Английский - русский
Перевод слова Patriotic

Перевод patriotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патриотический (примеров 110)
T aking this opportunity before he leaves this service is his patriotic obligation. Использовать эту возможность прежде, чем он покинет службу - его патриотический долг.
You've been seconded by your government to do your patriotic duty. Вы были избраны своим правительством, что бы исполнить свой патриотический долг.
Prof. Dr. Ilija Vukovic, Patriotic Union of Yugoslavia Профессор Илья Вукович, Патриотический союз Югославии
Opposing the Krahn and in response to the alleged fraud, another political party was founded in 1987: the National Patriotic Front of Liberia (NPFL). Для противодействия народности кран и в ответ на предполагаемое мошенничество в 1987 году была создана другая политическая партия - Национальный патриотический фронт Либерии (НПФЛ).
The National Patriotic Front of Liberia maintains also that as long as the United Liberation Movement for Democracy in Liberia does not disarm because of the internal rivalries, it will not disarm. Национальный патриотический фронт Либерии также заявляет, что, до тех пор пока Объединенное освободительное движение Либерии за демократию не разоружится (по причине внутренних конфликтов), он также не разоружится.
Больше примеров...
Патриот (примеров 20)
A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи.
He's patriotic and he can spell. Он патриот и умеет говорить по буквам.
I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic. У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот.
My dad is just so patriotic, you know. Простите, сэр, мой папа такой патриот.
He's very patriotic. Он патриот до мозга костей.
Больше примеров...
Патриотизм (примеров 18)
It was hard and that's why I appreciate your patriotic action. Это нелегко, именно поэтому я и оцени ваш патриотизм.
For now, I just hope you're feeling patriotic. А пока я рассчитываю на ваш патриотизм.
The belief that openness is treason and closure is patriotic is a rejection of the entire post-1945 framework of politics and policy in the developed world. Вера в то, что открытость - это измена, а закрытость - это патриотизм, это отказ от целой основы политики и политической стратегии в развитых странах мира после 1945 года.
Patriotic, I like that. Патриотизм, мне это нравится.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil. Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
Больше примеров...
Патриотичный (примеров 14)
Talbot is consistently portrayed as a courageous, resourceful, and fiercely patriotic man who puts the good of his country before all else. Тэлбот последовательно изображается как мужественный, находчивый и яростно патриотичный человек, который ставит благо своей страны перед всем остальным.
I just had the most patriotic dream. У меня только что был самый патриотичный сон.
You won't join the Armada, will you, being so patriotic... Ты не вступаешь в Армаду, ты, настолько патриотичный...
Holding a president accountable is one of the most patriotic things you can do, so I ask each of you to hold our next president to the same high account. Призыв Президента к ответственности - одна из самых патриотичный вещей, которую вы можете сделать. поэтому я прошу каждого из вас призвать следующего Президента к такой же высокой ответственности.
Patriotic, trusting, and good-natured, he is friends with most of his platoon. Патриотичный, доверчивый, добродушный человек, дружит со многими из взвода.
Больше примеров...
Патриотичным (примеров 8)
Well, who says Christmas can't be patriotic? Ну а кто сказал, что Рождество не может быть патриотичным?
Makes The American seem a little less patriotic now, doesn't it? Это делает Американца немного менее патриотичным, не так ли?
Mr. Clerides, so as not to be perceived as a less intransigent thus less patriotic leader than his successor before Greek Cypriot public opinion, hastily revealed the following: Чтобы не казаться в глазах кипрско-греческой общественности менее непримиримым и, следовательно, менее патриотичным руководителем, чем его преемник, г-н Клиридис поспешно выступил со следующим заявлением:
In 1898, he gave a fossil fragment to a palaeontologist called Florentino Ameghino, who was so patriotic in his Argentinian-ness, that he hated the fact that particularly Charles Darwin had said that all primates originated in Africa. В 1898 году он передал часть ископаемого палеонтологу Флорентино Амегино, который был настолько патриотичным аргентинцем, что просто ненавидел тот факт, который в частности утверждал Чарльз Дарвин, что все приматы произошли из Африки.
So I decided the only patriotic thing to do was for me to read it to them. Поэтому я решил, что самым патриотичным было бы прочитать его им.
Больше примеров...
Патриотически настроенные (примеров 7)
Newspapers and patriotic citizens of every stripe clamoured for vengeance at whatever cost in blood or treasure. Газеты и патриотически настроенные граждане всех мастей требовали кровавой мести рифам любой ценой.
To this end, many peace proposals have been submitted by different patriotic Afghans as well as by peace-loving circles, all deserving careful consideration. С этой целью различные патриотически настроенные афганцы, а также миролюбивые круги внесли много мирных предложений, все из которых заслуживают внимательного рассмотрения.
In this fierce atmosphere of repression, many cases such as "spy case" and "security-related cases" are being plotted in series and innocent civilians and patriotic people suffer from various kinds of assaults in prisons. В этой жестокой атмосфере репрессий фабрикуется множество так называемых «дел о шпионаже» и «дел о посягательстве на безопасность», а в тюрьмах ни в чем не повинные люди и патриотически настроенные граждане подвергаются всевозможным нападениям.
