They don't serve any of the food on your pajamas. | Потому что я знаю, что они не подают ничего из того, что перечислено на твоей пижаме. |
I can't wait to be back in my own house, in my own pajamas, in my own Dutch oven. | Не могу дождаться, когда наконец вернусь домой к моей пижаме, к моему очагу. |
Still wearing his pajamas... | Он был в пижаме. |
Be in your pajamas. | Сидеть над ними в пижаме. |
But I'm in my pajamas. | Я же в пижаме! |
But I'll only believe it when you wear pajamas. | Я поверю в это, когда переоденешься в пижаму. |
You want her to wear pajamas to school? | Ты хочешь ее, чтобы носить пижаму в школе? |
I'm going to put on my Tuesday pajamas tonight. | Пойду надену свою пижаму для вторников. |
Mila uses flannel pajamas. | Мила надевает фланелевую пижаму. |
Get into your most comfortable pair of pajamas. | Заберись в любимую пижаму. |
For some reason, I'm wearing a leather jacket over my pajamas. | Почему-то я надела кожаный жакет поверх пижамы. |
I only sleep in the top of my pajamas. | Я сплю только в верхней части моей пижамы. |
Not like I had the "Hard Kill" pajamas. | У меня, например, нет пижамы с героями "Полного уничтожения". |
I did not pick pajamas. | Я не ложила пижамы. |
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. | Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. |
And those look like a homeless man's pajamas. | И что на тебе за пижама бездомного мужика. |
Say, you're lucky that those pajamas fit you. | Как удачно, что тебе подошла пижама. |
Plus she's wearing her pajamas. | Плюс на ней еще пижама. |
And mind my flowered pajamas. | И где моя пижама в цветочек? |
You've got your mother's pajamas, right? | У тебя ведь есть мамина пижама. |
No, everyone has swings with girls in pajamas. | Нет, у всех есть качели с девушками в пижамах. |
What are you doing in your pajamas? | Что вы делаете в своих пижамах? |
Why am I seeing pajamas? | Почему до сих пор в пижамах? |
Who's in pajamas, Walter? | Кто в пижамах, Уолтер? |
So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. | Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах. |
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
We have a thing for stripy pajamas? | Не устояли перед шармом полосатых пижам. |
It is grand theft pajamas. | Это похищение пижам в крупных размерах. |
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
I came for Noa's pajamas. | Я зашёл за пижамой для Ноа. |
What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. | Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой. |
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
And then I put on my pajamas and got into bed. | А затем я одела свою пижамку и легла в кровать. |
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. | Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
Look, I put on my pajamas. | Вот, я надела пижамку. |
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. | Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь. |
They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |