р. ПИКОК, заместитель директора, "Рисос ЛТД фо ЮНИДО", Вена, Австрия |
The Peacock brothers stashed the gold. |
Братья Пикок спрятали золото. |
Isn't that right, Doctor Peacock? |
Верно, доктор Пикок? |
He's a one' that Peacock. |
Он такой, этот Пикок. |
Peacock sort of brought him up. |
Пикок вроде как помог ему. |
Lieutenant Peacock. Lieutenant Compton. |
Лейтенанты Пикок, Каупман. |
Peacock was all excited. |
Пикок был так возбуждён. |
Following Howard's refusal to offer such an assurance, Peacock sought, in September 1985, to replace him with John Moore as Deputy Leader. |
После отказа Говарда на предложение Пикока, Пикок в сентябре 1985 года, заменил Говарда на Джона Мура. |
The town of Home encompasses the traditional values of the nuclear family-only for it to be victimized by the Peacock family-who represent the darker side of paradise. |
Город Хоум представляет традиционные ценности нуклеарной семьи, которым противопоставляются ценности семьи Пикок, являющие собой тёмную сторону условного рая. |