| That you were barefoot, you were in your pajamas, and you didn't even know where you were. | Что ты была босиком и в своей пижаме, и ты даже не знала, где ты находишься? |
| I am in my pajamas. | Я сейчас в пижаме. |
| Or better still, pajamas? | А еще лучше в пижаме? |
| I know him well enough not to wear pudding-stained pajamas. | Я знаю его достаточно хорошо, чтобы не приходить на собрания в пижаме, заляпанной пудингом. |
| I'll hazard I can do more damage on my laptop sitting in my pajamas before my first cup of Earl Grey than you can do in a year in the field. | Сидя в пижаме за лэптопом и попивая чай, причиню больший ущерб, чем ты за год. |
| Bring your own pajamas. | Ну принеси свою пижаму. |
| I use it as pajamas. | Я ее использую как пижаму. |
| I'll leave your pajamas out. | Я оставлю тебе пижаму. |
| Three minutes, we'll have a guy with his pajamas running to her house and helping her get up. | Три минуты - и наш парень, одетый в пижаму, уже бежит к ней, чтобы помочь ей встать. |
| If she's going to buy pajamas, she oould buy a set for Atsushi, too | Интересно, если она покупает пижаму тебе, купит ли она для Ацуши. |
| For some reason, I'm wearing a leather jacket over my pajamas. | Почему-то я надела кожаный жакет поверх пижамы. |
| I bought Naomi and Riley matching pajamas for my party. | Я купила одинаковые пижамы Наоми и Райли для своей вечеринки. |
| Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas. | Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы. |
| did you change the twins' pajamas? | Ты сменила пижамы близнецам? |
| All of this is overwhelmingly concentrated on the US: that is where the migrants are, where the towels and pajamas are shipped, where the tourists come from, and where the drugs are bought. | Все это в подавляющем большинстве сосредоточено на США: туда направляются эмигранты, полотенца и пижамы, оттуда приезжают туристы и там продаются наркотики. |
| And these are Hugh Hefner's actual pajamas. | А это настоящая пижама Хью Хефнера. |
| Those pajamas, the real kicky ones with the lace the ones I told you about. | Та пижама, что реально зубодробительная, со шнуровкой та, о которой я тебе говорила. |
| Silk pajamas on satin sheets? | Шёлковая пижама на атласных простынях? |
| Why's he wearing pajamas? | Почему на нем пижама? |
| Don't you have any pajamas? | У тебя есть пижама? |
| If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. | И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
| I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right? | Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав? |
| Why am I seeing pajamas? | Почему до сих пор в пижамах? |
| Who's in pajamas, Walter? | то в пижамах, олтер? |
| Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. | Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами. |
| And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
| You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, | Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам |
| In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
| It is grand theft pajamas. | Это похищение пижам в крупных размерах. |
| You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| Did something happen to your floppy, old pajamas? | Что-то случилось с твоей пижамой? |
| There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
| Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. | Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой. |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
| Look, I put on my pajamas. | Вот, я надела пижамку. |
| And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! | И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь! |
| You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. | Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь. |
| I'll put on your pajamas. | А теперь пижамку наденем. |
| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
| Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
| And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
| My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
| No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
| He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
| It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |