Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
You never expect to be in your pajamas the moment your life changes forever. Расхаживая в пижаме, никогда не ждешь момента, когда твоя жизнь изменится навсегда.
You have to sleep in your pajamas child while you are at home? Ты должен спать в детской пижаме, когда приезжаешь домой?
I can't even stand to look at her and now she's in my pajamas, drooling on my pillow. Я даже не могу стоять и смотреть на нее и сейчас она в моей пижаме, пускает слюни на мою подушку.
I've been standing here in my pajamas with a gun in my face. Посмотри, я стою в пижаме, и на меня наставлен пистолет.
Bush - You wear pajamas. Блин... ты в пижаме.
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
This is between me and Leah... and she said she wanted those pajamas. Это между мной и Лиа, а она казала, что хочет пижаму.
Do you want to wear his pajamas as well? Хочешь надеть его пижаму?
Why can't we wear pajamas in the daytime? Почему нельзя носить пижаму днём?
I'll get you some pajamas. Я найду тебе какую-нибудь пижаму.
You should see his pajamas. Видела бы ты его пижаму.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
Ma, get me the pajamas, please. Мам, дай мне пижамы, пожалуйста.
Well, I got her out of those pajamas and I got her hair done. Я вытащила ее из пижамы и привела в порядок прическу.
All right, all right, homework done, pajamas on, teeth brushed, time for bed. Хорошо, уроки сделаны, пижамы надеты, зубы почищены, пора спать.
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы.
He stops showering, sleeps in front of the television, and goes shopping with a coat over pajamas to load up on frozen foods. Он перестает следить за собой, засыпает в кресле перед телевизором, ездит за продуктами в плаще, надетом поверх пижамы.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
They're not real pajamas, but it's all I have. Это не настоящая пижама, но это всё, что у меня есть.
My pajamas were always hanging on the back of the door. Пижама всегда висела на крючке на двери.
Dale, your pajamas flew out the window. Дейл, твоя пижама вылетела из окна.
The pajamas and the blanket were mass market, so they're still looking into that, and the rocks were pulled up from where the girl was left. Пижама и одеяло были куплены в супермаркете, но они ещё работают, а камни были подобраны с места, где нашли девочку.
You already brought your pajamas. Пижама у тебя уже есть.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах.
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844.
So you guys both got locked out on the roof in your pajamas? Вы что, обе оказались запертыми на крыше в пижамах?
So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах.
Guys in pajamas stopped two Marine regiments? Ребята в чёрных пижамах остановили два полка морпехов?
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам
It is grand theft pajamas. Это похищение пижам в крупных размерах.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...