Английский - русский
Перевод слова Pasture
Вариант перевода Пастбище

Примеры в контексте "Pasture - Пастбище"

Примеры: Pasture - Пастбище
The name Neuroßgarten means "new horse pasture" in German, with the eastern Königsberg suburb of Rossgarten (or Altroßgarten) being its namesake. Название Нойроссгартен означает на немецком «новое пастбище лошадей», а восточный пригород Кёнигсберга Россгартен (или Альтроссгартен) является его тёзкой.
Go through the pasture, then walk up the path through the trees. Иди через пастбище, потом поднимись по дороге через деревья.
Sam's pa went up the mountain to the new pasture, and Sam... well, I guess he didn't waste a minute. Отец Сэма уехал на новое пастбище, а Сэм... ну, я думаю, он не терял ни минуты.
I forced myself to think of something pretty and nice like a pasture in the sunlight and to hold it there - Я заставляла себя думать о чем-то милом и приятном типа пастбище в солнечном свете, и задержать это там...
That pasture is ten acres. Это пастбище десять акров.
The herd's gone to the pasture. Стадо ушло на пастбище.
Go and find pasture. Иди и ищи пастбище.
I took her to pasture. Водил ее на пастбище.
That's where her favorite pasture is. Это там её любимое пастбище.
Curly would find him in the pasture. Кёрли находил его на пастбище...
Where's the pasture at? И где же это пастбище?
In 1576 Vorder-Roßgarten received its court seal depicting a grazing white horse in a green pasture from Duke Albert Frederick. В 1576 году Передний Россгартен получил свой судебный герб с изображением пасущегося белого коня на зелёном пастбище от герцога Альбрехта Фредерика.
Me draining my pasture, or shooting them rooks what was eat my seedlings. То я свое собственное пастбище осушаю, то его кур пострелял, когда они ели мои семена.
They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt. Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка.
In Kyrgyz, jailoo means a high-altitude summer pasture, usually at 2,500-3,000 meters above sea level. По-кыргызски слово «джайлоо» обозначает высокогорное пастбище, обычно на высоте 2,500-3,200 м над уровнем моря.
Rose-Hall estate had about 650 acres divided among sugar cane, grass, and about pasture for over 270 head of cattle. Имение Роуз Холл занимает около 650 акров и включает плантацию сахарного тростника и пастбище, рассчитанное на 270 голов крупного рогатого скота.
At the ridge name knowingly there is a word "polonina" (pasture) - mountains here are covered by a grass, instead of cold cobble-stones. В названии хребта не зря присутствует слово "полонина" (пастбище) - горы тут покрыты травой, а не холодными булыжниками.
One or two days later, the BSA loaded 25 of them on to a truck and drove them to an isolated pasture near Vlasenica, where they were shot. Через один или два дня солдаты БСА посадили 25 мужчин из этой группы на грузовик и отвезли их на отдаленное пастбище под Власеницей, где они были расстреляны.
He was pursued by over 150 men, only to be trapped on July 23, 1925, in the Kahoun pasture, near Gallup, South Dakota, by Clyde F. Briggs, the state deputy predatory animal inspector. За эти годы его преследовали более 150 охотников, но он был пойман в ловушку только 23 июля 1925 года на пастбище Кахун рядом с Галлопом, Южная Дакота, Клайдом Ф. Бриггсом, инспектором штата по надзору за хищными животными.
In the transhumance system which dominated land use in the past, a pasture was intensively used for a short period and then left to rest. При системе отгонного животноводства, представлявшей основной метод землепользования в прошлом, пастбище интенсивно использовалось в течение короткого времени, после чего ему давался отдых.
Gh. Rasool Shah, who reportedly was a political activist of the Jammu Kasmir Liberation Front, his brother and three other villagers were on their way to pasture with their cattle when they got into an argument with soldiers. Г. Расул Шах, который, как утверждается, являлся активистом политического движения "Фронт освобождения Джамму и Кашмира", его брат и три других жителя их деревни выводили стадо скота на пастбище, когда у них начался спор с солдатами.
If someone could just put me out in a pasture somewhere, In a beautiful part of Spain, And say, your job is just... Если кто-то отправит меня в пастбище куда-то, в красивую часть Испании и скажет:
But by 1928 Caddy has been banished from the Compson home after her husband divorced her because her child was not his, and the family has sold his favorite pasture to a local golf club in order to finance Quentin's Harvard education. В 1910 году Кэдди покинула дом Компсонов, после того как её муж развёлся с ней, узнав, что Кэдди родила не от него, а семья продала любимое пастбище Бенджи местному гольф-клубу, для того чтобы оплатить обучение в Гарварде Квентину.
The task struck me as terribly arduous, even if I were to take only necessities with me and live quite primitively in the pasture. ѕоначалу эта задача казалась мне очень сложной, даже если брать с собой только самое необходимое дл€ примитивной жизни на горном пастбище.
The emission reduction achieved by increasing the proportion of the year spent grazing will depend on the baseline (emission of ungrazed animals), the time the animals are grazed, the fertilizer level of the pasture, etc. Сокращение выбросов, достигаемое за счет увеличения доли времени выпаса в течение года будет зависеть от базового уровня (т.е. выбросов при невыпасном содержании животных), продолжительности выпаса животных, содержания удобрений на пастбище и т.д.