| Four year ago, when Dr Paterson was in charge, they gave her stronger drugs and she was just fine. | Четыре года назад, когда её наблюдал доктор Патерсон, ей давали сильные лекарства, и всё было прекрасно. |
| Ms. Paterson (New Zealand) said that the overwhelming international commitment to the optional protocols demonstrated at the Millennium Summit represented a significant advance for the rights of the child. | Г-жа Патерсон (Новая Зеландия) говорит, что проявленная в ходе Саммита тысячелетия исключительно твердая приверженность международного сообщества факультативным протоколам свидетельствует о достижении значительного прогресса в деле защиты детей. |
| However, Paterson continued to work. | Однако Патерсон продолжала сниматься. |
| Looking to trace a Kelly Paterson... | Ищу следы Келли Патерсон... |
| Ms. Paterson: The United Kingdom reluctantly abstained in the voting on this year's draft resolution on the United Nations Centre for Peace and Disarmament in Africa. | Г-жа Патерсон: Соединенное Королевство вопреки своему желанию было вынуждено воздержаться при голосовании по представленному в этом году проекту резолюции по вопросу о Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке. |
| Four year ago, when Dr Paterson was in charge, they gave her stronger drugs and she was just fine. | Четыре года назад, когда её наблюдал доктор Патерсон, ей давали сильные лекарства, и всё было прекрасно. |
| President: Ms. Fiona PATERSON (United Kingdom) | Председатель: г-жа Фиона ПАТЕРСОН (Соединенное Королевство) |
| There was a nightclub in Glasgow that was owned by Arthur McCall and Ben was there the night a girl called Kelly Paterson got attacked. | Был такой ночной клуб в Глазго, владелец - Артур МакКолл. Бен был там в тот вечер, когда напали на девушку, Келли Патерсон. |
| Paterson mean something to you? | Патерсон, что-то для тебя значит? - Я там родился. |
| Paterson, I got something weird. | Патерсон... я нашел кое-что интересное, может подойдет для стены. |
| In 1746, she was living at the home of her uncle Sir Hugh Paterson at Bannockburn, near Stirling. | В 1746 году она жила в доме своего дяди сэра Хью Патерсона в Бэннокберне, недалеко от Стерлинга. |
| Professor Maboud Ansari, William Paterson University | профессор Мабуд Ансари, Университет Уильяма Патерсона |
| INSTRAW, in collaboration with the Norman Paterson School of International Relations, will conduct a project aimed at the development of gender-sensitive indicators on conflict prevention that will provide information on progress in gender sensitivity in conflict prevention activities. | МУНИУЖ в сотрудничестве с факультетом международных отношений им. Нормана Патерсона будет заниматься осуществлением проекта, направленного на разработку учитывающих гендерные аспекты показателей в области предотвращения конфликтов, которые позволят судить о достигнутом прогрессе в работе по усилению внимания к гендерным аспектам в деятельности по предотвращению конфликтов. |
| (a) On 3 April 1995, the Sun of London carried an interview with 17-year- old Briton George Paterson from Biggin Hill, Kent, in which he described his duties as a mercenary sniper in the 109th brigade of the Croatian army. | а) З апреля 1995 года корреспондент лондонской газеты "Сан" взял интервью у 17-летнего англичанина Джорджа Патерсона из Биггин-Хилл, Кент, в котором последний описал свои обязанности наемного снайпера в 109-й бригаде хорватской армии. |
| Remember when those Paterson Guidos caught you up at Garret Mountain... and you were in your dad's car... | Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз? |
| I picked him up at a bus station in Paterson. | Я взял его на автобусной остановке в Патерсоне. |
| Do you think there are any other anarchists still around in Paterson? | Как думаешь в Патерсоне еще остались анархисты? |
| He apparently stayed with several other hijackers in Paterson, New Jersey, before moving to his own place at 4032 57th Terrace, Vero Beach, Florida. | Вероятно, он оставался с некоторыми другими угонщиками в Патерсоне (штат Нью-Джерси) до переезда в Виро-Бич (штат Флорида), по адресу 4032 57th Terrace. |
| He was being held with Roberto Elia by the Justice Department in connection with a series of bombings that had occurred in New York City, Boston, Washington, DC, Philadelphia, Paterson, Cleveland and Pittsburgh. | Вместе с Роберто Элиа он находился под надзором по подозрению в связи с серией взрывов в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне, Филадельфии, Патерсоне, Кливленде и Питтсбурге. |
| In 2007 the community built a Habitat House in Paterson, New Jersey (the second home built by Glen Rock residents), and the community was honored as Paterson Habitat's Volunteers of the Year (a first for a community). | В 2007 году община построила так называемый Habitat House в Патерсоне, Нью-Джерси (второй дом, построенный жителями Глен-Рока), и сообщество было удостоено первого для города звания «Paterson Habitat's Volunteers of the Year». |
| MS-DOS was a renamed form of 86-DOS - owned by Seattle Computer Products, written by Tim Paterson. | MS-DOS является переименованной версией 86-DOS, написанной Тимом Патерсоном из Seattle Computer Products. |
| The Standard Bank was a British bank founded in the Cape Province of South Africa in 1862 by Scot, John Paterson. | Standard Bank of British South Africa был основан в 1862 году Джоном Патерсоном в Капской провинции в Южной Африке. |
| I'm pretty sure we left Paterson five shops ago. | Мне кажется, что с Патерсоном мы уже закончили 5 магазинов назад. |
| You know Paterson, right? | Ты знакома с Патерсоном? |
| The music video for "Blood on the Dance Floor" was directed by Jackson and Vincent Paterson. | Видеоклип на «Blood on the Dance Floor» был снят Винсентом Патерсоном (англ.)русск... |