| There was a nightclub in Glasgow that was owned by Arthur McCall and Ben was there the night a girl called Kelly Paterson got attacked. | Был такой ночной клуб в Глазго, владелец - Артур МакКолл. Бен был там в тот вечер, когда напали на девушку, Келли Патерсон. |
| Ms. Paterson (New Zealand) said that the overwhelming international commitment to the optional protocols demonstrated at the Millennium Summit represented a significant advance for the rights of the child. | Г-жа Патерсон (Новая Зеландия) говорит, что проявленная в ходе Саммита тысячелетия исключительно твердая приверженность международного сообщества факультативным протоколам свидетельствует о достижении значительного прогресса в деле защиты детей. |
| Ms. Paterson expressed the hope that the Review Conference would send a clear message to the IAEA Board of Governors that comprehensive safeguards agreements, together with additional protocols, represented the current verification standard. | Г-жа Патерсон выражает надежду на то, что на текущей Конференции по рассмотрению действия Договора Совету управляющих МАГАТЭ будет послан четкий сигнал о том, что соглашения о всеобъемлющих гарантиях и дополнительные протоколы к ним являются ныне действующим стандартом проверки. |
| The Chairperson announced that Ms. Sarah Paterson, Vice-Chairperson of the Committee, would coordinate the consultations on the traditional Chairperson's draft resolution on "Follow-up to the Fourth World Conference on Women". | Председатель объявила, что заместитель Председателя Комитета г-жа Сара Патерсон будет координировать консультации по традиционно представляемому Председателем проекту резолюции «Последующая деятельность по итогам четвертой Всемирной конференции по положению женщин». |
| Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
| The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Paterson, will hold informal consultations on a text of the Chairperson's draft resolution under agenda item 108 on Monday, 16 October 2000, at 10 a.m. in Conference Room 9. | В понедельник, 16 октября 2000 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 9 заместитель Председателя Третьего комитета г-жа Патерсон проведет неофициальные консультации по тексту проекта резолюции Председателя по пункту 108 повестки дня. |
| At the 1922 general election, he was elected as MP for Coatbridge constituency, where he was re-elected in 1923, 1924 and 1929, but was defeated at the 1931 general election by the Conservative Party candidate William Paterson Templeton. | На всеобщих выборах 1922 года он был избран в члены парламента от избирательного округа Coatbridge, где затем переизбирался в 1923, 1924 и 1929 годах, пока на выборах 1931 года победу там не одержал кандидат от Консервативной партии Великобритании Уильям Патерсон Темплтон (англ.). |
| Paterson mean something to you? | Патерсон, что-то для тебя значит? - Я там родился. |
| However, Paterson continued to work. | Однако Патерсон продолжала сниматься. |
| Looking to trace a Kelly Paterson... | Ищу следы Келли Патерсон... |
| We're trying to trace a Kelly Paterson... | Мы пытаемся найти Келли Патерсон... |
| Ready to roll, Paterson? | Ты готов, Патерсон? |
| Smooth move, Paterson. | Ловкий ход, Патерсон. |
| Also Paterson, New Jersey. | Также, Патерсон, Нью Джерси. |
| Is there a Kelly Paterson...? | У вас есть Келли Патерсон? |
| A bit of healthy exercise, Paterson! | Очень хорошее упражнение, Патерсон! |
| Many cities like Paterson and Camden, grew extremely strong through the duration of the Civil War. | Многие города, такие как Патерсон и Кэмден значительно выросли в период войны. |
| Fr. Mark Burachek was assigned to us from Paterson, New Jersey, and has served as our priest for 6 years. | О. Марк Бурачек был назначен к нам из г. Патерсон, штат Нью-Джерси и прослужил нашим настоятелем 6 лет. |
| Paterson would work with Connolly again, some years later, when he performed in Connolly's play An Me Wi' a Bad Leg Tae. | Через несколько лет Патерсон вновь поработает с Коннолли, приняв участие в его постановке An Me Wi' a Bad Leg Tae. |
| In April 2001, they relocated to Falls Church, Virginia and then Paterson, New Jersey in late May where Hanjour took additional flight training. | В апреле 2001 года они переехали в Фолс-Черч, Виргиния, а затем в Патерсон, Нью-Джерси, где Хенджор провёл несколько тренировочных полётов. |
| Ms. Paterson: The United Kingdom reluctantly abstained in the voting on this year's draft resolution on the United Nations Centre for Peace and Disarmament in Africa. | Г-жа Патерсон: Соединенное Королевство вопреки своему желанию было вынуждено воздержаться при голосовании по представленному в этом году проекту резолюции по вопросу о Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке. |
| In early 1934, as production on Charlie Chan Goes To Egypt was wrapping, Maurice Chevalier persuaded his lifelong best friend, fellow French actor Charles Boyer, to attend a Fox Studios post-New Year dinner party at which Pat Paterson was a guest. | В начале 1934 года, когда производство «Чарли Чана в Египете» было завершено, Морис Шевалье пригласил своего лучшего друга, французского актера Шарля Буайе, прийти новогоднюю вечеринку на «Fox Studios», на которой присутствовала Пат Патерсон. |
| Geithner's chief of staff is Mark Paterson... a former lobbyist for Goldman... and one of the senior advisors is Lewis Sachs... who oversaw Tricadia... a company heavily involved in betting against... the mortgage securities it was selling. | Руководителем аппарата Гайтнера является Марк Патерсон - бывший лоббист работавший на Голдман и один из старших советников Льюис Сакс, который курировал Трикадиа - компанию, которая активно участвовала в игре против ипотечных ценных бумаг, которые сама же и продавала. |
| Later the Doctor and a keep-fit instructor called Paterson are chosen and teleported to another world, bathed in a blood-red sky, where the Doctor is greeted by his nemesis the Master. | Вскоре Доктор и фитнес-инструктор Патерсон телепортируются в другой мир, в котором небо горит красным, где встречается с Мастером. |
| Ms. Paterson: With that in mind, would the Chairman be willing to indulge us with a 10-minute suspension, just to talk among delegations? | Г-жа Патерсон: С учетом всего этого, я хотела бы спросить, не хочет ли Председатель позволить нам сделать 10-минутный перерыв для того, чтобы побеседовать с делегациями? |