| Peppe, two nights ago she sent me a photo of her in Pluto pajamas. | Пеппе, два дня назад она мне прислала фото в пижаме с изображением Плуто. |
| She saw that you were in crisis, in some way like her own crisis... there you were in pajamas, you were depressed, it was related to a pregnancy and she recognized it right away. | Она поняла, что вы в тяжелой ситуации, похожей на ту, в которой была она, вы в пижаме, расстроены, что это связанно с беременностью, и она узнала в этом саму себя. |
| Was he wearing a bathrobe and pajamas? | В пижаме и халате? |
| In pajamas, without socks. | В пижаме, без носков. |
| Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames. | Была глубокая ночь, она стояла на улице под проливным дождём, под зонтиком, в пижаме, босая, а её дом был объят пламенем. |
| She was dressed in pajamas, as if she slept here. | Она была одета в пижаму, так как ночевала здесь. |
| I'm not wearing these pajamas anymore. | Я больше не одену эту пижаму. |
| May I see those pajamas, Mr. Ipkiss? | Можно взглянуть на ту пижаму, мистер Ипкисс? |
| Why can't we wear pajamas in the daytime? | Почему нельзя носить пижаму днём? |
| I feel more comfortable in pajamas inside the house. | Я сначала переоделся, а потом снова надел пижаму, чтобы дома было удобнее! |
| Not like I had the "Hard Kill" pajamas. | У меня, например, нет пижамы с героями "Полного уничтожения". |
| What if we all put on our pajamas right away, wouldn't that be fun? | Что если мы все оденем пижамы, разве это не будет весело? |
| "You need any pajamas?" | "Тебе нужны пижамы?" |
| Your pajamas are not puppies. | Твои пижамы - не щеночки. |
| It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. | Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. |
| And those look like a homeless man's pajamas. | И что на тебе за пижама бездомного мужика. |
| Pajamas, alarm clock, toothbrush, a handkerchief. | Пижама, будильник, зубная щетка, носовой платок. |
| Silk pajamas on satin sheets? | Шёлковая пижама на атласных простынях? |
| You already brought your pajamas. | Пижама у тебя уже есть. |
| I hope these pajamas are okay. | Надеюсь, эта пижама подойдет. |
| Royals in their pajamas eating mutton. | Королевская семья в пижамах ест ягнятину. |
| What are you doing in your pajamas? | Что вы делаете в своих пижамах? |
| If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. | И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
| Who's in pajamas, Walter? | Кто в пижамах, Уолтер? |
| And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. | А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов. |
| I'll give you my best pair of pajamas. | Я отдам тебе свою лучшую пару пижам. |
| In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
| We have a thing for stripy pajamas? | Не устояли перед шармом полосатых пижам. |
| You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
| When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... | Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе... |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. | Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае. |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. | Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
| Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
| I bought you some pajamas. | Я купила тебе пижамку. |
| And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! | И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь! |
| I'll put on your pajamas. | А теперь пижамку наденем. |
| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
| Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
| And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
| My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
| No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
| He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
| It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |