Английский - русский
Перевод слова Pasture
Вариант перевода Пастбищным

Примеры в контексте "Pasture - Пастбищным"

Примеры: Pasture - Пастбищным
Furthermore, small-scale breeders of ruminants are restricted from accessing rich pasture land behind the barrier, causing overgrazing on the limited lands available. Кроме того, мелкие скотоводы не имеют доступа к плодородным пастбищным угодьям, расположенным за заградительным сооружением, что вызывает истощительное использование ограниченной пастбищной земли, которая имеется в их распоряжении.
Some of the main challenges faced by Kuchis include access to pasture land, and basic services such as health care, education and employment. Некоторые из основных проблем, с которыми сталкиваются кучи, включают, в частности, доступ к пастбищным землям, а также доступ к основным видам услуг, таким, как услуги в области здравоохранения, образования и трудоустройства.
An important cause of rural poverty and unsustainable resource use is the lack of access of poor people to common property natural resources - pasture land, rivers, forests etc. Одной из важных причин нищеты в сельских районах и нерационального использования ресурсов является отсутствие у малоимущего населения доступа к природным ресурсам, являющимся общей собственностью, - пастбищным угодьям, рекам, лесам и т.д.
Under the Global Environment Facility UNDP small grants programme (2007-2009) a number of initiatives were undertaken on pasture management aimed at improving the economic well-being of rural communities living near the testing site. ЗЗ. По линии Программы малых грантов Глобального экологического фонда/ПРООН (2007 - 2009 годы) был реализован ряд инициатив в области управления пастбищным хозяйством, направленных на повышение уровня экономического благосостояния сельских общин, живущих недалеко от испытательного полигона.
The Government has been unable to resolve a long-standing dispute between the Kuchis and settled Hazara populations over access to pasture lands in parts of the Central Region and Central Highlands. Правительство оказалось неспособным урегулировать давно существующий спор между кучи и оседлыми хазарейцами в отношении доступа к пастбищным землям в отдельных районах центральной области и Центрального нагорья.
The development of further analysis on methods and modelling of grazing biotopes is required in order better to estimate future access to pasture in summer and winter. Для того чтобы более точно определить доступ в будущем к пастбищным землям в летний и зимний период, необходимо проводить более глубокий анализ методов и моделирования возможных пастбищных биотопов.
First, a grazing animal requires a balanced diet provided by an appropriate mixture of pasture species that can maintain the herd throughout the year. Во-первых, пастбищным животным необходимо сбалансированное питание, обеспечиваемое соответствующим сочетанием пастбищных растений, за счет которых можно поддерживать существование стада на протяжении всего года.
As a result of the failure of the deyr season rains (September-October) in the Sool, Sanaag and Bari regions, more than 90,000 pastoralists are facing serious food shortages and the loss of livestock, pasture and food. В результате немногочисленных осадков в сезон дождей «деир» (сентябрь-октябрь) в округах Сооль, Санаг и Бари более 90000 человек, занимающихся пастбищным хозяйством, сталкиваются с серьезным дефицитом продовольствия и потерей поголовья скота, истощением пастбищных угодий и нехваткой продуктов питания.
In 2009, Kyrgyzstan adopted a new law that radically changed the pasture management system in the country by transferring the responsibility for pasture management to local users. В 2009 году в Кыргызстане был принят новый закон, который коренным образом меняет в стране систему управления пастбищным хозяйством, возлагая ответственность за его ведение на местных пользователей.