Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
You were home in your footsy pajamas asking Mom for more pudding. Ты был дома, в пижаме, прося маму ещё пудинга.
She ever wander the halls in her pajamas before? Она когда-нибудь бродила по коридору в пижаме?
I look in the mirror and say, "Who's that old man in my pajamas?" Я смотрю в зеркало и думаю: "Кто этот старик в моей пижаме?"
Don't walk around in those pathetio pajamas Не ходи на людях в дурацкой пижаме.
Do all girls than pajamas? Стороны в пижаме? Что такое пижамы партии?
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
I actually was hoping for some feetsie pajamas. Вообще-то, я имел ввиду пижаму.
Do you sleep in the suit or wear pajamas? Вы спите в костюме или надеваете пижаму?
You bought X-Men pajamas? Вы купили пижаму с "Людьми Икс"?
Give me my pajamas. Отдай мне мою пижаму.
Those are the pajamas you decided to bring to Alaska. Хорошую пижаму ты выбрала для поездки на Аляску.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
And no admittance without pajamas, so get dressed. И туда не пройти без пижамы, так что иди оденься.
We'll all wear matching pajamas, we'll open some gifts. Мы все оденем одинаковые пижамы, откроем несколько подарков.
What about pajamas - homely flannel or skimpy sleep shorts? Как насчет пижамы - домашние брюки или короткие шорты?
Can we just go home and put on our pajamas and watch "Mike Molly"? Можем мы уже просто пойти домой, надеть наши пижамы и посмотреть "Майка и Молли"?
Why are you wearing pajamas? Почему вы носите пижамы?
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
Jack, you desperately need new pajamas. Джек, тебе очень нужна другая пижама.
Nice pajamas, Beav. Милая пижама, Бив.
Look at those beady little eyes, and that "purrposturous" chin... and those "rickydiculus" striped pajamas. Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
You don't want sister boy's pajamas. Вам не нужна пижама милашки?
Red pajamas or green pajamas? красная пижама или зеленая?
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах.
Royals in their pajamas eating mutton. Королевская семья в пижамах ест ягнятину.
So you guys both got locked out on the roof in your pajamas? Вы что, обе оказались запертыми на крыше в пижамах?
Who's in pajamas, Walter? Кто в пижамах, Уолтер?
Is that, like, girls wearing pajamas? Там девчонки в пижамах?
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
We have a thing for stripy pajamas? Не устояли перед шармом полосатых пижам.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае.
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
And then I put on my pajamas and got into bed. А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...