| Well, I could hardly go to the office in my pajamas. | Я вряд ли могу отправиться в офис в пижаме. |
| She said, emerging from the basement in her pajamas at noon. | Сказала она, выползая к обеду из подвала в пижаме. |
| Peppe, two nights ago she sent me a photo of her in Pluto pajamas. | Пеппе, два дня назад она мне прислала фото в пижаме с изображением Плуто. |
| I'm going in my pajamas. | Я пойду играть в пижаме. |
| In fact, some mornings I'll just mosey down to the third floor in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian. | Как-то утром я ходил по четвертому этажу в одной пижаме и завтракал с миссис Вартабедян. |
| If you don't give me a real kiss, I'm going to give you back your pajamas. | Если ты не поцелуешь меня по-настоящему, то я верну тебе твою пижаму. |
| I got a snack, put on my pajamas, I took a nap, and now I'm having another snack. | я перекусила, одела мою пижаму, поспала, и теперь снова перекусываю. |
| Catherine, put on your pajamas. | Кэтрин, надень пижаму. |
| How did you make those pajamas? | Как ты сделала эту пижаму? |
| I like your blue-striped pajamas, Andrew. | Обожаю твою пижаму в голубую полосочку, Эндрю. |
| I don't know why you're wearing girls' pajamas, But I'm sure it's cultural. | И я не знаю, почему вы одеты в девчачьи пижамы, но я уверен, что это местная культурная традиция. |
| Lana loves a llama, but the llama loves pajamas. | Лана любит ламу, но лама любит пижамы |
| Got no pajamas with my monogram | У меня нет пижамы с моей монограммой, |
| Your pajamas are making me hungry. | От твоей пижамы я проголодался. |
| did you change the twins' pajamas? | Ты сменила пижамы близнецам? |
| Say, you're lucky that those pajamas fit you. | Как удачно, что тебе подошла пижама. |
| Too bad, 'cause I'm wearing my pajamas under my clothes. | Очень жаль, потому что у меня под одеждой пижама. |
| You already brought your pajamas. | Пижама у тебя уже есть. |
| And mind my flowered pajamas. | И где моя пижама в цветочек? |
| My pajamas were in the bedroom, which was occupied. | Моя пижама лежит в спальне, которая была занята. |
| Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. | Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844. |
| If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. | И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
| Who's in pajamas, Walter? | Кто в пижамах, Уолтер? |
| Is that, like, girls wearing pajamas? | Там девчонки в пижамах? |
| Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. | Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами. |
| And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
| In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
| It is grand theft pajamas. | Это похищение пижам в крупных размерах. |
| You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
| When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... | Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе... |
| I came for Noa's pajamas. | Я зашёл за пижамой для Ноа. |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. | Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
| Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
| I bought you some pajamas. | Я купила тебе пижамку. |
| Look, I put on my pajamas. | Вот, я надела пижамку. |
| And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! | И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь! |
| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
| Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
| And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
| My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
| No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
| He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
| It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |