Nimroz, Panjshir, Samangan and Nuristan are the only provinces in which the programme is not yet in place. |
Нимроз, Панджшер, Саманган и Нуристан - единственные провинции, где эта программа еще не действует. |
Two new provinces (Panjshir and Daikundi) were created under the decree. |
В соответствии с Указом были созданы две новые провинции (Панджшер и Даикунди). |
In order to help the weak bases, mobile groups were created, capable of entering the battle on the Panjshir before it developed and attacking the enemy in areas beyond the valley. |
В помощь слабым базам, были созданы подвижные группы, способные при наступлении на Панджшер входить в бой до его развития и атаковали противника в районах, расположенных за пределами долины. |
After capturing Kabul, the Taliban launched an offensive in October against the forces of former President Rabbani and advanced to the entrance of the Panjshir valley and of the Salang tunnel controlled by General Dostom. |
После взятия Кабула талибы перешли в октябре к наступательным действиям против вооруженных сил бывшего президента Раббани и продвинулись ко входу в долину Панджшер и туннелю на перевале Саланг, контролируемому генералом Дустумом. |
There was broad expectation that the new Administration would break the monopoly on security forces (army, police and intelligence services) held by Shura-e-Nazar and, in particular, its senior members from the Panjshir district. |
Многие ожидали, что новая администрация покончит с монополией на службы безопасности (армия, полиция и разведывательные службы), которая была у группировки «Шура-и-Назар», в частности у высокопоставленных членов из округа Панджшер. |
Panjshir were relegated from the Tajik League in 2003 and went on to play in the Tajikistan First League in 2005, 2009 and 2011. |
После сезона-2003 «Панджшер» покинул высшую лигу, играл в первой лиге в 2005, 2009 и с 2011 года. |