32.6 Patriotic Afghans expect an immediate call-back of all Pakistani armed personnel, militiamen, so-called "volunteers" and other foreign armed groups from the Afghan soil. Патриотически настроенные афганцы ожидают немедленного вывода всех пакистанских военнослужащих, ополченцев и так называемых "добровольцев" и других иностранных вооруженных групп с территории Афганистана.
The scheme was received with patriotic enthusiasm in Sweden, a northern nation that had fallen behind in the race for the North Pole. Патриотически настроенные силы встретили эту идею с энтузиазмом, так как Швеция, будучи северной страной, отставала в гонке за Северный полюс.
Больше примеров...
Патриотка (примеров 4)
Well, our president said exercise and I am very patriotic. Президент советовал заниматься спортом, а я патриотка.
Are you patriotic, Laurel? Вы патриотка, Лорел?
Stella, uou'll be going patriotic todau. Стелла, сегодня ты у нас патриотка.
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Больше примеров...
Отечественной (примеров 26)
The film in four parts illustrates the events Patriotic War of 1812. Фильм в 4-х частях иллюстрирует события Отечественной войны 1812 года.
The film emphasized the patriotism of the Russian people in the Patriotic War of 1812, and also paid tribute to a popular topic in the postwar year, ridiculing the German nation. В картине особый акцент сделан на патриотизм русских людей в Отечественной войне 1812 года, а также отдана дань популярной в послевоенные годы теме высмеивания немецкой нации.
The lieutenant A. Atayev has been posthumously awarded by the decision of Presidium of the Supreme Council of the USSR a rank of the Hero of the Soviet Union, and his subordinating divisions also have received posthumous awards of Patriotic war of the I degree. Лейтенант А. Атаев решением Президиума Верховного Совета СССР был посмертно удостоен звание Героя Советского Союза, а подчинённые его подразделения также посмертно получили ордена Отечественной войны I степени.
In 2012, to the 200th anniversary of the battle, the Latvian Public Jubilee Committee commemorating the Patriotic War of 1812 in Riga published the book by Oleg Pukhlyak "The Battle of Gross Ekau". В 2012 году к 200-летию сражения Латвийским общественным юбилейным комитетом памяти Отечественной войны 1812 года в Риге была издана книга О.Пухляка «Сражение при Гросс-Экау».
His awards for his service were three Orders of the Red Star (autumn 1939, spring 1943, and 1944) and two Orders of the Patriotic War of the Second Degree. Кавалер трёх орденов Красной Звезды (осень 1939, весна 1943,?) и двух орденов Отечественной Войны 2 степени.
Больше примеров...
Отечественную (примеров 2)
The Red Army and the whole nation will wage a victorious Patriotic War for our beloved country, for honour, for liberty... Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу.
Further, there must be no room in our ranks for whimperers and cowards, for panicmongers and deserters. Our people must know no fear in fight and must selflessly join our patriotic war of liberation, our war against the fascist enslavers. Необходимо, далее, чтобы в наших рядах не было места нытикам и трусам, паникерам и дезертирам, чтобы наши люди не знали страха в борьбе и самоотверженно шли на нашу отечественную освободительную войну против фашистских поработителей.
Больше примеров...
Пар (примеров 38)
Fighting involving battalions of the Rwandan Patriotic Army (APR) has been reported in South Kivu, in the region of the high plateaux, and especially in the Minembwe area. Поступают сообщения о боевых действиях с участием подразделений Патриотической армии Руанды (ПАР) в высокогорной части провинции Южная Киву, в частности в районе Минембве.
At that time, the armed forces of the new Government, the Rwandese Patriotic Army (RPA), had established control over the entire country, with the exception of a "humanitarian protection zone" in the south-west. К тому времени вооруженные силы нового правительства, Патриотическая армия Руанды (ПАР), установили контроль над всей территорией страны, за исключением "безопасной гуманитарной зоны", расположенной в ее юго-западной части.
At his meeting with Minister Habyarimana, the Chairman requested to be allowed to examine the documents, to inspect weapons seized in recent engagements between the Rwandan Patriotic Army (RPA) and insurgents, and to interview some of the captured insurgents. Во время своей встречи с министром Хабьяриманой Председатель просил позволить ознакомиться с этими документами; осмотреть оружие, захваченное в ходе недавних боев между Патриотической армией Руанды (ПАР) и повстанцами, и побеседовать с некоторыми захваченными повстанцами.
(a) The Uganda People's Defence Force (UPDF) and the Rwandese Patriotic Army (RPA) would commence a ceasefire at 1600 hours Kisangani time (1700 hours Uganda time); а) Народные силы обороны Уганды (НСОУ) и Патриотическая армия Руанды (ПАР) осуществляют прекращение огня в 16 ч. 00 м. по кисанганийскому времени (17 ч. 00 м. по угандийскому времени);
Since Patrick Masunzu's uprising against RCD-Goma and Rwanda in February 2002, the Ruzizi Mayi-Mayi groups have established a modus vivendi with the former Rwandan Patriotic Army officer and Munyamulenge political leader. После того, как в феврале 2002 года Масунзу взбунтовался против КОД-Гома и Руанды, действующие в Рузизи группы «майи-майи» заключили временное соглашение с этим бывшим офицером Патриотической армии Руанды (ПАР) и политическим лидером-муньямуленге.
Больше примеров...