Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.
I can't even stand to look at her and now she's in my pajamas, drooling on my pillow. Я даже не могу стоять и смотреть на нее и сейчас она в моей пижаме, пускает слюни на мою подушку.
You prefer me in pajamas or an overnight-gown, my darling? Тебе больше нравится, когда я в пижаме или в ночной сорочке?
If he was wearing feet pajamas, he'd still be in here. Если бы он был не в раздельной пижаме, он был бы ещё здесь.
Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames. Была глубокая ночь, она стояла на улице под проливным дождём, под зонтиком, в пижаме, босая, а её дом был объят пламенем.
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
Robin had a cold, and you made her change out of her pajamas for the picture. Она простудилась, а ты ради снимка заставила её переодеть пижаму.
She couldn't find her pajamas. Не могла найти свою пижаму.
looks to be wearing pajamas. Похоже, что был одет в пижаму.
If I want to stay in my pajamas... Если я не хочу снимать пижаму...
I don't have any pajamas here. Я не таскаю с собой пижаму.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
Got no pajamas with my monogram У меня нет пижамы с моей монограммой,
The elastic band for your pajamas? Эластичный пояс для твоей пижамы?
My pajamas, my tiki-taka! Мои пижамы, мою тики-таку!
did you change the twins' pajamas? Ты сменила пижамы близнецам?
He stops showering, sleeps in front of the television, and goes shopping with a coat over pajamas to load up on frozen foods. Он перестает следить за собой, засыпает в кресле перед телевизором, ездит за продуктами в плаще, надетом поверх пижамы.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
So Boyd's dinner is in the refrigerator, and his pajamas are on his bed. Ужин Бойда в холодильнике, его пижама у него на кровати.
Say, you're lucky that those pajamas fit you. Как удачно, что тебе подошла пижама.
It's pajamas, there's no cape. Это пижама, у неё нет плаща.
Carlos, how do those pajamas fit you? Карлос, тебе подходит пижама?
Nice pajamas, Beav. Милая пижама, Бив.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
So you guys both got locked out on the roof in your pajamas? Вы что, обе оказались запертыми на крыше в пижамах?
We're usually in our pajamas around the breakfast table. Обычно мы завтракаем в пижамах.
Who's in pajamas, Walter? Кто в пижамах, Уолтер?
Is that, like, girls wearing pajamas? Там девчонки в пижамах?
Call the boys in the lead pajamas. Зови мальчиков в свинцовых пижамах.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
We have a thing for stripy pajamas? Не устояли перед шармом полосатых пижам.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
And then I put on my pajamas and got into bed. А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...