NYPD has released the identity of the suspect as Abdul Pamir. |
Полиция Нью-Йорка раскрыла личность подозреваемого - Абдул Памир. |
Abdul Pamir is a devout, gentle and caring son. |
Абдул Памир благочестивый, нежный и заботливый сын. |
The Pyanj and Pamir rivers form the border between Afghanistan and Tajikistan. |
Реки Пяндж и Памир служат границей между Афганистаном и Таджикистаном. |
Based on recent information by Tajikistan, there are no gauging stations on the Pamir River. |
Как свидетельствует последняя информация, представленная Таджикистаном, на реке Памир не существует гидрометрических постов. |
FEMALE NEWS ANCHOR:... missing driver as Abdul Pamir. |
ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...пропавший водитель Абдул Памир |
The Pamir is the largest glacier geo-system; the total area of ice cover is 8,041 km2. |
Самой крупной ледниковой геосистемой является Памир, общая площадь обледенения которого равна 8041 км2. |
During the winter season, they remained in Samarkand and sought a way to cross the Pamir Mountains from north to south and reach China. |
Зиму они переждали в Самарканде, пытаясь найти путь, который дал бы им возможность пересечь Памир с севера на юг и достигнуть Китая. |
And the suspect in this terrorism plot, Abdul Pamir... In fact, there he is right now. |
и подозреваемый в террористическом заговоре, Абдул Памир он действительно сейчас здесь. |
Mr. Pamir: We are discussing a matter that has particular significance for our individual and collective roles and our standing as United Nations Members. |
Г-н Памир: Мы обсуждаем вопрос, имеющий особое значение в понимании нашей индивидуальной и коллективной роли и нашего статуса как государств-членов Организации Объединенных Наций. |
Mr. Pamir: Like previous speakers, I should also like to congratulate you, Mr. President, for having taken the helm of the Security Council during this busy month of June. |
Г-н Памир: Я, как и предыдущие выступавшие, хотел бы также поздравить Вас, г-н Председатель, с тем, что Вы возглавили Совет Безопасности в этом весьма насыщенном месяце - июне. |
In addition to the Pyanj and the Vakhsh, a number of other transboundary waters are located in the Amu Darya basin, including the Pamir, Kafirnigan, Surkhan Darya and Zeravshan rivers. |
Помимо Пянджа и Вахша в бассейне Амударьи протекает ряд других трансграничных водотоков, включая реки Памир, Кафирниган, Сурхандарья и Зеравшан. |
The driver reported that Mr. Pamir seemed very nervous and he kept on asking, "What are the police doing?" |
Водитель сообщил, что Памир выглядел очень взволнованно и все время задавал вопрос: "Что делает полиция?" |
Mr. Pamir: Since this is the first time my delegation is taking the floor during this session, I would like to express our heartfelt congratulations to you, Sir, on your election as the President of the fifty-sixth session of the General Assembly. |
Г-н Памир: Поскольку моя делегация выступает впервые на нынешней сессии, я хотел бы передать наши искренние поздравления Вам, г-н Председатель, в связи с Вашим избранием на пост Председателя пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Usually the confluence of the rivers Vachan-Darya (Afghanistan) and Pamir (forming the border between Afghanistan and Tajikistan) is considered as the beginning of the River Pyanj. |
Река Пяндж образуется, как обычно считается, слиянием рек Вахандарья (Афганистан) и Памир (служащей границей между Афганистаном и Таджикистаном). |
Pamir. He hijacked a taxi. |
Памир, он угнал такси. |
(Signed) Mehmet Umit Pamir |
(Подпись) Мехмет Юмит Памир |
H.E. Mr. Mehmet Ümit Pamir |
Его Превосходительство г-н Мехмет Юмит Памир |
H.E. Mr. Umit Pamir |
Его Превосходительство г-н Юмит Памир |
(Signed) Umit Pamir |
(Подпись) Юмит Памир |
(Signed) Umit Pamir |
(Подпись) Умит Памир |
This summer, as always, CET "Neva" agency carries out its expedition to the Central Pamir. |
Как обычно, этим летом агентство ЦЭТ НЕВА организовало экспедицию на Центральный Памир. |
The Institute developed a mobile Power plant "Pamir". |
В институте была разработана мобильная АЭС на колёсном шасси - "Памир". |
The last match of the season had to be decisive - it took place in Volgograd, where Rotor played with Pamir Dushanbe. The severe cold weather and hard snowy arena did not prevent the team from snatching a crucial victory. |
Все решил матч последнего тура в Волгограде, в котором "Ротор" принимал победителя турнира - душанбинский "Памир". |
In 1928 he participated in Soviet-German expedition to Pamir when he visited a number of regions difficult of access, made interesting collections and examined clow bettles and darkling beetles. |
В 1928 г. он участвовал в советско- германской комплексной экспедиции на Памир, во время которой посетил ряд труднодоступных районов, сделал интереснейшие сборы и сам обработал собранных Гистерид и Чернотелок. |
Over 95% of the country is above 1000m and 40% of the territory is above 3000m. This relief was formed by two mountain systems - Tien-Shan and Pamir. |
Более 85% территории страны находится на высоте 1000 м над уровнем моря 40% на высоте свыше 3000 м. Рельеф Кыргызстана сформирован двумя горными системами - Тянь-Шань и Памир. |