Английский - русский
Перевод слова Paperless

Перевод paperless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безбумажный (примеров 12)
The use of "paperless" could be problematical, as telecopies and telexes were transmitted on paper. Использование термина "безбумажный" может быть проблематично, поскольку телефаксы и телексы передаются на бумаге.
While some organizations have developed modules that support paperless workflow and electronic signature, for many, hard copies are required. Хотя некоторые организации разработали модули, обеспечивающие безбумажный документооборот и использование электронной подписи, многие требуют твердые копии.
The single window will also be accessible to the trade community in order to create a paperless environment. Доступность "Единого окна" и для торговых кругов откроет возможности для перехода на безбумажный документооборот.
He expressed strong support for the Canadian suggestion to add the word "paperless" and also agreed with the remarks made by the Australian representative. Он решительно поддерживает предложение Канады добавить слово "безбумажный" и также согласен с замечаниями представителя Австралии.
The term "paperless" might therefore be very apt, particularly since the Commission had already used it to describe the data message as a paperless exchange of information and a paperless recording. Поэтому использование термина "безбумажный" может оказаться очень уместным, особенно после того, как Комиссия уже применила его для описания сообщения данных в качестве безбумажного обмена информацией и безбумажной записи.
Больше примеров...
Электронной (примеров 23)
The most recent update to the Guidelines provides more explicit explanations of corporate actions applying on physical certificates compared to a paperless environment. Недавно в Руководящие принципы были добавлены более подробные разъяснения о порядке действий корпораций при операциях с материальными сертификатами по сравнению с работой в электронной среде.
In addition, in the Netherlands, most companies were MSMEs but all companies were treated similarly, including in terms of requiring paperless registration, except in certain cases in respect of the publication and accounting requirements for the few very large companies. В Нидерландах же большинство компаний относятся к категории ММСП, однако для всех компаний установлены одинаковые требования, в том числе относительно электронной регистрации, за исключением отдельных случаев, касающихся публикации информации и отчетности несколькими крупнейшими компаниями.
(b) Staff members are committed to cooperate with and contribute to a paperless flow of communications and electronic filing of documents; Ь) персонал будет целенаправленно содействовать усилиям по обеспечению безбумажного документооборота и ведения документации в электронной форме;
References 23 Foreword The Signed Digital Evidence Interoperability Recommendation aims at increasing the level of interoperability of electronically signed digital evidence in order to facilitate the development of paperless international trade. Рекомендация в отношении функциональной совместимости подписанных цифровых документов направлена на обеспечение большей функциональной совместимости цифровых документов, заверенных электронной подписью, в целях содействия развитию безбумажной международной торговли.
The CEP Chair welcomed participants, highlighted the objectives of the session and noted that the meeting was to be a paperless event to the extent possible, with participants encouraged to download meeting documents from the ECE website. Председатель КЭП приветствовала участников, обратила особое внимание на цели сессии и отметила, что она должна проходить по возможности без использования бумажных документов, в связи с чем участникам было предложено загрузить сессионные документы в электронной форме с веб-сайта ЕЭК.
Больше примеров...
Безбумажным (примеров 18)
The parties agreed that the current meeting would be a paperless one; except upon request, documents would accordingly be distributed in electronic form only. Стороны договорились, что нынешнее совещание будет безбумажным; если не поступит иной просьбы, все документы будут распространяться только в электронном виде.
Participants are encouraged to register well in advance of the meeting through the Secretariat's website (), and are urged to bring their laptops to the meeting, as it will once again be virtually paperless. Участникам предлагается зарегистрироваться заранее, не дожидаясь начала совещания, на веб-сайте секретариата () и настоятельно рекомендуется принести на совещание свои лэптопы, поскольку оно снова будет фактически безбумажным.
Under ECSG, there is Paperless Trading Subgroup. В рамках РГЭТ действует подгруппа по безбумажным торговым операциям.
The introduction of this new payroll process/system has brought a number of benefits and efficiency gains for UNIDO, such as full integration with the human capital management (HCM) system, online web access to personal information, and paperless salary slips. Благодаря внедрению новой системы/процессов начисления заработной платы ЮНИДО получила целый ряд выгод и повысила эффективность работы, в частности благодаря полной интеграции системы управления людским капиталом, доступу в режиме онлайн к личным данным и безбумажным платежным ведомостям.
The External Audit viewed the budget revision process and observed that the TC Budget revision was not entirely paperless. Внешний ревизор провел обзор процесса корректировки бюджета и отметил, что внесение изменений в бюджет в области ТС не являлся полностью "безбумажным" процессом.
Больше примеров...
Безбумажная (примеров 8)
Electronic, paperless Customs based on international standards; основанная на международных стандартах электронная "безбумажная таможня";
In 2004, the ECSG continued its work on data privacy, consumer protection, cyber-security, paperless trading, trade facilitation and initiatives to counter spam. В 2004 году РГЭТ продолжала свою работу в таких областях, как конфиденциальность данных, защита потребителей, кибербезопасность, безбумажная торговля, упрощение процедур торговли и инициативы по противодействию спаму.
"Paperless" delivery of documents and communications Безбумажная доставка документов и сообщений
In the Seminar, there were two tracks related to trade facilitation - e-Logistics and Paperless Trading. Вопросам упрощения процедур торговли были посвящены две обсуждавшиеся на семинаре темы: электронная логистика и безбумажная торговля.
