Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
It's as if my head were trapped in the pajamas of a sultan. Это как если бы моя голова была в ловушке в пижаме султана.
I am in my pajamas. Я сейчас в пижаме.
Bush - You wear pajamas. Блин... ты в пижаме.
Claypool's been rocking footed pajamas for months. Клэйпул расхаживал в пижаме месяцами.
If I was a fella who woke up in a strange house wearing someone else's pajamas, I would be pretty nervous. Если бы я проснулся в незнакомом доме, в чужой пижаме, я бы тоже начал нервничать.
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
My atopic eczema requires custom-made silk pajamas. Моя атопическая экзема требует сделанную на заказ шелковую пижаму.
Or he just happened to grab some girl wandering through his neighborhood dressed in her pajamas. Или он просто ухватил девочку, которая шла по району, одетая в пижаму.
Go on, go to your room and put on your pajamas. Давай, иди в свою комнату и переоденься в пижаму.
Get in pajamas, I'll be back. Оденьте пижаму, я вернусь.
How did you make those pajamas? Как ты сделала эту пижаму?
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
A spark of static electricity from his pajamas set it off. Всё началось с искры статического электричества с его пижамы.
Do I need to get thicker pajamas? Мне что, нужны более толстые пижамы?
The bride and groom have wild plans to take off all their clothes, jump into their pajamas, and listen to "A prairie home companion." У невесты и жениха дикие планы снять всю одежду, запрыгнуть в пижамы, и слушать "Спутника прерий"
You had two sets of sheets, a terrycloth robe, three sets of pajamas, five sheets. Два постельных комплекта, махровый халат, три пижамы, пять простыней.
Now go put on your pajamas, and I'll help you finish packing. А сейчас идите, одевайте пижамы, а я помогу вам собрать вещи.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
Say, you're lucky that those pajamas fit you. Как удачно, что тебе подошла пижама.
She had a blanket, her own pajamas. У неё была пижама, одеяло.
Dale, your pajamas flew out the window. Дейл, твоя пижама вылетела из окна.
Happiness is a pair of pajamas to you, isn't it? Для тебя счастье - это пижама, не так ли?
Silk pajamas on satin sheets? Шёлковая пижама на атласных простынях?
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844.
I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right? Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав?
Why am I seeing pajamas? Почему до сих пор в пижамах?
Is that, like, girls wearing pajamas? Там девчонки в пижамах?
Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
It is grand theft pajamas. Это похищение пижам в крупных размерах.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае.
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
And then I put on my pajamas and got into bed. А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...