Английский - русский
Перевод слова Patriotic

Перевод patriotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патриотический (примеров 110)
Tonight, my flag waves and my patriotic fires burn, because tonight, over in the White House, the man who calls himself our president is throwing a party. Сегодня в душе горит патриотический огонь и развевается флаг, потому что сегодня вечером в Белом доме, человек, который называет себя президентом устраивает вечеринку.
In 2005-2007 he (like most members of Golden Dawn) continued his political activity through the Patriotic Alliance. В 2005-2007 годах он (как и большинство членов Хриси Авги) продолжил свою политическую деятельности через Патриотический альянс - политическую партию, реформированную и возглавленную лично Михалолиакосом.
Lungu's Patriotic Front also won a majority in the National Assembly for the first time, winning 80 of the 156 elected seats. Патриотический фронт Лунгу также получил впервые большинство мест парламента, выиграв 80 из 156 мест.
Meanwhile, two major Kurdish parties, the Patriotic Union of Kurdistan and the Kurdistan Democratic Party, each won 19 seats (6 per cent). В то же время две основные курдские партии - Патриотический союз Курдистана и Демократическая партия Курдистана - получили по 19 мест (6 процентов).
It's our patriotic duty. Это наш патриотический долг.
Больше примеров...
Патриот (примеров 20)
He's patriotic and he can spell. Он патриот и умеет говорить по буквам.
I'm also hopelessly patriotic. А ещё я безнадёжный патриот.
First, I'm patriotic. Первая, я патриот.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
In 2015, BPC announced the creation of the Congressional Patriot Awards, a biennial recognition given to two current or former members of the U.S. House of Representatives-one Democrat and one Republican-who have performed patriotic deeds worthy of remembrance. В 2015 году Центр учредил Премию «Патриот Конгресса», которой награждают каждые два года двух действующих или бывших представителей Палаты США, одному демократу и одному республиканцу.
Больше примеров...
Патриотизм (примеров 18)
Through these elections, the great Syrian people has proved that it is patriotic and law-abiding. Этими выборами великий сирийский народ доказал свой патриотизм и законопослушность.
Airing out a co-worker's dirty laundry is anything but patriotic. Вывешивая грязное бельё коллег - это что угодно, но не патриотизм.
It was hard and that's why I appreciate your patriotic action. Это нелегко, именно поэтому я и оцени ваш патриотизм.
The belief that openness is treason and closure is patriotic is a rejection of the entire post-1945 framework of politics and policy in the developed world. Вера в то, что открытость - это измена, а закрытость - это патриотизм, это отказ от целой основы политики и политической стратегии в развитых странах мира после 1945 года.
Julie, this is not patriotic. Джули, это не патриотизм.
Больше примеров...
Патриотичный (примеров 14)
Fritz, surely a strong patriotic spirit is a quality any good German can appreciate. Фитц, сильный патриотичный дух - это качество, которое может оценить любой порядочный немец.
You won't join the Armada, will you, being so patriotic... Ты не вступаешь в Армаду, ты, настолько патриотичный...
On this patriotic holiday, we wanted to remind you, under the Universal Declaration of Human Rights, privacy is a right. В этот патриотичный праздник, мы бы хотели напомнить вам, что, согласно Всеобщей декларации о правах человека, конфиденциальность - это право.
She cares about Scott Birkeland, Patriotic Swedish Intelligence Officer, and that is enough. Её волнует лишь Скот Биркленд, патриотичный шведский разведчик, и этого вполне достаточно.
Booth is a very patriotic man. Бут очень патриотичный человек.
Больше примеров...
Патриотичным (примеров 8)
Well, who says Christmas can't be patriotic? Ну а кто сказал, что Рождество не может быть патриотичным?
They tell you it's national security, so taking off your shoes could be patriotic too. Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным.
Is such a deviation from its established principles patriotic or political? Ibid., pp. 372. Является ли подобное искажение установленных в США принципов патриотичным и политически верным? 102/.
In 1898, he gave a fossil fragment to a palaeontologist called Florentino Ameghino, who was so patriotic in his Argentinian-ness, that he hated the fact that particularly Charles Darwin had said that all primates originated in Africa. В 1898 году он передал часть ископаемого палеонтологу Флорентино Амегино, который был настолько патриотичным аргентинцем, что просто ненавидел тот факт, который в частности утверждал Чарльз Дарвин, что все приматы произошли из Африки.
So I decided the only patriotic thing to do was for me to read it to them. Поэтому я решил, что самым патриотичным было бы прочитать его им.
Больше примеров...
Патриотически настроенные (примеров 7)
To this end, many peace proposals have been submitted by different patriotic Afghans as well as by peace-loving circles, all deserving careful consideration. С этой целью различные патриотически настроенные афганцы, а также миролюбивые круги внесли много мирных предложений, все из которых заслуживают внимательного рассмотрения.
