Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
It's hard to know which in your pajamas. Трудно разобраться, сидя в пижаме.
You never expect to be in your pajamas the moment your life changes forever. Расхаживая в пижаме, никогда не ждешь момента, когда твоя жизнь изменится навсегда.
You have to sleep in your pajamas child while you are at home? Ты должен спать в детской пижаме, когда приезжаешь домой?
Wear pajamas to work? Можно приходить на работу в пижаме.
Why was she in her pajamas? Почему она в пижаме?
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
Look, I got you some new pajamas. Смотри, я принес тебе новую пижаму.
Except sometimes when I'm wearing pajamas! Если не считать иногда, когда я одет в пижаму!
Bring your own pajamas. Ну принеси свою пижаму.
Well, wear different pajamas. Ну надень другую пижаму.
I like your blue-striped pajamas, Andrew. Обожаю твою пижаму в голубую полосочку, Эндрю.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
I... I want to be out of my pajamas and not alone. А я хочу быть без пижамы и не одна.
A spark of static electricity from his pajamas set it off. Всё началось с искры статического электричества с его пижамы.
Where the hell are my pajamas? Где, черт побери, мои пижамы?
Got no pajamas with my monogram У меня нет пижамы с моей монограммой,
Your pajamas are not puppies. Твои пижамы - не щеночки.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
So Boyd's dinner is in the refrigerator, and his pajamas are on his bed. Ужин Бойда в холодильнике, его пижама у него на кровати.
These are his favorite pajamas here. Это его любимая пижама.
Those pajamas come with feet? Эта пижама была вместе с носочками?
Hetty also disapproves of his attire (typically Bermuda shorts and flip-flops and, on occasion, pajamas) but tolerates it because of his skills. Хетти неодобрительно относится к его одеянию (как правило шорты и сандалии, а иногда и пижама).
You've got your mother's pajamas, right? У тебя ведь есть мамина пижама.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
No, everyone has swings with girls in pajamas. Нет, у всех есть качели с девушками в пижамах.
Who's in pajamas, Walter? Кто в пижамах, Уолтер?
Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами.
So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах.
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
We have a thing for stripy pajamas? Не устояли перед шармом полосатых пижам.
It is grand theft pajamas. Это похищение пижам в крупных размерах.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...