Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
That you were barefoot, you were in your pajamas, and you didn't even know where you were. Что ты была босиком и в своей пижаме, и ты даже не знала, где ты находишься?
I am in my pajamas. Я сейчас в пижаме.
Or better still, pajamas? А еще лучше в пижаме?
I know him well enough not to wear pudding-stained pajamas. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы не приходить на собрания в пижаме, заляпанной пудингом.
I'll hazard I can do more damage on my laptop sitting in my pajamas before my first cup of Earl Grey than you can do in a year in the field. Сидя в пижаме за лэптопом и попивая чай, причиню больший ущерб, чем ты за год.
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
Bring your own pajamas. Ну принеси свою пижаму.
I use it as pajamas. Я ее использую как пижаму.
I'll leave your pajamas out. Я оставлю тебе пижаму.
Three minutes, we'll have a guy with his pajamas running to her house and helping her get up. Три минуты - и наш парень, одетый в пижаму, уже бежит к ней, чтобы помочь ей встать.
If she's going to buy pajamas, she oould buy a set for Atsushi, too Интересно, если она покупает пижаму тебе, купит ли она для Ацуши.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
For some reason, I'm wearing a leather jacket over my pajamas. Почему-то я надела кожаный жакет поверх пижамы.
I bought Naomi and Riley matching pajamas for my party. Я купила одинаковые пижамы Наоми и Райли для своей вечеринки.
Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas. Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы.
did you change the twins' pajamas? Ты сменила пижамы близнецам?
All of this is overwhelmingly concentrated on the US: that is where the migrants are, where the towels and pajamas are shipped, where the tourists come from, and where the drugs are bought. Все это в подавляющем большинстве сосредоточено на США: туда направляются эмигранты, полотенца и пижамы, оттуда приезжают туристы и там продаются наркотики.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
And these are Hugh Hefner's actual pajamas. А это настоящая пижама Хью Хефнера.
Those pajamas, the real kicky ones with the lace the ones I told you about. Та пижама, что реально зубодробительная, со шнуровкой та, о которой я тебе говорила.
Silk pajamas on satin sheets? Шёлковая пижама на атласных простынях?
Why's he wearing pajamas? Почему на нем пижама?
Don't you have any pajamas? У тебя есть пижама?
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах.
I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right? Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав?
Why am I seeing pajamas? Почему до сих пор в пижамах?
Who's in pajamas, Walter? то в пижамах, олтер?
Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
It is grand theft pajamas. Это похищение пижам в крупных размерах.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...