In this fierce atmosphere of repression, many cases such as "spy case" and "security-related cases" are being plotted in series and innocent civilians and patriotic people suffer from various kinds of assaults in prisons. В этой жестокой атмосфере репрессий фабрикуется множество так называемых «дел о шпионаже» и «дел о посягательстве на безопасность», а в тюрьмах ни в чем не повинные люди и патриотически настроенные граждане подвергаются всевозможным нападениям.
To the contrary, indigenous peoples, workers, patriotic soldiers, women, intellectuals, young people - all those who once had no voice - are now crying out with the force of the winds and sowing the seeds of liberty throughout the world. Напротив, коренные народы, рабочие, патриотически настроенные солдаты, женщины, представители интеллигенции, молодежь - все те, кто никогда не имел права голоса, - сейчас во всеуслышание заявляют о ветрах и сеют во всем мире семена свободы.
32.6 Patriotic Afghans expect an immediate call-back of all Pakistani armed personnel, militiamen, so-called "volunteers" and other foreign armed groups from the Afghan soil. Патриотически настроенные афганцы ожидают немедленного вывода всех пакистанских военнослужащих, ополченцев и так называемых "добровольцев" и других иностранных вооруженных групп с территории Афганистана.
However, in a spirit of compromise, and for the larger interest of the country, those wise and patriotic Sierra Leoneans who were aspiring for political leadership took a bold and historic step. Однако в духе компромисса и во имя более высоких интересов страны мудрые и патриотически настроенные сьерра-леонцы, стремившиеся к формированию политического руководства, предприняли смелый и исторический шаг.
Больше примеров...
Патриотка (примеров 4)
Well, our president said exercise and I am very patriotic. Президент советовал заниматься спортом, а я патриотка.
Are you patriotic, Laurel? Вы патриотка, Лорел?
Stella, uou'll be going patriotic todau. Стелла, сегодня ты у нас патриотка.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Больше примеров...
Отечественной (примеров 26)
The film in four parts illustrates the events Patriotic War of 1812. Фильм в 4-х частях иллюстрирует события Отечественной войны 1812 года.
For heroism and courage in battle, she was awarded the Order of the Patriotic War (posthumously). За мужество и героизм, проявленный в боях, все они были награждены орденом Отечественной войны I степени (посмертно).
From 1800 to the 1830s the mansion belonged to Vasily Alexandrovich Sukhovo-Kobylin, the hero of the Patriotic War of 1812. В 1800-1830-х годах особняк принадлежал Василию Александровичу Сухово-Кобылину, герою Отечественной войны 1812 года.
His awards for his service were three Orders of the Red Star (autumn 1939, spring 1943, and 1944) and two Orders of the Patriotic War of the Second Degree. Кавалер трёх орденов Красной Звезды (осень 1939, весна 1943,?) и двух орденов Отечественной Войны 2 степени.
Soviet foreign policy during the patriotic war: documents and materials. Генеральный штаб в годы Великой Отечественной войны: Документы и материалы.
Больше примеров...
Отечественную (примеров 2)
The Red Army and the whole nation will wage a victorious Patriotic War for our beloved country, for honour, for liberty... Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу.
Further, there must be no room in our ranks for whimperers and cowards, for panicmongers and deserters. Our people must know no fear in fight and must selflessly join our patriotic war of liberation, our war against the fascist enslavers. Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.
Больше примеров...
Пар (примеров 38)
The list of atrocities committed by the Rwandan Patriotic Army in recent days is long. Можно еще долго перечислять злодеяния, совершенные в последние дни войсками ПАР в Кисангани.
According to the same sources, the Rwandan Patriotic Army has also arrested and executed a number of police officers, all of them of Congolese nationality, in the course of these reprisals since the mutiny. Согласно тем же источникам, военнослужащие ПАР также арестовали и казнили нескольких сотрудников полиции конголезской национальности в ходе репрессий, продолжающихся с начала мятежа.
For the last six days, heavy fighting has been going on between the Uganda People's Defence Force (UPDF) and the Rwanda Patriotic Army (RPA). В течение последних шести дней между Народными силами обороны Уганды (НСОУ) и Патриотической армией Руанды (ПАР) шли тяжелые бои.
Even before the massacres of April-July 1994, many children had been recruited by the two parties to the conflict, the Rwandan Patriotic Army (APR) and the former Rwandese Armed Forces (FAR). До начала массовых убийств апреля-июля 1994 года обе противоборствующие стороны - Патриотическая армия Руанды (ПАР) и бывшие Вооруженные силы Руанды (ВСР) - набрали в свои ряды большое количество детей.
One Rwandan Patriotic Army (APR) brigade headquarters at Kalemie; Штаб бригады ПАР в Калемии;
Больше примеров...