| That parrot is definitely deceased. | Этот попугай абсолютно точно скончался. |
| Walter's their parrot. | Уолтер - их попугай. |
| Walter's not a parrot. | Уолтер - не попугай. |
| Does your parrot like grapes? | Твой попугай любит виноград? |
| A parrot laughed at me. | Попугай надо мной смеялся. |
| What are you - a parrot? | Ты что... попугай? |
| Hello, little parrot. | Привет, маленький попугай. |
| At the shacks, a parrot sang, | В бараках кричал попугай: |
| Was that her or the parrot? | Это была она или попугай? |
| Quit talking like some parrot. | Хватит повторять, как попугай! |
| I mean, she wasn't even a parrot. | Да вообще даже не попугай! |
| It's like living with a lactose-intolerant parrot. | Как будто у меня завёлся попугай, не переносящий лактозу. |
| The parrot outlived Churchill and ended up residing at a zoo called Hansfield. | Попугай пережил Черчилля, и живёт по сию пору в зоопарке Хенсвилда. |
| Matey, this parrot wouldn't voom if you put 40,000 volts through it. | Дражайший, этот попугай не сделает фьють, даже пропусти вы сквозь его тушку 40000 вольт. |
| I'm thinking of an incident when I was in the service of the late Lord Brancaster, who owned a parrot. | Я вспоминаю один случай,... когда я прислуживал у покойного лорда Бронкастера,... у которого был попугай. |
| Look, whether the withered elder hath not his poll clawed like a parrot. | Смотри, этот истасканный старик заставляет чесать себя как попугай. |
| And what's your thought on it? I'm just your parrot, Joe. | Я всего лишь твой попугай, Джо. |
| The parrot drives the remote control car into the snow fort and threatens to light fireworks, which are lined around the inside. | Попугай, управляя радиоуправляемой машинкой, заезжает в снежную крепость и грозит зажечь петарды, расположенные внутри. |
| The finest parrot to sail the seven seas. | Самый красивый попугай семи морей! |
| A handy thing to have, because language is infinite, and you can't just parrot back the sentences that you've heard. | Так удобно, потому что у языка нет предела в использовании, а просто, как попугай, повторять услышанные предложения нельзя. |
| We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust. | У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто. |
| If the Mascarene parrot had in fact evolved into a distinct genus on Réunion prior to the volcanic eruption, it would have been one of the few survivors of this extinction event. | Если бы маскаренский попугай появился из вымершего рода до извержения вулкана на Реюньоне, то он был бы одним из немногих выживших видов в результате вымирания. |
| Realising that the drawing, which is attributed to the artist Joris Joostensz Laerle, depicted the parrot described by Owen, Schlegel made the connection with the old journal descriptions. | Понимая, что на рисунке, приписываемому художнику Ёрису Юстенсу Лерле, изображён попугай, описанный Оуэном, Шлегель обнаружил связь с описанием старого журнала. |
| Early writers claimed the Mascarene parrot was found on Madagascar, an idea that led the French naturalist René Primevère Lesson to coin the junior synonym Mascarinus madagascariensis in 1831. | Ранние авторы утверждали, что маскаренский попугай был открыт на Мадагаскаре, в связи с чем французский натуралист и орнитолог Рене Лессон в 1831 году предложил младший синоним - Mascarinus madagascariensis. |
| Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. | Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка). |