Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
Silk pajamas I wore on my wedding night. В свою брачную ночь я был в этой шёлковой пижаме.
Get ready because I have a pajamas. Поэтому мы должны готовиться и вы, потому что я уже в пижаме.
Can't catch bad guys in pajamas. Нельзя ловить плохих парней в пижаме.
And now, whenever I'm not watching Sofia, I just sit alone at home in my pajamas. А сейчас, если я не занимаюсь Софией, то сижу в одиночестве дома в своей пижаме.
Why are you wearing pajamas? Почему вы ходите в пижаме?
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
Women always say that and as soon as the lights go out boom, they're going for my pajamas. Женщины всегда так говорят, но только погаснет свет бум, и они уже стягивают с меня пижаму.
Put your pajamas on and I'll come. Одевай свою пижаму и я приду к тебе
She's afraid I'm getting into my pajamas again. Она боится, что я снова влезла в пижаму.
I'll get my pajamas on. Я пока пижаму надену.
Though I am already in my pajamas. Хотя я уже надел пижаму...
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
You wear polar bear and Spiderman pajamas. Ты носишь пижамы с белым медведем и Человеком пауком.
I bought Naomi and Riley matching pajamas for my party. Я купила одинаковые пижамы Наоми и Райли для своей вечеринки.
I jump out of bed, throw my raincoat over my pajamas. Я вскакиваю с кровати, накидываю плащ поверх пижамы.
I'll meet you at 4:30 at Brooks, main floor, southwest corner... where the pajamas intersect with the expensive shirts... right across from the undershorts counter. Встретимся в 4:30 в "Бруксе", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
Your pajamas are not puppies. Твои пижамы - не щеночки.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
It's pajamas, there's no cape. Это пижама, у неё нет плаща.
Dale, your pajamas flew out the window. Дейл, твоя пижама вылетела из окна.
Happiness is a pair of pajamas to you, isn't it? Для тебя счастье - это пижама, не так ли?
Pajamas, alarm clock, toothbrush, a handkerchief. Пижама, будильник, зубная щетка, носовой платок.
Look at those beady little eyes, and that "purrposturous" chin... and those "rickydiculus" striped pajamas. Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах.
Royals in their pajamas eating mutton. Королевская семья в пижамах ест ягнятину.
If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах.
They'd spread all the blankets out in the living room and... put out all their comics and... see who could stay up their little footie pajamas. Они стелили все одеяла по гостиной и... собирали все свои комиксы... и соревновались, кто последний уснёт... в их маленьких, коротких пижамах.
Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
We have a thing for stripy pajamas? Не устояли перед шармом полосатых пижам.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
And then I put on my pajamas and got into bed. А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
I bought you some pajamas. Я купила тебе пижамку.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...