Look, Lou Costello has got to be the most famous person from Paterson. |
Знаешь, Лу Костелло, наверное самая известная персона из Патерсона. |
In 1746, she was living at the home of her uncle Sir Hugh Paterson at Bannockburn, near Stirling. |
В 1746 году она жила в доме своего дяди сэра Хью Патерсона в Бэннокберне, недалеко от Стерлинга. |
Professor Maboud Ansari, William Paterson University |
профессор Мабуд Ансари, Университет Уильяма Патерсона |
As for me being a gunslinger, I've just got this one granddaddy Paterson Colt and a borrowed belt to stick it in. |
Что же до того, стану ли я головорезом, у меня есть вот этот кольт дедушки Патерсона и пояс, хотя и чужой, на который его можно повесить. |
May I ask if you too are a poet of Paterson, New Jersey? |
Скажите, а вы тоже поэт... из Патерсона, Нью Джерси? |
Professor Fen Hampson, Chancellor's Professor and Director, Norman Paterson School of International Affairs, Carleton University, Ottawa, Canada |
Профессор Фен Хэмпсон, почетный профессор и Директор, Школа международных отношений им. Нормана Патерсона, Карлтонский университет, Оттава, Канада |
Microsoft, which needed an operating system for the IBM Personal Computer hired Tim Paterson in May 1981 and bought 86-DOS 1.10 for $75,000 in July of the same year. |
Для этого Microsoft в мае 1981 года наняла Тима Патерсона для завершения адаптации 86-DOS к прототипу IBM PC, а затем в июле того же года полностью выкупила права на 86-DOS 1.10 за $75 тыс... |
Maybe not acceptable behaviour, but may I ask if you from here, in Paterson, New Jersey? |
Может это прозвучит бестактно... но можно я спрошу... вы родом отсюда из Патерсона, Нью Джерси? |
INSTRAW, in collaboration with the Norman Paterson School of International Relations, will conduct a project aimed at the development of gender-sensitive indicators on conflict prevention that will provide information on progress in gender sensitivity in conflict prevention activities. |
МУНИУЖ в сотрудничестве с факультетом международных отношений им. Нормана Патерсона будет заниматься осуществлением проекта, направленного на разработку учитывающих гендерные аспекты показателей в области предотвращения конфликтов, которые позволят судить о достигнутом прогрессе в работе по усилению внимания к гендерным аспектам в деятельности по предотвращению конфликтов. |
Norman Paterson School of International Affairs |
Школа международных отношений им. Нормана Патерсона |
A bus driver in Paterson. |
Водитель автобуса из Патерсона. |
Thompson is featured in a series of recordings of Australian poetry, reciting poems by Henry Lawson, Banjo Paterson, C. J. Dennis, Patrick Joseph Hartigan (aka John O'Brien) and John O'Grady. (see Discography below). |
Томпсон фигурирует в серии записей австралийской поэзии, декламируя стихотворения Генри Лоусона, Банджо Патерсона, Си-Джей Денниса, Патрика Джозеф Хартигана (более известный как Джон О'Брайан) и Джона О'Гради. |
(a) On 3 April 1995, the Sun of London carried an interview with 17-year- old Briton George Paterson from Biggin Hill, Kent, in which he described his duties as a mercenary sniper in the 109th brigade of the Croatian army. |
а) З апреля 1995 года корреспондент лондонской газеты "Сан" взял интервью у 17-летнего англичанина Джорджа Патерсона из Биггин-Хилл, Кент, в котором последний описал свои обязанности наемного снайпера в 109-й бригаде хорватской армии. |
Remember when those Paterson Guidos caught you up at Garret Mountain... and you were in your dad's car... |
Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз? |
He attended Paterson State College (now William Paterson University), obtaining a degree in anthropology. |
Он окончил Государственный колледж Патерсона (теперь Университет Уильяма Патерсона) в 1965 году и получил степень по антропологии. |
Serum from the lab in paterson is three days, minimum. |
Анализ сыворотки в лаборатории Патерсона займет не меньше трех дней. |
Every day follows much the same pattern: Paterson gets up early and goes to work, where he listens to passengers talking and, during pauses, writes poetry in a notebook he carries with him. |
Каждый день Патерсона - такой же, как предыдущий: он рано встаёт, завтракает, идёт в автопарк, где садится в автобус и целый день ездит по улицам города, а в перерывах пишет стихи в тетрадку. |