The delegation of China stated that the Committee's paperless goal had not only lightened the load the delegates carried, but had enabled them to work wherever there was access to an Internet connection. Делегация Китая заявила, что безбумажная система не только уменьшила рабочую нагрузку делегатов, но также дала им возможность работать повсюду, где имеется доступ к Интернету.
Больше примеров...
Безбумажному (примеров 13)
Beginning-to-end electronic document management systems and other software are facilitating the transition towards a paperless office environment. Электронизированные от начала до конца системы управления документацией и другое программное обеспечение облегчают переход к безбумажному делопроизводству.
In 2010, the Centre helped resolve some 2,700 domain-name disputes and implemented streamlined paperless dispute-resolution policies. В 2010 году Центр помог урегулировать порядка 2700 споров о доменных именах и успешно проводил упорядоченную политику по безбумажному урегулированию споров.
It was explained that electronic invoices could contribute meaningfully to a paperless commercial environment, thus saving significant resources. Пояснялось, что внедрение электронных фактур может стать весомым вкладом в переход к безбумажному коммерческому документообороту, позволяющему экономить значительные ресурсы.
For example, leisure tourists from developed markets now expect to be able to research tourism destinations on-line, make electronic reservations and travel on a "paperless" electronic ticket. Например, сегодня желающие отдохнуть жители развитых стран хотят иметь интерактивный доступ к информации по различным туристическим направлениям, осуществлять бронирование при помощи электронных средств и путешествовать по электронному "безбумажному" билету.
We're moving towards a paperless office. Мы стремимся к безбумажному делопроизводству.
Больше примеров...
Безбумажные (примеров 12)
In terms of documentation processes and work flow, paper-based and paperless meetings are essentially the same from the point of view of the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. С точки зрения процесса обработки документации и рабочих процедур бумажные и безбумажные совещания являются, по сути дела, одинаковыми с точки зрения Отдела конференционных услуг отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
The theme of the forum was "Beyond Single Window: Paperless Supply Chains for Trade Facilitation and Inclusive Development". Этот Форум был посвящен теме "За рамками системы"одного окна" безбумажные цепочки поставок в интересах инклюзивного развития".
In 2003, the Economic and Social Council's Committee on Non-Governmental Organizations became the first to attempt paperless meetings at the intergovernmental level. В 2003 году Комитет по неправительственным организациям Экономического и Социального Совета стал одним из первых, кто попробовал проводить безбумажные заседания на межправительственном уровне.
The United Nations as a whole was gradually reducing the production and distribution of hard-copy documents and some committees had already conducted paperless sessions. В целом Организация Объединенных Наций постепенно сокращает выпуск и распространение печатных документов, а некоторые комитеты уже проводят "безбумажные" сессии.
With regard to the proposed use of the word "paperless" he noted that smoke signals and foghorns were paperless but not necessarily electronic or optical. В отношении предложения об использовании слова "безбумажные" он отмечает, что дымовые сигналы и судовые сирены, используемые в туманную погоду, являются безбумажными, но отнюдь не электронными или оптическими средствами.
Больше примеров...
Безбумажном (примеров 8)
The meeting would be conducted in paperless format, with all documents distributed electronically. Совещание будет проводиться в безбумажном формате с распространением всех документов в электронном виде.
Limitless paper in a paperless world. Бесконечная бумага в безбумажном мире.
Logistical preparations also include efforts by the Rio+20 secretariat and the host Government to adopt sustainable practices for holding the Conference, including investigating the possibility of a paperless conference. Логистика также включала в себя проводимую секретариатом «Рио+20» и принимающим правительством работу по применению практики рационализации порядка проведения Конференции, и в том числе изучение возможности организации Конференции в безбумажном режиме.
In addition, as this will be the third virtually paperless major meeting under the Montreal Protocol, delegates are urged to bring their own laptop computers, as only a limited number of extra laptops will be available for use. Кроме того, поскольку это будет третье крупное совещание в рамках Монреальского протокола, проводимое практически в безбумажном формате, к делегатам обращается настоятельный призыв приносить свои собственные портативные компьютеры, поскольку в наличии имеется лишь ограниченное число лишних портативных компьютеров.
Express great appreciation to the Government of Qatar for the donation of the computers and paperless system, which will enable future United Nations meetings to be held in a paperless manner. выражаем большую признательность правительству Катара за предоставленные в дар компьютеры и безбумажную систему, которые позволят проводить будущие совещания Организации Объединенных Наций в безбумажном формате.
Больше примеров...
Безбумажное (примеров 6)
In these difficult times simplification procedures and promoting paperless administration should be encouraged rather than protecting financial benefits of national entities which have a monopoly on issuing CMR. В нынешние трудные времена следовало бы стимулировать применение процедур упрощения и поощрять безбумажное администрирование, а не защищать финансовые выгоды национальных субъектов, обладающих монополией на выдачу накладных КДПГ.
The session was conducted as a paperless meeting: except upon request, all documents were made available in electronic rather than printed form. Сессия проводилась как безбумажное совещание за исключением особых просьб, все документы распространялись не в отпечатанном виде, а на электронных носителях.
It will be a paperless meeting. Это будет безбумажное совещание.
Paperless equipment and peripherals Premises Безбумажное оборудование и периферийные устройства
The session was conducted as a paperless meeting, with documents made available in electronic format only except upon request. Сессия была проведена как "безбумажное" совещание, и документы предоставлялись только в электронном виде, за исключением случаев получения запросов.
Больше примеров...