| I like your pajamas. | Мне нравится твоя пижама. |
| Silk pajamas on satin sheets? | Шёлковая пижама на атласных простынях? |
| You already brought your pajamas. | Пижама у тебя уже есть. |
| Carlos, how do those pajamas fit you? | Карлос, тебе подходит пижама? |
| Just these marmoset pajamas. | Только эта мартышья пижама. |
| These are his favorite pajamas here. | Это его любимая пижама. |
| It says teen's pajamas to me. | Это для меня подростковая пижама. |
| It was always flannel pajamas. | Там всегда оказывалась тёплая пижама. |
| Why's he wearing pajamas? | Почему на нем пижама? |
| And why's he wearing pajamas? | И почему на нем пижама? |
| You're wearing my pajamas. | На тебе моя пижама. |
| Don't you have any pajamas? | У тебя есть пижама? |
| I hope these pajamas are okay. | Надеюсь, эта пижама подойдет. |
| Whose pajamas are these? | Чья на мне пижама? |
| The pajamas you were wearing. | Пижама, в которой ты был. |
| Nice pajamas, Beav. | Милая пижама, Бив. |
| And mind my flowered pajamas. | И где моя пижама в цветочек? |
| I like your pajamas, too. | Твоя пижама мне тоже нравится. |
| Here's some pajamas. | Вот, тут какая-то пижама. |
| Those pajamas come with feet? | Эта пижама была вместе с носочками? |
| Look at those beady little eyes, and that "purrposturous" chin... and those "rickydiculus" striped pajamas. | Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама. |
| Hetty also disapproves of his attire (typically Bermuda shorts and flip-flops and, on occasion, pajamas) but tolerates it because of his skills. | Хетти неодобрительно относится к его одеянию (как правило шорты и сандалии, а иногда и пижама). |
| So I'm here to explain why I'm wearing these ninja pajamas. | И так, я здесь для того, чтобы объяснить, почему на мне эта пижама а-ля ниндзя. |
| My pajamas were in the bedroom, which was occupied. | Моя пижама лежит в спальне, которая была занята. |
| You've got your mother's pajamas, right? | У тебя ведь есть мамина пижама. |